A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
provisional solution
provisional specification item
provisional stamp
provisional stamps
provisionally
provisioned
provisioner
provisioning
provisioning time
Search for:
ä
ö
ü
ß
1401 results for
provisionally
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
24
Stunden
vor
dem
Versuch
werden
bei
jedem
der
ausgewählten
Versuchstiere
beide
Augen
untersucht
. [EU]
Both
eyes
of
each
experimental
animal
provisionally
selected
for
testing
should
be
examined
within
24
hours
before
testing
starts
.
(3)
Artikel
5
Absätze
1
und
2
ist
vorläufig
ab
dem
Datum
der
Unterzeichnung
dieses
Übereinkommens
anwendbar
. [EU]
Article
5(1)
and
(2)
shall
apply
provisionally
as
from
the
time
of
signature
of
this
Agreement
.
(3)
Bis
zum
Inkrafttreten
des
Übereinkommens
sind
diese
Zollsenkungen
gemäß
Absatz
8
Buchstabe
b
des
Übereinkommens
vorläufig
und
rückwirkend
ab
dem
Tag
der
Unterzeichnung
des
Übereinkommens
anzuwenden
,
sofern
die
anderen
Vertragsparteien
ihre
jeweiligen
Verpflichtungen
einhalten
. [EU]
Pending
the
entry
into
force
of
the
Agreement
,
and
in
accordance
with
paragraph
8(b)
of
the
Agreement
,
those
tariff
cuts
are
to
be
applied
provisionally
and
retroactively
,
from
the
day
of
signature
of
the
Agreement
,
provided
that
the
other
Parties
to
the
Agreement
comply
with
their
respective
obligations
.
81
%
für
vorläufig
haltbar
gemachtes
Obst
in
Salzlake
[EU]
81
%
for
fruits
provisionally
preserved
in
brine
Ab
dem
Datum
des
Inkrafttretens
des
Beschlusses
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
137/2007
vom
26
.
Oktober
2007
wird
er
bis
zum
Inkrafttreten
des
EWR-Erweiterungsübereinkommens
vorläufig
angewandt
. [EU]
Pending
the
entry
into
force
of
the
EEA
Enlargement
Agreement
,
it
shall
apply
provisionally
from
the
date
of
entry
into
force
of
the
Decision
on
the
EEA
Joint
Committee
No
137/2007
of
26
October
2007
.
Ab
dem
Datum
seiner
Annahme
wird
er
bis
zum
Inkrafttreten
des
EWR-Erweiterungsübereinkommens
vorläufig
angewandt
. [EU]
Pending
the
entry
into
force
of
the
EEA
Enlargement
Agreement
,
it
shall
apply
provisionally
from
the
date
of
its
adoption
.
Abkommen
gemäß
dem
Beschluss
Nr
.
5/2002
(
ABl
. L
287
vom
28
.10.2005, S. 1)
vorläufig
angewandt
. [EU]
Agreement
provisionally
applied
pursuant
to
Decision
No
5/2005
(OJ L
287
,
28
.10.2005, p. 1).
Abkommen
vorläufig
angewandt
gemäß
dem
Beschluss
Nr
.
5/2005
(
ABl
. L
287
vom
28
.10.2005, S. 1). [EU]
Agreement
provisionally
applied
pursuant
to
Decision
No
5/2005
(OJ L
287
,
28
.10.2005, p. 1).
Abschließend
sei
festgehalten
,
dass
die
interessierten
Parteien
über
die
vorläufigen
Untersuchungsergebnisse
einschließlich
des
vorläufig
ausgewählten
Vergleichslands
(
Türkei
)
unterrichtet
und
um
Stellungnahme
ersucht
wurden
. [EU]
Finally
,
the
interested
parties
were
informed
of
the
provisional
findings
including
the
provisionally
selected
analogue
country
, i.e.
Turkey
,
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
896/2001
sind
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036/2003
der
Kommission
vom
19
.
November
2003
vorläufig
keine
Anpassungskoeffizienten
für
die
Referenzmengen
der
traditionellen
Marktbeteiligten
für
die
Zollkontingente
A/B
und
C
im
Jahr
2004
festgesetzt
worden
,
um
die
erforderlichen
Maßnahmen
in
Härtefällen
treffen
zu
können
und
den
laufenden
gerichtlichen
Verfahren
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Notwithstanding
Article
5 (3)
of
Regulation
(EC)
No
896/2001
,
Commission
Regulation
(EC)
No
2036/2003
of
19
November
2003
[3]
did
not
provisionally
fix
the
adjustment
factors
to
be
applied
to
the
traditional
operators'
reference
quantity
for
the
tariff
quotas
A/B
and
C
for
2004
,
in
order
to
allow
for
the
adoption
of
the
appropriate
measures
justified
in
dealing
with
exceptional
hardship
situations
and
in
order
to
take
account
of
pending
legal
procedures
.
Abweichend
von
Artikel
69
kann
die
Kommission
in
extremen
Notfällen
provisorisch
Notfallmaßnahmen
treffen
,
nachdem
sie
den
oder
die
betroffenen
Mitgliedstaat(
en
)
konsultiert
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
informiert
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
69
,
the
Commission
may
in
cases
of
extreme
urgency
provisionally
adopt
emergency
measures
after
consulting
the
Member
State
or
Member
States
concerned
and
informing
the
other
Member
States
.
Am
15
.
September
2008
übermittelte
die
Kommission
den
betroffenen
Parteien
einen
Zwischenbericht
mit
ihren
vorläufigen
Feststellungen
bezüglich
des
Verfahrens
,
nach
denen
die
Untersuchung
zwar
das
Vorliegen
von
Dumping
,
jedoch
keine
bedeutende
Schädigung
ergab
;
im
Bericht
wurde
daher
betont
,
dass
eine
möglicherweise
drohende
Schädigung
weiter
untersucht
werden
muss
. [EU]
On
15
September
2008
the
Commission
disclosed
to
interested
parties
an
Interim
Report
setting
out
its
provisional
findings
with
respect
to
this
proceeding
, i.e.
the
fact
that
the
investigation
established
provisionally
the
existence
of
dumping
but
not
that
of
material
injury
and
underlined
the
need
to
investigate
further
the
aspect
of
possible
threat
of
injury
.
Am
16
.
Juli
2008
hat
die
Kommission
die
Bewertung
und
die
Schlussfolgerungen
aus
dem
Entwurf
der
Entscheidung
über
den
Abschluss
des
förmlichen
Prüfverfahrens
,
derzufolge
die
der
Stettiner
Werft
gewährte
staatliche
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
ist
und
erstattet
werden
muss
,
zunächst
bestätigt
. [EU]
On
16
July
2008
the
Commission
provisionally
set
out
an
assessment
and
conclusions
in
a
draft
decision
to
conclude
the
formal
investigation
procedure
,
which
found
that
the
State
aid
granted
to
SSN
was
incompatible
with
the
common
market
and
had
to
be
recovered
.
Am
24
.
August
2005
teilte
Spanien
der
Kommission
nach
Artikel
21
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
mit
,
dass
es
für
Schiffe
unter
seiner
Flagge
ein
vorläufiges
Fangverbot
für
Schwarzen
Heilbutt
im
NAFO-Gebiet
3LMNO
mit
Wirkung
vom
1.
September
2005
erlassen
werde
. [EU]
On
24
August
2005
Spain
notified
the
Commission
,
pursuant
to
Article
21
(2)
of
Regulation
(EC)
No
2847/93
,
that
it
would
provisionally
close
the
fishery
for
Greenland
halibut
in
the
waters
of
NAFO
zone
3LMNO
for
vessels
flying
its
flag
,
with
effect
from
1
September
2005
.
Am
26
.
Juli
1993
erkannte
das
BAKred
die
1,5
Mrd
.
DEM
vorläufig
als
haftendes
Kernkapital
an
. [EU]
On
26
July
1993
BAKred
provisionally
recognised
the
DEM
1500
million
as
liable
equity
capital
.
In
response
to
a
request
by
BAKred
,
the
Land
of
Lower
Saxony
again
confirmed
its
undertaking
to
maintain
the
value
of
the
promotion-related
assets
at
not
less
than
DEM
1500
million
.
Am
2.
Juni
1999
unterrichtete
Österreich
die
Kommission
über
seine
Entscheidung
,
die
Verwendung
und
den
Verkauf
der
Maissorte
Zea
mays
L.,
Linie
MON810
,
vorübergehend
zu
verbieten
,
und
teilte
gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
90/220/EWG
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
mit
. [EU]
On
2
June
1999
Austria
informed
the
Commission
of
its
decision
to
prohibit
provisionally
the
use
and
sale
of
Zea
mays
L.
line
MON810
for
all
uses
and
gave
reasons
for
that
decision
in
accordance
with
Article
16
(1)
of
Directive
90/220/EEC
.
Am
4.
November
2008
übermittelte
die
Kommission
den
interessierten
Parteien
einen
Zwischenbericht
mit
ihren
vorläufigen
Feststellungen
bezüglich
dieses
Verfahrens
,
denen
zufolge
die
Untersuchung
zwar
vorläufig
das
Vorliegen
von
Dumping
ergab
,
jedoch
keine
Schlussfolgerungen
darüber
enthielt
,
ob
ein
sachlicher
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
einer
etwaigen
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
bestand
;
in
dem
Bericht
wurde
daher
betont
,
dass
die
Lage
sowie
eine
möglicherweise
drohende
Schädigung
weiter
untersucht
werden
müssten
. [EU]
On
4
November
2008
the
Commission
disclosed
to
interested
parties
an
Interim
Report
setting
out
its
provisional
findings
with
respect
to
this
proceeding
, i.e.
the
fact
that
the
investigation
established
provisionally
the
existence
of
dumping
but
it
did
not
conclude
on
the
existence
of
a
material
link
between
dumped
imports
and
any
injury
suffered
by
the
Community
industry
and
underlined
the
need
to
investigate
further
the
situation
as
well
as
the
aspect
of
possible
threat
of
injury
.
Am
8.
Mai
2000
unterrichtete
Österreich
die
Kommission
über
seine
Entscheidung
,
die
Verwendung
und
den
Verkauf
der
Maissorte
Zea
mays
L.,
Linie
T25
,
vorübergehend
zu
verbieten
,
und
teilte
gemäß
Artikel
16
Absatz
1
der
Richtlinie
90/220/EWG
die
Gründe
für
diese
Entscheidung
mit
. [EU]
On
8
May
2000
Austria
informed
the
Commission
of
its
decision
to
prohibit
provisionally
the
use
and
sale
of
Zea
mays
L.
line
T25
for
all
uses
and
gave
reasons
for
that
decision
in
accordance
with
Article
16
(1)
of
Directive
90/220/EEC
.
Andere
Früchte
und
Nüsse
,
vorläufig
haltbar
gemacht
,
zum
unmittelbaren
Genuß
nicht
geeignet
[EU]
Other
fruit
and
nuts
provisionally
preserved
by
sulphur
dioxide
gas
,
in
brine
,
sulphur
water
or
in
other
preservative
solutions
,
but
unsuitable
for
immediate
consumption
An
die
Stelle
dieser
Regeln
sollten
die
Regeln
im
Anhang
der
mit
den
in
Anhang
I
aufgeführten
Regionen
oder
Staaten
geschlossenen
Abkommen
treten
,
sobald
die
betreffenden
Abkommen
vorläufig
angewandt
werden
oder
in
Kraft
treten
,
je
nachdem
,
welcher
Zeitpunkt
früher
liegt
. [EU]
Those
rules
of
origin
should
be
superseded
by
those
annexed
to
any
agreement
with
the
regions
or
states
listed
in
Annex
I
when
that
agreement
is
either
provisionally
applied
,
or
enters
into
force
,
whichever
is
the
earliest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "provisionally":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners