A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for mit Verweis auf
Search single words:
mit
·
Verweis
·
auf
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Absätze
1.1.1
bis
1.1.3
erhalten
folgende
Fassung
(
mit
Verweis
auf
eine
neue
Fußnote
(1)
und
einer
neuen
Fußnote
(1)): [EU]
Paragraphs
1.1.1.
to
1.1.3.,
amend
to
read
(inserting a
reference
to
a
new
footnote
(1)
and
a
new
footnote
(1)):
Akzeptanz
der
Positiv-
und
Negativkontrollwerte
mit
Verweis
auf
die
Mit
telwerte
und
Spannbreiten
der
Positiv-
und
Negativkontrollen
[EU]
Acceptability
of
the
positive
and
negative
control
values
with
reference
to
positive
and
negative
control
means
and
ranges
Akzeptanz
der
QK-Daten
mit
Verweis
auf
historische
Chargendaten
[EU]
Acceptability
of
the
QC
data
with
reference
to
historical
batch
data
Am
8.
Dezember
2006
beschloss
die
Kommission
mit
Verweis
auf
Artikel
95
Absatz
6
EGV
(
jetzt
Artikel
114
Absatz
6
AEUV
),
Dänemark
zu
ermächtigen
,
die
Vorschriften
bis
zum
31
.
Dezember
2012
beizubehalten
. [EU]
On
8
December
2006
the
Commission
decided
with
reference
to
Article
95
(6)
TEC
(now
Article
114
(6)
TFEU
)
to
authorise
Denmark
to
maintain
the
provisions
until
31
December
2012
.
Ausbildungs
auf
gaben
,
für
die
die
Ausbildungseinrichtung
Ausbildungsgänge
durchführen
darf
,
mit
Verweis
auf
die
relevanten
Anhänge
der
Richtlinie
2007/59/EG
[EU]
The
training
tasks
for
which
the
training
centre
is
recognised
to
provide
training
courses
,
referring
to
the
relevant
Annexes
to
Directive
2007/59/EC
Bezeichnung(
en
)
des
(
der
) Vorhaben(s)
mit
Verweis
auf
das
(
die
) jährliche(n) Fischereiüberwachungsprogramm(e),
unter
das
(
die
)
es
(
sie
)
fällt
(
fallen
) [EU]
The
name
(s)
of
the
project
(s)
and
reference
to
the
annual
fisheries
control
programme
(s)
on
which
it
(they)
was
(were)
included
Der
TITEL
erhält
folgende
Fassung
(
mit
Verweis
auf
eine
neue
Fußnote
(6)): [EU]
The
TITLE
,
amend
to
read
(inserting a
new
reference
to
footnote
(6):
Die
italienischen
Behörden
setzten
die
Kommission
auch
von
ihrer
Absicht
in
Kenntnis
,
den
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
im
Hinblick
auf
die
vorliegenden
Maßnahmen
durch
eine
Mit
teilung
im
regionalen
Amtsblatt
mit
Verweis
auf
das
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
C
127
vom
29
.
Mai
2003
zu
veröffentlichen
. [EU]
The
Italian
authorities
also
informed
the
Commission
that
they
intended
to
publish
its
decision
to
initiate
the
procedure
on
the
measures
concerned
by
publishing
on
the
Regional
Gazette
a
notice
containing
a
reference
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
No
C
127
of
29
May
2003
.
Die
Kommission
veröffentlicht
die
Angaben
zu
den
anerkannten
Umweltmanagementsystemen
mit
Verweis
auf
die
Abschnitte
von
EMAS
gemäß
Anhang
I,
auf
die
diese
Angaben
Anwendung
finden
,
und
zu
den
anerkannten
Anforderungen
zur
Akkreditierung
und
Erteilung
von
Zulassungen
,
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
. [EU]
The
Commission
shall
publish
the
references
of
the
recognised
environmental
management
systems
,
including
the
relevant
sections
of
EMAS
referred
to
in
Annex
I
to
which
those
references
apply
,
and
the
recognised
accreditation
or
licensing
requirements
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Einige
interessierte
Parteien
verlangten
mit
Verweis
auf
angeblich
unterschiedliche
Schadensfaktoren
bei
den
verschiedenen
Gemeinschaftsherstellern
,
die
Beurteilung
des
ursächlichen
Zusammenhangs
zwischen
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
den
gedumpten
Einfuhren
solle
nicht
auf
der
Grundlage
aggregierter
Werte
erfolgen
,
sondern
Unternehmen
für
Unternehmen
. [EU]
Certain
interested
parties
claimed
that
the
assessment
of
the
causal
link
between
the
injury
suffered
by
the
Community
industry
and
the
dumped
imports
should
not
be
made
on
an
aggregate
basis
but
on
a
company-by-company
basis
,
in
view
of
alleged
divergent
causation
factors
between
the
different
Community
producers
.
Einige
interessierte
Parteien
verlangten
mit
Verweis
auf
angeblich
unterschiedliche
Schadenstrends
bei
den
Gemeinschaftsherstellern
,
die
Schadensbeurteilung
solle
nicht
auf
der
Grundlage
aggregierter
Werte
erfolgen
,
sondern
Unternehmen
für
Unternehmen
. [EU]
Certain
interested
parties
claimed
that
the
injury
assessment
should
not
be
made
on
an
aggregate
basis
but
on
a
company-by-company
basis
,
in
view
of
alleged
divergent
injury
trends
between
the
different
Community
producers
.
Erforderlichenfalls
eine
Zubereitungsanleitung
mit
Verweis
auf
die
Wichtigkeit
ihrer
Befolgung
. [EU]
Instructions
for
appropriate
preparation
,
when
necessary
,
and
a
statement
as
to
the
importance
of
following
those
instructions
.
Erstens
-
so
die
Argumentation
Luxemburgs
mit
Verweis
auf
das
Urteil
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
nachstehend
"EuGH"
genannt
)
vom
13
.
März
2001
in
der
Rechtssache
PreussenElektra
-
gehe
es
nicht
um
staatliche
Mit
tel
. [EU]
It
maintained
first
of
all
that
,
as
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
(the
Court
of
Justice
)
had
found
in
its
judgment
in
PreussenElektra
[20],
the
fund
did
not
involve
any
State
resources
.
Hinsichtlich
der
Bemerkungen
der
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
19
.
März
2003
gibt
belgische
Regierung
,
mit
Verweis
auf
die
Begründung
des
Programmgesetzes
,
an
,
dass
die
Pauschalbesteuerungsregelung
eingeführt
wurde
,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
bei
der
technischen
Betreuung
der
Schiffe
zu
erhöhen
und
die
Möglichkeit
zu
schaffen
,
auf
der
Grundlage
eines
Bereederungsvertrags
Schiffsmannschaften
verfügbar
zu
machen
. [EU]
In
response
to
the
observations
made
by
the
Commission
in
the
decision
of
19
March
2003
,
the
Belgian
authorities
indicate
,
referring
to
the
explanatory
memorandum
to
the
draft
for
the
programme
act
,
that
the
flat-rate
taxation
scheme
was
established
in
order
to
make
the
technical
management
of
ships
more
competitive
and
to
make
it
possible
to
make
crews
available
on
the
basis
of
a
management
contract
.
Hinsichtlich
der
Selektivität
bringen
die
liechtensteinischen
Behörden
mit
Verweis
auf
das
System
der
captiven
Versicherungsgesellschaften
der
Åland-Inseln
und
das
Irische
Unternehmensbeteiligungsprogramm
(
Irish
Company
Holding
Regime
)
vor
,
dass
die
für
firmeneigene
Versicherungsgesellschaften
geltende
Steuerregelung
materiell
nicht
selektiv
sei
. [EU]
As
far
as
selectivity
is
concerned
,
with
reference
to
the
Åland
captive
insurance
system
and
the
Irish
Company
Holding
Regime
,
the
Liechtenstein
authorities
sub
mit
ted
that
the
tax
regime
applicable
to
captive
insurance
companies
is
not
materially
selective
.
In
seinem
zweiten
Vorbringen
geht
Unternehmen
A
noch
ausführlicher
auf
das
Argument
ein
,
dass
sich
firmeneigene
Versicherungsgesellschaften
nicht
in
einer
vergleichbaren
tatsächlichen
und
rechtlichen
Situation
befänden
wie
Versicherungsgesellschaften
,
die
ihre
Leistungen
nicht
verwandten
Unternehmen
anbieten
,
und
dass
eine
differenzierte
steuerliche
Behandlung
mit
Verweis
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
betreffend
die
niederländische
Regelung
Groepsrentebox
gerechtfertigt
sei
.3.2. [EU]
In
its
second
submission
,
Company
A
expanded
upon
its
contention
that
captive
insurance
companies
are
not
in
a
legally
and
factually
comparable
position
to
that
of
insurance
companies
providing
services
to
unrelated
companies
,
and
that
a
differential
tax
treatment
is
justified
,
by
making
reference
to
the
Commission's
decision
concerning
the
Dutch
Groepsrentebox
scheme
[10].3.2.
Ist
auf
grund
einer
Gemeinschaftsbestimmung
mit
Verweis
auf
diesen
Absatz
vorgesehen
,
dass
diese
Verpflichtung
durch
den
Nachweis
erbracht
werden
kann
,
dass
das
Erzeugnis
eine
besondere
Bestimmung
erreicht
hat
,
so
ist
dieser
Nachweis
gemäß
den
Bestimmungen
des
Artikels
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
zu
erbringen
;
wird
dieser
Nachweis
nicht
erbracht
,
so
wird
die
Lizenzsicherheit
für
die
betreffende
Menge
einbehalten
. [EU]
Where
a
Community
provision
specifies
,
by
reference
to
this
paragraph
,
that
an
obligation
is
fulfilled
by
producing
proof
that
the
product
has
reached
a
specified
destination
,
that
proof
must
be
produced
in
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EC)
No
800/1999
,
failing
which
the
security
lodged
for
the
licence
or
certificate
shall
be
forfeited
in
proportion
to
the
quantity
concerned
.
Liste
der
erforderlichen
Vorschriften
und
TSI
mit
Verweis
auf
die
Verfahren
im
Sicherheits¬managementsystem
und
auf
Unterlagen
zu
deren
Umsetzung
[EU]
List
of
necessary
rules
and
TSI's
with
reference
to
the
processes
in
the
Safety
Management
System
and
documents
how
they
are
implemented
Mit
Verweis
auf
die
Rechtssachen
Stardust
Marine
und
Pearle
u. a [56]
trägt
Deutschland
vor
,
dass
allein
die
Tatsache
,
dass
die
LfM
eine
unter
staatlicher
Auf
sicht
stehende
öffentliche
Einrichtung
sei
,
nicht
bedeute
,
dass
die
Maßnahme
auch
dem
Staat
zuzurechnen
sei
. [EU]
By
reference
to
the
cases
Stardust
Marine
[55]
and
Pearle
and
others
[56],
they
maintain
that
in
itself
,
the
fact
that
LfM
is
a
public
authority
under
a
certain
State
control
does
not
mean
that
the
measure
is
imputable
to
the
State
.
Mit
Verweis
auf
die
Stellungnahme
von
ProSiebenSat
.1
in
der
Sache
Berlin-Brandenburg
trägt
Deutschland
ferner
in
seinen
Darlegungen
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
vor
,
dass
die
privaten
Rundfunkanbieter
im
Sinne
der
Eröffnungsentscheidung
der
Kommission
ohnehin
jeglichen
,
durch
die
Förderung
entstandenen
wirtschaftlichen
Vorteil
in
Form
von
Übertragungsentgelten
an
den
Netzbetreiber
T-Systems
weitergeben
würden
. [EU]
Finally
,
by
reference
to
the
observations
made
by
ProSiebenSat
.1
in
the
Berlin-Brandenburg
case
[62],
the
German
authorities
also
sub
mit
in
their
observations
after
the
opening
of
the
formal
investigation
procedure
that
in
any
case
,
following
the
logic
of
the
opening
decision
by
the
Commission
,
the
commercial
broadcasters
would
transfer
all
the
economic
advantage
conferred
by
the
public
funding
to
the
network
operator
T-Systems
in
the
form
of
transmission
fees
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mit Verweis auf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners