DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for mit Verweis auf
Search single words: mit · Verweis · auf
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Absätze 1.1.1 bis 1.1.3 erhalten folgende Fassung (mit Verweis auf eine neue Fußnote (1) und einer neuen Fußnote (1)): [EU] Paragraphs 1.1.1. to 1.1.3., amend to read (inserting a reference to a new footnote (1) and a new footnote (1)):

Akzeptanz der Positiv- und Negativkontrollwerte mit Verweis auf die Mittelwerte und Spannbreiten der Positiv- und Negativkontrollen [EU] Acceptability of the positive and negative control values with reference to positive and negative control means and ranges

Akzeptanz der QK-Daten mit Verweis auf historische Chargendaten [EU] Acceptability of the QC data with reference to historical batch data

Am 8. Dezember 2006 beschloss die Kommission mit Verweis auf Artikel 95 Absatz 6 EGV (jetzt Artikel 114 Absatz 6 AEUV), Dänemark zu ermächtigen, die Vorschriften bis zum 31. Dezember 2012 beizubehalten. [EU] On 8 December 2006 the Commission decided with reference to Article 95(6) TEC (now Article 114(6) TFEU) to authorise Denmark to maintain the provisions until 31 December 2012.

Ausbildungsaufgaben, für die die Ausbildungseinrichtung Ausbildungsgänge durchführen darf, mit Verweis auf die relevanten Anhänge der Richtlinie 2007/59/EG [EU] The training tasks for which the training centre is recognised to provide training courses, referring to the relevant Annexes to Directive 2007/59/EC

Bezeichnung(en) des (der) Vorhaben(s) mit Verweis auf das (die) jährliche(n) Fischereiüberwachungsprogramm(e), unter das (die) es (sie) fällt (fallen) [EU] The name(s) of the project(s) and reference to the annual fisheries control programme(s) on which it (they) was (were) included

Der TITEL erhält folgende Fassung (mit Verweis auf eine neue Fußnote (6)): [EU] The TITLE, amend to read (inserting a new reference to footnote (6):

Die italienischen Behörden setzten die Kommission auch von ihrer Absicht in Kenntnis, den Beschluss zur Einleitung des Verfahrens im Hinblick auf die vorliegenden Maßnahmen durch eine Mitteilung im regionalen Amtsblatt mit Verweis auf das Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften C 127 vom 29. Mai 2003 zu veröffentlichen. [EU] The Italian authorities also informed the Commission that they intended to publish its decision to initiate the procedure on the measures concerned by publishing on the Regional Gazette a notice containing a reference to the Official Journal of the European Union No C 127 of 29 May 2003.

Die Kommission veröffentlicht die Angaben zu den anerkannten Umweltmanagementsystemen mit Verweis auf die Abschnitte von EMAS gemäß Anhang I, auf die diese Angaben Anwendung finden, und zu den anerkannten Anforderungen zur Akkreditierung und Erteilung von Zulassungen, im Amtsblatt der Europäischen Union. [EU] The Commission shall publish the references of the recognised environmental management systems, including the relevant sections of EMAS referred to in Annex I to which those references apply, and the recognised accreditation or licensing requirements in the Official Journal of the European Union.

Einige interessierte Parteien verlangten mit Verweis auf angeblich unterschiedliche Schadensfaktoren bei den verschiedenen Gemeinschaftsherstellern, die Beurteilung des ursächlichen Zusammenhangs zwischen der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und den gedumpten Einfuhren solle nicht auf der Grundlage aggregierter Werte erfolgen, sondern Unternehmen für Unternehmen. [EU] Certain interested parties claimed that the assessment of the causal link between the injury suffered by the Community industry and the dumped imports should not be made on an aggregate basis but on a company-by-company basis, in view of alleged divergent causation factors between the different Community producers.

Einige interessierte Parteien verlangten mit Verweis auf angeblich unterschiedliche Schadenstrends bei den Gemeinschaftsherstellern, die Schadensbeurteilung solle nicht auf der Grundlage aggregierter Werte erfolgen, sondern Unternehmen für Unternehmen. [EU] Certain interested parties claimed that the injury assessment should not be made on an aggregate basis but on a company-by-company basis, in view of alleged divergent injury trends between the different Community producers.

Erforderlichenfalls eine Zubereitungsanleitung mit Verweis auf die Wichtigkeit ihrer Befolgung. [EU] Instructions for appropriate preparation, when necessary, and a statement as to the importance of following those instructions.

Erstens - so die Argumentation Luxemburgs mit Verweis auf das Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend "EuGH" genannt) vom 13. März 2001 in der Rechtssache PreussenElektra - gehe es nicht um staatliche Mittel. [EU] It maintained first of all that, as the Court of Justice of the European Communities (the Court of Justice) had found in its judgment in PreussenElektra [20], the fund did not involve any State resources.

Hinsichtlich der Bemerkungen der Kommission in ihrer Entscheidung vom 19. März 2003 gibt belgische Regierung, mit Verweis auf die Begründung des Programmgesetzes, an, dass die Pauschalbesteuerungsregelung eingeführt wurde, um die Wettbewerbsfähigkeit bei der technischen Betreuung der Schiffe zu erhöhen und die Möglichkeit zu schaffen, auf der Grundlage eines Bereederungsvertrags Schiffsmannschaften verfügbar zu machen. [EU] In response to the observations made by the Commission in the decision of 19 March 2003, the Belgian authorities indicate, referring to the explanatory memorandum to the draft for the programme act, that the flat-rate taxation scheme was established in order to make the technical management of ships more competitive and to make it possible to make crews available on the basis of a management contract.

Hinsichtlich der Selektivität bringen die liechtensteinischen Behörden mit Verweis auf das System der captiven Versicherungsgesellschaften der Åland-Inseln und das Irische Unternehmensbeteiligungsprogramm (Irish Company Holding Regime) vor, dass die für firmeneigene Versicherungsgesellschaften geltende Steuerregelung materiell nicht selektiv sei. [EU] As far as selectivity is concerned, with reference to the Åland captive insurance system and the Irish Company Holding Regime, the Liechtenstein authorities submitted that the tax regime applicable to captive insurance companies is not materially selective.

In seinem zweiten Vorbringen geht Unternehmen A noch ausführlicher auf das Argument ein, dass sich firmeneigene Versicherungsgesellschaften nicht in einer vergleichbaren tatsächlichen und rechtlichen Situation befänden wie Versicherungsgesellschaften, die ihre Leistungen nicht verwandten Unternehmen anbieten, und dass eine differenzierte steuerliche Behandlung mit Verweis auf die Entscheidung der Kommission betreffend die niederländische Regelung Groepsrentebox gerechtfertigt sei.3.2. [EU] In its second submission, Company A expanded upon its contention that captive insurance companies are not in a legally and factually comparable position to that of insurance companies providing services to unrelated companies, and that a differential tax treatment is justified, by making reference to the Commission's decision concerning the Dutch Groepsrentebox scheme [10].3.2.

Ist aufgrund einer Gemeinschaftsbestimmung mit Verweis auf diesen Absatz vorgesehen, dass diese Verpflichtung durch den Nachweis erbracht werden kann, dass das Erzeugnis eine besondere Bestimmung erreicht hat, so ist dieser Nachweis gemäß den Bestimmungen des Artikels 16 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 zu erbringen; wird dieser Nachweis nicht erbracht, so wird die Lizenzsicherheit für die betreffende Menge einbehalten. [EU] Where a Community provision specifies, by reference to this paragraph, that an obligation is fulfilled by producing proof that the product has reached a specified destination, that proof must be produced in accordance with Article 16 of Regulation (EC) No 800/1999, failing which the security lodged for the licence or certificate shall be forfeited in proportion to the quantity concerned.

Liste der erforderlichen Vorschriften und TSI mit Verweis auf die Verfahren im Sicherheits¬managementsystem und auf Unterlagen zu deren Umsetzung [EU] List of necessary rules and TSI's with reference to the processes in the Safety Management System and documents how they are implemented

Mit Verweis auf die Rechtssachen Stardust Marine und Pearle u. a [56] trägt Deutschland vor, dass allein die Tatsache, dass die LfM eine unter staatlicher Aufsicht stehende öffentliche Einrichtung sei, nicht bedeute, dass die Maßnahme auch dem Staat zuzurechnen sei. [EU] By reference to the cases Stardust Marine [55] and Pearle and others [56], they maintain that in itself, the fact that LfM is a public authority under a certain State control does not mean that the measure is imputable to the State.

Mit Verweis auf die Stellungnahme von ProSiebenSat.1 in der Sache Berlin-Brandenburg trägt Deutschland ferner in seinen Darlegungen zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vor, dass die privaten Rundfunkanbieter im Sinne der Eröffnungsentscheidung der Kommission ohnehin jeglichen, durch die Förderung entstandenen wirtschaftlichen Vorteil in Form von Übertragungsentgelten an den Netzbetreiber T-Systems weitergeben würden. [EU] Finally, by reference to the observations made by ProSiebenSat.1 in the Berlin-Brandenburg case [62], the German authorities also submit in their observations after the opening of the formal investigation procedure that in any case, following the logic of the opening decision by the Commission, the commercial broadcasters would transfer all the economic advantage conferred by the public funding to the network operator T-Systems in the form of transmission fees.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners