A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wirtschaftsregion
Wirtschaftssachverständige
Wirtschaftssachverständiger
Wirtschaftssanktionen
Wirtschaftssektor
Wirtschaftssparte
Wirtschaftsstandort
Wirtschaftsstruktur
Wirtschaftssubjekt
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
Wirtschaftssektor
Word division: Wirt·schafts·sek·tor
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Allerdings
muss
in
einem
solchen
Fall
in
regelmäßigen
Abständen
,
die
anhand
der
jeweiligen
Situation
in
dem
betroffenen
Wirtschaftssektor
festzulegen
sind
,
aber
vier
Jahre
nicht
übersteigen
sollten
,
Bilanz
gezogen
werden
. [EU]
However
,
the
situation
should
be
reviewed
at
intervals
determined
on
the
basis
of
the
situation
in
each
sector
which
,
in
any
event
,
should
not
exceed
four
years
.
Angaben
zur
Zielsetzung
der
Beihilfe
,
zum
geförderten
Wirtschaftssektor
usw
.
sind
auf
den
Zeitpunkt
der
Genehmigung
der
Beihilfe
zu
beziehen
und
nicht
auf
die
Endbegünstigten
. [EU]
Information
such
as
the
objective
of
the
aid
,
the
sector
to
which
the
aid
is
directed
,
etc
shall
refer
to
the
time
at
which
the
aid
is
approved
and
not
to
the
final
beneficiaries
of
the
aid
.
Arbeiten
Lieferanten
in
einem
Wirtschaftssektor
in
dieser
Weise
zusammen
,
so
bleibt
jedoch
jeder
Lieferant
uneingeschränkt
haftbar
für
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
der
Stoffe
und
Gemische
,
die
er
in
Verkehr
bringt
,
sowie
für
die
Erfüllung
aller
anderen
Anforderungen
nach
dieser
Verordnung
. [EU]
However
,
where
suppliers
in
an
industry
sector
cooperate
in
this
way
,
each
supplier
shall
remain
fully
responsible
for
the
classification
,
labelling
and
packaging
of
substances
and
mixtures
he
places
on
the
market
,
and
for
meeting
any
other
requirements
of
this
Regulation
.
Außerdem
können
der
Rechtsprechung
zufolge
die
Versuche
eines
Mitgliedstaats
,
die
Wettbewerbsbedingungen
in
einem
bestimmten
Wirtschaftssektor
denen
in
anderen
Mitgliedstaaten
durch
einseitige
Maßnahmen
anzunähern
,
diesen
Maßnahmen
nicht
den
Charakter
von
Beihilfen
nehmen
. [EU]
It
has
also
been
ruled
that
the
fact
that
a
Member
State
seeks
to
approximate
,
by
unilateral
measures
,
the
conditions
of
competition
in
a
particular
sector
of
the
economy
to
those
prevailing
in
other
Member
States
cannot
deprive
the
measures
in
question
of
their
character
as
aid
.
Bei
einem
vergleichbaren
Kredit
zu
Marktbedingungen
würde
es
sich
idealerweise
um
einen
Kredit
in
ungefähr
derselben
Höhe
handeln
,
der
denselben
oder
einen
ähnlichen
Wirtschaftssektor
und
eine
vergleichbare
Tätigkeit
betrifft
und
in
etwa
zur
selben
Zeit
in
Anspruch
genommen
wurde
. [EU]
A
comparable
commercial
loan
ideally
would
be
one
of
approximately
the
same
size
,
would
relate
to
the
same
or
a
similar
sector
of
economic
activity
,
would
involve
a
comparable
type
of
activity
,
and
would
have
been
concluded
at
approximately
the
same
time
.
Bei
einem
vergleichbaren
Kredit
zu
Marktbedingungen
würde
es
sich
idealerweise
um
einen
Kredit
in
ungefähr
derselben
Höhe
handeln
,
der
in
demselben
oder
einem
ähnlichen
Wirtschaftssektor
für
eine
vergleichbare
Tätigkeit
und
annähernd
zur
selben
Zeit
aufgenommen
wurde
. [EU]
A
comparable
commercial
loan
would
ideally
be
one
of
approximately
the
same
size
,
would
relate
to
the
same
or
a
similar
sector
of
economic
activity
,
would
involve
a
comparable
type
of
activity
,
and
would
have
been
concluded
at
approximately
the
same
time
.
Bei
einem
vergleichbaren
Kredit
zu
marktüblichen
Bedingungen
würde
es
sich
idealerweise
um
einen
Kredit
in
ungefähr
derselben
Höhe
handeln
,
der
denselben
oder
einen
ähnlichen
Wirtschaftssektor
und
eine
vergleichbare
Tätigkeit
betrifft
und
in
etwa
zur
selben
Zeit
in
Anspruch
genommen
wurde
. [EU]
A
comparable
commercial
loan
would
ideally
be
one
of
approximately
the
same
size
,
would
related
to
the
same
or
a
similar
sector
of
economic
activity
,
would
involve
a
comparable
type
of
activity
,
such
as
export
credit
insurance
,
and
would
have
been
concluded
at
approximately
the
same
time
.
Bei
sämtlichen
Verkehrstätigkeiten
verbrauchte
Energie
,
unabhängig
vom
Wirtschaftssektor
,
für
den
der
Transport
erfolgt
. [EU]
Energy
used
in
all
transport
activities
irrespective
of
the
economic
sector
in
which
the
activity
occurs
.
Bei
sämtlichen
Verkehrstätigkeiten
verbrauchte
Energie
,
unabhängig
vom
Wirtschaftssektor
,
für
den
der
Transport
erfolgt
;
NACE-Abteilungen
49
,
50
und
51
. [EU]
Energy
used
in
all
transport
activities
irrespective
of
the
economic
sector
in
which
the
activity
occurs
;
NACE
Divisions
49
,
50
and
51
.
Dabei
müssen
die
Lieferanten
in
einem
Wirtschaftssektor
die
Grundlage
,
auf
der
die
Einstufungsentscheidungen
getroffen
werden
,
vollständig
dokumentieren
,
und
den
zuständigen
Behörden
und
-
auf
Antrag
-
den
einschlägigen
Durchsetzungsbehörden
die
Dokumentation
,
zusammen
mit
den
Daten
und
Informationen
,
auf
denen
die
Einstufungen
beruhen
,
zur
Verfügung
stellen
. [EU]
In
these
circumstances
suppliers
in
an
industry
sector
shall
document
fully
the
basis
on
which
classification
decisions
are
made
and
shall
make
available
to
the
competent
authorities
and
,
on
request
,
to
the
relevant
enforcement
authorities
the
documentation
,
together
with
the
data
and
information
on
which
classifications
are
based
.
Dagegen
entspricht
es
der
üblichen
Praxis
der
Kommission
,
die
durch
die
Rechtsprechung
des
EuGH
[16]
bestätigt
wird
,
Befreiungen
für
energieintensive
Unternehmen
oder
einen
bestimmten
Wirtschaftssektor
als
selektive
Maßnahmen
anzusehen
. [EU]
On
the
contrary
,
it
is
constant
practice
of
the
Commission
[15],
confirmed
by
the
European
Courts'
case-law
[16],
to
regard
exemptions
for
the
energy
intensive
industry
or
for
a
given
sector
of
the
economy
as
being
selective
measures
.
Das
Geschäftsmodell
von
Anglo
erwies
sich
als
nicht
tragfähig
und
führte
in
der
globalen
Finanzkrise
zu
finanziellen
Schwierigkeiten
und
Verlusten
ungekannten
Ausmaßes
.
Das
Geschäftsmodell
von
Anglo
war
zu
stark
auf
Gewerbeimmobilienkredite
ausgerichtet
und
führte
zu
einem
überhöhten
Risiko
gegenüber
diesem
Wirtschaftssektor
,
der
besonders
hart
von
der
Finanzkrise
getroffen
wurde
. [EU]
Anglo's
business
model
proved
to
be
unsustainable
and
led
to
unprecedented
financial
difficulties
and
losses
in
the
context
of
the
global
financial
crisis
.
Deutschland
hebt
ferner
hervor
,
dass
die
Erhöhung
der
Produktivität
der
Schiffbauindustrie
eines
der
Hauptziele
der
Gemeinschaftspolitik
in
diesem
Wirtschaftssektor
sei
. [EU]
Germany
also
stresses
that
increased
productivity
in
the
shipbuilding
industry
is
one
of
the
main
objectives
of
Community
policy
in
this
sector
.
Die
drei
Hersteller
wurden
als
repräsentativ
für
den
Stickstoffdüngemittelsektor
angesehen
(
auf
sie
entfielen
durchschnittlich
80
%
des
Umsatzes
in
diesem
Wirtschaftssektor
),
und
ihre
VVG-Kosten
und
Gewinne
wurden
als
repräsentativ
angesehen
für
die
Kosten
,
die
normalerweise
von
Unternehmen
zu
tragen
sind
,
die
in
diesem
Sektor
erfolgreich
tätig
sind
. [EU]
These
three
producers
were
considered
to
be
representative
of
the
nitrogen
fertilisers'
business
(on
average
over
80
%
of
the
turnover
of
the
company/business
segment
)
and
their
SG&A
costs
and
profit
as
representative
of
the
same
type
of
costs
normally
incurred
by
companies
operating
successfully
in
that
business
segment
.
Die
drei
Hersteller
wurden
als
repräsentativ
für
den
Stickstoffdüngemittelsektor
angesehen
(
auf
sie
entfielen
durchschnittlich
mehr
als
78
,15 %
des
Umsatzes
in
diesem
Wirtschaftssektor
),
und
ihre
VVG-Kosten
und
Gewinne
wurden
als
repräsentativ
erachtet
für
die
Kosten
,
die
normalerweise
von
Unternehmen
zu
tragen
sind
,
die
in
diesem
Sektor
erfolgreich
tätig
sind
. [EU]
These
three
producers
were
considered
to
be
representative
of
the
nitrogen
fertilisers
business
(on
average
over
78
,15 %
of
the
turnover
of
the
company/business
segment
)
and
their
SG&A
costs
and
profit
as
representative
of
the
same
type
of
costs
normally
incurred
by
companies
operating
successfully
in
that
business
segment
.
Die
Gewinne
in
den
Jahren
2002
und
2003
waren
jedoch
nur
mäßig
und
wurden
,
angesichts
der
Tatsache
,
dass
es
sich
hierbei
um
einen
sehr
kapitalintensiven
Wirtschaftssektor
handelt
,
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
als
unzureichend
angesehen
. [EU]
In
2002
and
2003
,
the
profit
levels
found
were
,
however
,
moderate
and
below
the
levels
considered
reasonable
by
the
Community
industry
in
view
of
the
fact
that
this
industry
is
highly
capital-intensive
.
Die
Kommission
hielt
es
ferner
für
zweifelhaft
,
dass
eine
staatliche
Bürgschaftsregelung
,
die
von
allen
Begünstigten
,
unabhängig
von
den
spezifischen
Risiken
des
finanzierten
Vorhabens
,
dasselbe
Entgelt
verlangt
und
einen
Wirtschaftssektor
betrifft
,
wo
der
Markt
bereit
ist
,
derartige
Garantien
zu
stellen
,
sich
selbst
trägt
. [EU]
Among
other
things
,
the
Commission
wondered
whether
a
State-provided
guarantee
scheme
which
charged
the
same
premium
to
all
users
independently
of
the
individual
risks
of
the
financed
project
-
in
a
sector
where
there
was
a
market
willing
to
offer
such
guarantees
-
could
be
considered
likely
to
be
self-financing
.
Die
Kommission
ist
verpflichtet
,
Polen
und
jedem
anderen
Mitgliedstaat
gegenüber
sowie
in
Bezug
auf
den
Energiesektor
wie
auf
jeden
anderen
Wirtschaftssektor
in
Polen
das
gemeinschaftliche
Wettbewerbsrecht
anzuwenden
. [EU]
The
Commission
is
duty
bound
to
apply
EU
competition
law
to
Poland
in
the
same
way
as
it
does
to
all
other
Member
States
as
regards
the
energy
sector
and
all
other
sectors
of
the
Polish
economy
.
Die
Kommission
kann
der
Argumentation
des
Vereinigten
Königreichs
nicht
folgen
,
dass
die
im
System
vorgesehene
quantitative
Begrenzung
,
bei
der
unprofitable
Unternehmen
von
der
Steuer
befreit
sind
,
in
gleicher
Weise
für
alle
Unternehmen
unabhängig
von
der
Größe
oder
dem
Wirtschaftssektor
gilt
und
daher
nicht
selektiv
ist
. [EU]
The
Commission
cannot
accept
the
United
Kingdom's
arguments
to
the
effect
that
the
inherent
quantitative
limitation
in
the
system
which
exempts
unprofitable
companies
applies
in
the
same
way
to
all
companies
regardless
of
their
size
or
sector
and
is
therefore
not
selective
.
Die
Lieferanten
in
einem
Wirtschaftssektor
können
durch
Bildung
eines
Netzes
oder
durch
andere
Mittel
zusammenarbeiten
,
um
Daten
und
Fachwissen
bei
der
Einstufung
von
Stoffen
und
Gemischen
gemäß
Titel
II
dieser
Verordnung
auszutauschen
. [EU]
Suppliers
in
an
industry
sector
may
cooperate
through
formation
of
a
network
or
by
other
means
to
share
data
and
expertise
when
classifying
substances
and
mixtures
in
accordance
with
Title
II
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wirtschaftssektor":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners