A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
276 results for Wenigsten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
bat
mich
um
Hilfe
,
als
ich
es
am
wenigsten
erwartete
.
She
asked
me
to
help
her
when
I
least
expected
it
.
Allein
,
die
Möglichkeit
eines
Austausches
mit
den
Journalisten
nehmen
nur
die
wenigsten
EU-Vertreter
aktiv
wahr
. [G]
Unfortunately
however
the
opportunity
to
actually
communicate
with
the
journalists
was
seized
by
only
a
few
EU
representatives
.
Auch
im
DAV
begegnen
sich
mittlerweile
die
unterschiedlichsten
Alpen-Fans
-
und
die
wenigsten
entsprechen
dem
Klischee
vom
Wanderer
in
Kniebundhosen
und
rot-karierten
Hemd
. [G]
In
the
meantime
the
DAV
has
also
become
a
kind
of
meeting
place
for
all
kinds
of
fans
of
the
Alps
-
and
it
is
only
very
few
of
these
who
fit
in
with
the
stereotyped
cliché
of
the
mountain
hiker
in
his
knickerbockers
and
red-and-white
check
shirt
.
Dass
es
dabei
meistens
nicht
gerade
politisch
korrekt
zugeht
,
dürfte
die
wenigsten
erstaunen
. [G]
It's
scarcely
surprising
that
political
correctness
isn't
exactly
the
main
concern
.
Dass
sie
nicht
mit
dem
Flugzeug
anreisen
können
,
dürfte
die
wenigsten
von
ihnen
stören
. [G]
Trier
may
not
have
an
airport
,
but
that
does
not
seem
to
put
off
the
visitors
!
Die
meisten
Kontrollen
entfielen
dabei
auf
die
Sportverbände
,
die
dem
DSB
angeschlossen
sind
;
bei
ihnen
wurden
aber
auch
die
wenigsten
Positivbefunde
ausgestellt
,
nämlich
nur
38
,
was
ca
. 0,5
Prozent
entspricht
. [G]
Most
tests
related
to
the
sporting
associations
affiliated
to
the
DSB
;
among
these
,
however
,
was
the
lowest
number
of
positive
tests
-
just
38
,
equivalent
to
approximately
0.5
percent
.
Diese
Zielgruppe
sei
schwer
zu
umfassen
-
und
sie
"ist
eine
,
die
am
wenigsten
fernsieht
." [G]
This
target
group
is
hard
to
grasp
,
she
says
,
and
it
is
"one
which
is
least
interested
in
watching
TV
."
Die
wenigsten
der
regelmäßigen
Akteure
sind
heute
noch
obdachlos
,
sagt
Roland
Brus
. [G]
Very
few
of
the
regulars
are
still
homeless
,
Roland
Brus
points
out
.
Die
wenigsten
haben
sich
an
dem
Faktum
gestoßen
,
zumal
da
Grass
eine
frühe
Nazibegeisterung
niemals
verhehlt
hat
. [G]
Few
have
been
offended
by
the
fact
,
especially
as
Grass
has
never
made
a
secret
of
his
earlier
enthusiasm
for
the
Nazis
.
Lange
Zeit
war
dies
leider
der
Welt
unbekannt
,
weil
die
Wenigsten
deutsch
lesen
. [G]
Unfortunately
this
was
unknown
to
the
world
for
a
long
time
because
only
a
very
few
read
German
.
Sich
mit
dem
Wesen
der
Musikkritik
auseinander
setzend
,
formulierte
Robert
Schumann
,
Tonkünstler
und
Kritiker
,
eine
Sentenz
,
die
über
seine
Zeit
hinaus
Gültigkeit
besitzt:
"Die
musikalische
Kritik"
,
so
Schumann
in
den
1854
erschienenen
Gesammelten
Schriften
über
Musik
und
Musiker
,
"bietet
ein
noch
ungeheures
Feld
;
es
kommt
daher
,
weil
die
wenigsten
Musiker
gut
schreiben
und
die
meisten
Schriftsteller
keine
Musiker
sind
,
keiner
von
beiden
die
Sache
recht
anzupacken
weiß
,
daher
auch
musikalische
Kämpfe
meistens
mit
einem
gemeinschaftlichen
Rückzug
oder
eine
Umarmung
enden
." [G]
Coming
to
grips
with
the
essence
of
musical
criticism
,
Robert
Schumann
,
composer
and
critic
,
formulated
a
judgement
whose
validity
extends
beyond
his
time:
'Music
criticism'
,
he
wrote
in
his
Gesammelte
Schriften
über
Musik
und
Musiker
(Collected
Writings
on
Music
and
Musicians
,
published
in
1854
),
'still
offers
an
immense
field
;
because
few
musicians
can
write
well
and
most
writers
are
not
musicians
,
none
know
how
to
approach
the
subject
from
both
sides
,
and
therefore
musical
controversies
mainly
end
in
a
mutual
retreat
or
an
embrace
.'
Sogar
bis
zu
amerikanischen
Oscar-Juroren
ist
der
deutsche
Kurzfilmboom
bereits
vorgedrungen
,
die
mit
der
Preisvergabe
ihrem
wichtigsten
Auslandsmarkt
diejenige
Ehre
erweisen
,
die
sie
am
wenigsten
kostet
. [G]
The
boom
of
German
short
films
has
even
reached
the
American
Oscar
Jury
who
pay
their
most
important
foreign
market
the
respect
which
costs
them
the
least
by
awarding
the
prize
.
10000
Tonnen
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
IB
des
Beschlusses
2001/822/EG
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(
ÜLG
). [EU]
10000
tonnes
originating
in
the
least-developed
overseas
countries
and
territories
(OCTs)
listed
in
Annex
IB
to
Decision
2001/822/EC
.
150000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
,
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
,
und
[EU]
150000
tonnes
,
white
sugar
equivalent
,
at
zero
duty
reserved
for
products
originating
in
least-developed
countries
as
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
980/2005
and
which
are
listed
in
Annex
I.
This
tariff
rate
quota
shall
be
divided
between
regions
according
to
quantities
to
be
determined
in
conformity
with
the
agreements
qualifying
regions
or
states
for
inclusion
in
Annex
I;
and
2005
war
die
am
stärksten
überlastete
dieser
fünf
Verbindungen
während
52
%
der
Zeit
überlastet
,
die
am
wenigsten
überlastete
Verbindung
während
8 %
der
Zeit
. [EU]
In
2005
,
the
most
congested
of
these
five
connections
was
congested
for
52
%
of
the
time
and
the
least
congested
for
8 %
of
the
time
[5].
80000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
Regionen
oder
Staaten
,
die
nicht
zu
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
zählen
und
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
. [EU]
80000
tonnes
,
white
sugar
equivalent
,
at
zero
duty
reserved
for
products
originating
in
regions
or
states
which
are
not
least-developed
countries
and
which
are
listed
in
Annex
I.
This
tariff
rate
quota
shall
be
divided
between
regions
according
to
quantities
to
be
determined
in
conformity
with
the
agreements
qualifying
regions
or
states
for
inclusion
in
Annex
I.
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
gilt
nicht
für
am
wenigsten
entwickelte
Länder
. [EU]
Points
(a)
and
(b)
of
paragraph
1
shall
not
apply
to
least-developed
countries
.
Alle
getroffenen
Maßnahmen
müssten
mit
den
Grundsätzen
des
UNFCCC
und
insbesondere
mit
dem
Grundsatz
der
gemeinsamen
,
aber
unterschiedlichen
Verantwortlichkeiten
und
der
jeweiligen
Fähigkeiten
in
Einklang
stehen
;
die
besondere
Situation
der
am
wenigsten
entwickelten
Länder
würde
dabei
ebenfalls
berücksichtigt
. [EU]
Any
action
taken
would
need
to
be
in
conformity
with
the
principles
of
the
UNFCCC
,
in
particular
the
principle
of
common
but
differentiated
responsibilities
and
respective
capabilities
,
taking
into
account
the
particular
situation
of
least
developed
countries
(LDCs).
Als
Begünstigte
kommen
in
der
Regel
Unternehmen
in
Frage
,
die
in
weniger
entwickelten
Gebieten
des
Bundesstaates
investieren
(
die
einzelnen
Gebiete
sind
nach
ihrem
wirtschaftlichen
Entwicklungsstand
in
verschiedene
Kategorien
unterteilt:
weniger
entwickelte
Gebiete
,
wenig
entwickelte
Gebiete
und
am
wenigsten
entwickelte
Gebiete
),
indem
sie
entweder
einen
neuen
Industriebetrieb
errichten
oder
umfassende
Anlageinvestitionen
zur
Erweiterung
oder
Diversifizierung
eines
bestehenden
Industriebetriebs
tätigen
. [EU]
In
order
to
be
eligible
,
companies
must
as
a
rule
invest
in
less
developed
areas
of
the
State
(which
are
classified
according
to
their
economic
development
into
different
categories
, e.g.
less
developed
areas
,
lesser
developed
areas
and
least
developed
areas
)
either
by
setting
up
a
new
industrial
establishment
or
by
making
a
large-scale
capital
investment
in
the
expansion
or
diversification
of
an
existing
industrial
establishment
.
Als
Beitrag
zu
dem
Ziel
,
die
Mittelzuweisungen
aus
dem
Kohäsionsfonds
auf
die
am
wenigsten
entwickelten
Regionen
und
Mitgliedstaaten
zu
konzentrieren
und
die
sich
aus
der
Begrenzung
ergebenden
Unterschiede
bei
den
durchschnittlichen
Pro-Kopf-Beihilfeintensitäten
zu
vermindern
,
werden
die
Obergrenzen
für
die
Transfers
aus
den
Fonds
an
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat
gemäß
dieser
Verordnung
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
In
order
to
contribute
to
the
objectives
of
adequately
concentrating
cohesion
funding
on
the
least
developed
regions
and
Member
States
and
reducing
disparities
in
average
per
capita
aid
intensities
resulting
from
capping
,
the
maximum
level
of
transfer
from
the
Funds
to
each
individual
Member
State
pursuant
to
this
Regulation
will
be
as
follows:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wenigsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners