A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
swerve shot
swerve shots
swerved
swerving
swift
swift footed
swift parrot
swift-footed
swiftboating
Search for:
ä
ö
ü
ß
140 results for
SWIFT
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Lage
bedingt
rasches
Handeln
.
The
situation
calls
for
swift
action
.
Das
sollte
geschehen
,
noch
bevor
sie
in
Folge
des
zügigen
Digitalisierungsprozesses
in
den
sieben
großen
Hollywoodstudios
,
den
so
genannten
Majors
,
ins
Abseits
geraten
. [G]
This
should
happen
before
they
are
marginalized
as
a
result
of
the
swift
digitalisation
process
in
the
seven
great
Hollywood
studios
,
the
so-called
majors
.
Diese
Annäherungen
laufen
natürlich
zuweilen
Gefahr
,
sich
anzubiedern
,
eine
schnelle
Versöhnung
auch
zwischen
den
Generationen
herbeizuführen
,
gerade
jetzt
,
wo
der
nationale
Erinnerungsdiskurs
durch
die
deutsche
Trauer
um
die
eigenen
Opfer
bei
Bombardements
und
durch
Flucht
und
Vertreibung
bestimmt
wird
. [G]
It
also
means
that
the
modern-day
attempts
at
rapprochement
at
times
run
the
risk
of
sweeping
unpleasantness
under
the
carpet
in
an
effort
to
achieve
a
swift
reconciliation
between
the
generations
.
This
is
all
the
more
true
in
the
light
of
a
recent
shift
in
the
national
discourse
about
the
war
,
which
is
now
focusing
on
German
suffering
caused
by
aerial
bombardment
and
expulsion
from
central
and
eastern
Europe
.
Abwicklungsbestätigung
über
SWIFT
(
oder
andere
geeignete
Übermittlungswege
für
Nicht-
SWIFT
-Kunden
)
für
alle
Geschäfte
[EU]
Confirmation
of
settlement
of
all
operations
via
SWIFT
(or
other
means
as
appropriate
for
non-
SWIFT
customers
)
Alle
Flughäfen
,
Betreiber
und
sonstigen
Stellen
mit
Zuständigkeit
für
die
Luftsicherheit
sind
regelmäßig
zu
überwachen
,
um
die
rasche
Erkennung
und
Behebung
von
Mängeln
zu
gewährleisten
. [EU]
All
airports
,
operators
and
other
entities
with
aviation
security
responsibilities
shall
be
regularly
monitored
to
ensure
the
swift
detection
and
correction
of
failures
.
Angesichts
der
ernsten
Schwierigkeiten
und
der
zunehmenden
Preisvolatilität
auf
dem
Milchmarkt
ist
es
angezeigt
,
den
Geltungsbereich
von
Artikel
186
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
auf
Milch
und
Milcherzeugnisse
auszuweiten
,
damit
die
Kommission
flexibel
und
schnell
auf
Marktstörungen
reagieren
kann
. [EU]
In
view
of
the
serious
difficulties
and
the
increasing
price
volatility
on
the
dairy
market
it
is
appropriate
to
enlarge
the
scope
of
Article
186
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
to
milk
and
milk
products
,
thus
enabling
the
Commission
to
react
to
market
disturbances
in
a
flexible
and
swift
manner
.
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
einen
raschen
und
wirksamen
Schutz
der
Verbraucher
zu
gewährleisten
,
muss
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
die
Anwendung
dieser
Maßnahmen
auszusetzen
,
wenn
ein
Gesundheitsrisiko
für
die
Verbraucher
oder
die
Gefahr
von
betrügerischen
Praktiken
besteht
. [EU]
In
view
of
the
need
to
ensure
swift
and
effective
protection
of
consumers
,
it
is
essential
to
provide
for
the
possibility
of
suspending
the
new
arrangements
in
the
event
of
fraud
or
a
health
risk
to
consumers
.
Angesichts
der
oben
beschriebenen
Umstände
, d. h.
der
erheblichen
Verzerrungen
in
der
Kostenstruktur
und/oder
der
durch
die
Ausführer
in
allen
betroffenen
vier
Ländern
getätigten
Ausfuhrgeschäfte
,
wird
eine
sehr
genaue
Kontrolle
der
Entwicklung
der
Harnstoffeinfuhren
aus
Belarus
,
Kroatien
,
Libyen
und
der
Ukraine
für
notwendig
erachtet
,
damit
rasch
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
falls
die
Situation
dies
erfordert
- [EU]
In
consideration
of
the
circumstances
described
above
,
namely
the
significant
distortions
in
the
cost
structure
and/or
the
export
operations
by
exporters
in
all
four
countries
concerned
,
it
is
found
necessary
to
monitor
closely
the
evolution
of
the
imports
of
urea
originating
in
Belarus
,
Croatia
,
Libya
and
Ukraine
,
with
a
view
to
facilitating
swift
appropriate
action
should
the
situation
so
require
,
Angesichts
der
Unvorhersehbarkeit
der
Entwicklung
von
Influenzaviren
ist
es
angebracht
sicherzustellen
,
dass
auch
ein
Schnellverfahren
zur
Verfügung
steht
,
das
auf
Gemeinschaftsebene
die
rasche
Verabschiedung
zusätzlicher
oder
spezifischerer
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Infektionen
bei
Geflügel
und
anderen
Spezies
erlaubt
,
wann
immer
derartige
Maßnahmen
erforderlich
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
unpredictability
of
influenza
viruses
,
it
is
appropriate
to
ensure
that
a
swift
procedure
is
also
in
place
for
a
rapid
adoption
at
Community
level
of
additional
or
more
specific
measures
to
control
any
infection
of
poultry
and
other
animal
species
whenever
such
measures
are
necessary
.
Angesichts
des
unter
Randnummer
(
109
)
beschriebenen
Sachverhalts
,
wonach
die
Kostenstruktur
der
russischen
Ausführer
durch
die
Berechnung
von
zweierlei
Gaspreisen
in
Russland
deutlich
verzerrt
ist
,
wird
eine
sehr
genaue
Kontrolle
der
Entwicklung
der
Harnstoffeinfuhren
aus
Russland
für
notwendig
erachtet
,
damit
rasch
geeignete
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
falls
die
Situation
dies
erfordert
. [EU]
In
consideration
of
the
circumstances
described
in
recital
109
, i.e.
that
the
cost
structure
of
the
Russian
exporters
is
significantly
distorted
by
the
double
pricing
of
gas
practised
by
Russia
,
it
is
found
necessary
to
monitor
closely
the
evolution
of
the
imports
of
urea
originating
in
Russia
,
with
a
view
to
facilitating
swift
appropriate
action
should
the
situation
so
require
.
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
informelle
Vorgespräche
mit
mehreren
potenziellen
Investoren
geführt
wurden
,
in
denen
ähnliche
Aspekte
hinsichtlich
des
zu
privatisierenden
Unternehmens
behandelt
wurden:
volles
Eigentum
an
den
gewerblichen
Vermögenswerten
,
Schulden
und
Verbindlichkeiten
des
Unternehmens
und
ein
zügiges
Privatisierungsverfahren
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
supplied
by
them
,
the
Commission
notes
that
the
Romanian
authorities
conducted
informal
preliminary
discussions
with
several
potential
investors
which
addressed
similar
aspects
regarding
the
company
to
be
privatised:
full
ownership
of
the
industrial
assets
,
the
company's
debts
and
liabilities
,
and
a
swift
privatisation
process
.
Auf
seiner
Tagung
vom
13
.
und
14
.
März
2008
rief
der
Europäische
Rat
dazu
auf
,
die
Funktionsweise
der
Ausschüsse
der
Aufsichtsbehörden
rasch
zu
verbessern
. [EU]
At
its
meeting
of
13
and
14
March
2008
,
the
European
Council
called
for
swift
improvements
to
the
functioning
of
the
Committees
of
Supervisors
[5].
Auf
seiner
Tagung
vom
13
.
und
14
.
März
2008
rief
der
Europäische
Rat
dazu
auf
,
die
Funktionsweise
der
Ausschüsse
der
Aufsichtsbehörden
rasch
zu
verbessern
. [EU]
At
its
meeting
on
13
and
14
March
2008
,
the
European
Council
called
for
swift
improvements
to
the
functioning
of
the
Committees
of
Supervisors
[5].
Auf
Wunsch
werden
die
Verrechnungsbanken
per
SWIFT
MT
900
oder
MT
910
über
Gutschriften
und
Belastungen
auf
ihren
PM-Konten
und
gegebenenfalls
Unterkonten
informiert
. [EU]
If
they
so
request
,
the
settlement
banks
shall
be
notified
via
a
SWIFT
MT
900
or
MT
910
message
of
the
crediting
and
debiting
of
their
PM
accounts
and
,
if
applicable
,
of
their
sub-accounts
.
Auf
Wunsch
werden
die
Verrechnungsbanken
per
SWIFT
MT
900
oder
MT
910
und
die
Teilnehmer
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
mittels
einer
Nachricht
auf
dem
ICM
über
Gutschriften
und
Belastungen
auf
ihren
PM-Konten
und
gegebenenfalls
Unterkonten
informiert
. [EU]
If
they
so
request
,
the
settlement
banks
shall
be
notified
via
a
SWIFT
MT
900
or
MT
910
message
and
participants
using
internet-based
access
shall
be
informed
by
a
message
on
the
ICM
of
the
crediting
and
debiting
of
their
PM
accounts
and
,
if
applicable
,
of
their
sub-accounts
.
Ausgaben
für
die
zügige
,
angemessene
Entschädigung
der
Tierhalter
nach
der
obligatorischen
Schlachtung
ihrer
Tiere
im
Rahmen
der
Maßnahmen
zur
Tilgung
von
Ausbrüchen
der
Blauzungenkrankheit
in
den
Jahren
2004
und
2005
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
siebter
Gedankenstrich
der
Entscheidung
90/424/EWG
und
der
vorliegenden
Entscheidung
[EU]
The
swift
and
adequate
compensation
of
livestock
farmers
forced
to
slaughter
their
animals
as
part
of
the
measures
to
combat
the
outbreaks
of
bluetongue
that
occurred
in
2004
,
pursuant
to
Article
3(2),
seventh
indent
of
Decision
90/424/EEC
and
this
Decision
Außerdem
haben
die
italienischen
Behörden
der
Kommission
einen
Vermerk
zugeleitet
,
in
dem
sie
darauf
bestehen
,
dass
die
Kommission
möglichst
bald
eine
positive
Entscheidung
trifft
. [EU]
The
Italian
authorities
have
also
sent
the
Commission
a
note
stressing
the
need
for
a
swift
and
positive
decision
by
the
Commission
.
Außerdem
sollte
auch
die
zügige
und
wirksame
Übermittlung
von
Daten
an
Durchsetzungsbehörden
geregelt
werden
,
damit
letztere
diese
Daten
zu
Ermittlungszwecken
verwenden
können
. [EU]
Finally
,
detailed
rules
shall
be
provided
to
enable
the
swift
and
effective
provision
of
data
to
law
enforcement
agencies
,
which
should
then
be
able
to
use
data
thus
obtained
for
investigation
purposes
.
Bankleitzahl
(
BIC/
SWIFT
): ... [EU]
Bank
identification
code
(BIC/SWIFT): ...
Bankleitzahl
(
BIC/
SWIFT
): ... [EU]
Bank
identification
code
(BIC/SWIFTT): ...
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SWIFT":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners