A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nationalteam
Nationaltheater
Nationaltrainer
Nationaltrainerin
Nationalversammlung
Nationalökonomie
Nationengemeinschaft
Natiummonoxid
Natiumoxid
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Nationalversammlung
Word division: Na·ti·o·nal·ver·samm·lung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
"Weimarer
Republik"
(
1919
-
1933
)
beginnt
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
und
endet
mit
der
Ernennung
Hitlers
zum
Reichskanzler
im
Jahre
1933:
1919
tagt
im
Deutschen
Nationaltheater
im
beschaulichen
Weimar
die
Nationalversammlung
-
weit
weg
von
den
politischen
Unruhen
in
Berlin
und
ganz
nah
am
Goethe-und-Schiller-Denkmal
. [G]
The
Weimar
Republic
(1919 -
1933
)
began
after
the
First
World
War
and
ended
with
Hitler's
appointment
as
Reich
Chancellor
in
1933
.
In
1919
,
the
National
Assembly
convened
in
the
German
National
Theatre
in
little
Weimar
-
far
away
from
the
political
turmoil
in
Berlin
,
but
close
to
the
Goethe
and
Schiller
Memorial
.
[20]
Bericht
Nr
.
3030
von
Philippe
Auberger
vor
der
Nationalversammlung
über
den
Haushaltsgesetzentwurf
für
1997
, S.
453
. [EU]
Report
before
the
National
Assembly
No
3030
by
Mr
Philippe
Auberger
on
the
Finance
Bill
for
1997
, p.
453
.
Abgeordneter
der
Nationalversammlung
. [EU]
Member
of
the
National
Assembly
.
Abgeordneter
der
Nationalversammlung
,
Geschäftsführer
der
Tageszeitung
"Notre
Voie"
.Generalsekretär
der
FPI
,
zuständig
für
die
Wahlen
. [EU]
Member
of
the
National
Assembly
,
managing
editor
of
Notre
Voie
daily
newspaper
and
FPI
Secretary-General
responsible
for
elections
.
Anhand
dieser
Zahlen
lässt
sich
feststellen
,
dass
die
Beträge
und
ihre
Nachweise
,
über
die
in
der
Nationalversammlung
und
im
Senat
bei
der
Festsetzung
des
Ausgleichsbetrags
bzw
.
außerordentlichen
Beitrags
von
France
Télécom
beraten
wurde
,
den
Größenordnungen
entsprachen
,
die
sich
im
Nachhinein
über
den
in
der
Debatte
über
den
Gesetzentwurf
genannten
Zehnjahreszeitraum
bewahrheitet
haben
. [EU]
On
the
basis
of
these
figures
,
it
can
be
concluded
that
the
amounts
and
their
justification
debated
at
the
National
Assembly
and
the
Senate
to
set
the
amount
of
the
compensating
balance
or
exceptional
contribution
from
France
Télécom
correspond
to
the
proportions
verified
ex
post
during
the
10-year
period
mentioned
in
the
debates
on
the
draft
law
.
Artikel
3
des
Dekrets
besagt
,
dass
France
Télévisions
und
seine
Tochtergesellschaften
im
Rahmen
der
Gesamtheit
ihrer
kommerziellen
Tätigkeiten
die
Marktbedingungen
einhalten
müssen
und
dass
von
einer
externen
Stelle
ein
Jahresbericht
über
die
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
erstellt
werden
muss
,
der
dem
zuständigen
Minister
,
der
Nationalversammlung
und
dem
Senat
vorgelegt
wird
. [EU]
Article
3
of
the
Decree
provides
for
the
obligation
for
France
Télévisions
and
its
subsidiaries
to
respect
market
conditions
in
all
their
commercial
activities
and
for
an
external
body
to
draw
up
an
annual
report
on
the
performance
of
this
obligation
,
forwarded
to
the
competent
Minister
,
the
National
Assembly
and
the
Senate
.
Artikel
3
des
Dekrets
besagt
,
dass
sich
France
Télévisions
und
seine
Tochtergesellschaften
bei
allen
ihren
kommerziellen
Tätigkeiten
an
die
normalen
Marktbedingungen
halten
müssen
und
von
externer
Stelle
ein
Jahresbericht
über
die
Erfüllung
dieser
Verpflichtungen
erstellt
werden
muss
,
der
dem
zuständigen
Ministerium
,
der
Nationalversammlung
und
dem
Senat
vorzulegen
ist
. [EU]
Article
3
of
the
Decree
provides
for
the
obligation
for
France
Télévisions
and
its
subsidiaries
to
respect
normal
market
conditions
in
all
their
commercial
activities
and
for
an
external
body
to
draw
up
an
annual
report
on
the
discharging
of
this
obligation
,
forwarded
to
the
competent
Minister
,
the
National
Assembly
and
the
Senate
.
Das
Länderstrategiepapier
und
Nationale
Richtprogramm
(
LSP/NRP
)
für
Guinea
,
das
mit
einem
Richtbetrag
von
237
Mio
.
EUR
ausgestattet
ist
,
kann
nach
den
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
und
der
tatsächlichen
Einsetzung
der
Nationalversammlung
unterzeichnet
werden
. [EU]
The
Country
Strategy
Paper
and
National
Indicative
Programme
for
Guinea
,
for
an
indicative
total
of
EUR
237
million
,
will
be
updated
,
renegotiated
and
signed
as
soon
as
the
parliamentary
and
presidential
elections
have
been
held
and
the
members
of
the
National
Assembly
appointed
.
Der
Projektleiter
überwacht
so
weit
wie
möglich
die
Aktivitäten
,
die
zuvor
als
Teil
des
EU-ASAC-Programms
durchgeführt
wurden
,
einschließlich
der
Fortschritte
bei
dem
Entwurf
des
Waffengesetzes
in
der
Nationalversammlung
und
der
späteren
Umsetzung
des
Gesetzes
,
der
Unterstützung
für
das
Programm
der
Regierung
für
das
Einsammeln
versteckter
und
illegal
gehaltener
Waffen
sowie
der
Schulung
von
Mitgliedern
der
Gemeinderäte
in
Fragen
der
Waffensicherung
und
Programmen
zur
Aufklärung
der
Öffentlichkeit
über
Fragen
der
Waffensicherung
. [EU]
The
Project
Manager
will
,
as
far
as
possible
,
monitor
the
activities
that
were
previously
implemented
as
part
of
the
EU
ASAC
programme
,
including
progress
of
the
draft
Arms
Law
through
the
National
Assembly
and
its
subsequent
implementation
,
assistance
to
the
Government's
programme
of
collecting
hidden
and
illegally
held
weapons
and
the
training
of
members
of
the
Commune
Councils
in
weapons
security
and
public
awareness
programmes
on
weapons
security
.
Die
damaligen
Debatten
vor
der
Nationalversammlung
und
dem
Senat
,
in
denen
von
einer
finanziellen
Deckung
der
Reform
über
einen
Zeitraum
von
zehn
Jahren
die
Rede
gewesen
sei
,
hätte
dagegen
auf
punktuellen
Erklärungen
beruht
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
debates
at
the
National
Assembly
and
the
Senate
referring
at
the
time
to
a
10-year
period
of
financial
cover
for
the
reform
apparently
arose
from
ad
hoc
statements
.
Die
Vereinbarungen
über
Ziele
und
Mittel
sowie
deren
etwaige
Zusätze
werden
vor
der
Unterzeichnung
den
Ausschüssen
für
kulturelle
Angelegenheiten
der
Nationalversammlung
und
des
Senats
sowie
dem
Conseil
Supérieur
de
l'Audiovisuel
übermittelt
. [EU]
Before
signature
,
the
agreements
in
respect
of
objectives
and
means
and
any
riders
to
these
agreements
are
forwarded
to
the
Cultural
Affairs
and
Finance
Committees
of
the
National
Assembly
and
the
Senate
and
to
the
Conseil
Supérieur
de
l'Audiovisuel
.
Durch
die
Kombination
von
Artikel
39
C
Absatz
2
und
Artikel
39
CA
des
CGI
sollten
lediglich
,
wie
den
parlamentarischen
Vorarbeiten
vor
Annahme
des
Gesetzes
Nr
.
98-546
(
Bericht
des
Finanzausschusses
der
Nationalversammlung
vom
25
.
März
1998
)
zu
entnehmen
sei
,
übermäßige
Steuerausfälle
verhindert
werden
. [EU]
The
combination
of
the
second
paragraph
of
Article
39
C
and
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
was
aimed
at
combating
excessive
tax
revenue
losses
,
as
witnessed
the
parliamentary
work
prior
to
the
adoption
of
Law
No
98-546
(report
by
the
Finance
Committee
to
the
National
Assembly
of
25
March
1998
).
Ferner
legt
der
Vorsitzende
von
France
Télévisions
den
Ausschüssen
für
kulturelle
Angelegenheiten
der
Nationalversammlung
und
des
Senats
jedes
Jahr
einen
Bericht
über
die
Umsetzung
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
vor
. [EU]
Furthermore
,
an
annual
report
on
the
performance
of
the
agreement
in
respect
of
objectives
and
means
of
France
Télévisions
is
presented
by
its
Chairman
before
the
Cultural
Affairs
and
Finance
Committees
of
the
National
Assembly
and
the
Senate
.
Ferner
nahm
die
Kommission
den
Bericht
Nr
.
1077
der
französischen
Nationalversammlung
zur
Kenntnis
,
der
im
Namen
der
Prüfungskommission
über
die
Verwendung
öffentlicher
Mittel
und
die
Verwaltung
in
Korsika
erstellt
wurde
(
nachstehend
"Bericht
der
Nationalversammlung
"
). [EU]
In
addition
,
the
Commission
was
informed
of
Report
No
1077
of
the
French
National
Assembly
drawn
up
in
the
name
of
the
Committee
of
Inquiry
into
the
use
of
public
funds
and
the
management
of
public
services
in
Corsica
[1] (hereinafter
referred
to
as
the
report
of
the
National
Assembly
).
Im
Zuge
der
Vorlage
des
Berichts
über
die
Umsetzung
der
Vereinbarung
über
Ziele
und
Mittel
der
Gesellschaft
bei
den
zuständigen
Ausschüssen
der
Nationalversammlung
und
des
Senats
legt
der
Vorsitzende
von
France
Télévisions
auch
Rechenschaft
ab
über
die
Tätigkeit
und
die
Arbeit
des
innerhalb
der
Gesellschaft
gebildeten
Programmberatungsausschusses
,
der
sich
aus
Fernsehzuschauern
zusammensetzt
,
die
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
zu
den
Programmen
abgeben
. [EU]
When
the
report
on
the
performance
of
the
agreement
in
respect
of
objectives
and
means
of
the
company
is
presented
before
the
competent
Committees
of
the
National
Assembly
and
the
Senate
,
the
Chairman
of
France
Télévisions
also
reports
on
the
activity
and
the
work
of
the
Programme
Advisory
Committee
set
up
within
it
and
composed
of
television
viewers
,
which
is
responsible
for
issuing
opinions
and
recommendations
on
the
programmes
.
In
den
Debatten
über
den
Gesetzentwurf
in
der
Nationalversammlung
und
im
Senat
war
von
übertragenen
Pensionslasten
in
Höhe
von
250
Mrd
.
FRF
auf
den
Staatshaushalt
die
Rede
,
die
durch
100
Mrd
.
FRF
an
jährlichen
Beiträgen
und
40
Mrd
.
FRF
an
außerordentlichem
Beitrag
nicht
gedeckt
würden
,
selbst
wenn
man
den
Ertrag
aus
der
Veräußerung
eines
Teils
der
Aktien
des
Unternehmens
mit
einbeziehen
würde
. [EU]
The
debates
on
the
draft
law
at
the
National
Assembly
and
the
Senate
report
a
transfer
of
FRF
250
billion
of
retirement
costs
to
the
State
budget
,
that
would
not
be
covered
by
FRF
100
billion
in
annual
contributions
and
an
exceptional
contribution
of
FRF
40
billion
,
even
with
the
addition
of
the
proceeds
from
the
sale
of
a
percentage
of
the
company's
shares
.
Nach
einem
Bericht
des
Finanzausschusses
der
französischen
Nationalversammlung
vom
25
.
März
1998
ist
diese
Bedingung
vor
allem
in
Verbindung
mit
der
Anwendung
anderer
Formen
des
steuerlichen
Abzugs
für
die
Zeichnung
von
Eigentumsanteilen
an
Schiffen
(
Régime
des
Quirats
)
zu
sehen
,
die
durch
das
Haushaltsgesetz
für
1998
abgeschafft
wurden
. [EU]
According
to
the
report
of
25
March
1998
by
the
rapporteur
of
the
National
Assembly's
Finance
Committee
,
that
condition
was
to
be
viewed
in
the
context
of
the
implementation
of
alternatives
to
the
tax
deduction
for
subscription
of
co-ownership
shares
in
ships
(quirats) (hereinafter
called
'the
co-ownership
shares
scheme'
),
which
was
abolished
by
the
1998
Finance
Act
.
Nationalversammlung
,
Protokoll
der
Debatte
vom
26
.
Juni
1996
, S. 3. [EU]
National
Assembly
,
Transcript
of
the
debate
of
26
June
1996
, p. 3.
Nationalversammlung
,
Protokoll
der
Debatte
vom
26
.
Juni
1996
, S.
4-6
und
20
. [EU]
National
Assembly
,
Transcript
of
the
debate
of
26
June
1996
,
pp
. 4
to
6
and
20
.
Nationalversammlung
-
Protokoll
der
Sitzung
vom
25
.
Oktober
2006
,
Anhörung
von
Herrn
Dominique
Bussereau
,
Minister
für
Landwirtschaft
und
Fischerei
. [EU]
National
parliament
-
Minutes
of
the
session
of
25
October
2006
,
hearing
of
Mr
Dominique
Bussereau
,
Minister
for
Agriculture
and
Fisheries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nationalversammlung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners