A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gesamtwerk
Gesamtwert
Gesamtwert der Einfuhr
Gesamtwertung
Gesamtwirkung
Gesamtwirkungsgrad
Gesamtwirtschaft
Gesamtzahl
Gesamtzeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Gesamtwirkung
Word division: Ge·samt·wir·kung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aufgrund
der
möglichen
Kumulierung
dieser
Beihilfe
und
einer
früheren
vom
Empfänger
noch
nicht
zurückgezahlten
Beihilfe
ist
die
Kommission
jedoch
nicht
in
der
Lage
,
die
Gesamtwirkung
beider
Beihilfen
zu
ermitteln
. [EU]
However
,
because
of
the
potential
cumulation
with
a
previous
aid
that
the
beneficiary
has
not
reimbursed
,
the
Commission
cannot
control
the
combined
effect
of
the
two
aids
.
Bei
der
Festlegung
von
Emissionsgrenzwerten
ist
es
wichtig
zu
berücksichtigen
,
wie
sie
sich
auf
die
Märkte
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Hersteller
auswirken
,
welche
direkten
und
indirekten
Kosten
den
Unternehmen
durch
sie
entstehen
und
welchen
Nutzen
in
Form
von
Anregung
von
Innovation
,
Verbesserung
der
Luftqualität
,
Senkung
der
Gesundheitskosten
und
Gewinn
zusätzlicher
Lebensjahre
sie
bringen
und
welche
Gesamtwirkung
sie
auf
die
CO2-Emissionen
haben
. [EU]
In
setting
emissions
standards
it
is
important
to
take
into
account
the
implications
for
markets
and
manufacturers'
competitiveness
,
the
direct
and
indirect
costs
imposed
on
business
and
the
benefits
that
accrue
in
terms
of
stimulating
innovation
,
improving
air
quality
,
reducing
health
costs
and
increasing
life
expectancy
,
as
well
as
the
implications
for
the
overall
impact
on
carbon
dioxide
emissions
.
Da
die
Maßnahmen
und
ihre
Auswirkungen
auf
die
BAWAG-PSK
ziemlich
vage
beschrieben
wurden
,
konnte
die
Kommission
ihre
Gesamtwirkung
nicht
beurteilen
. [EU]
Since
the
description
of
the
measures
and
the
extent
to
which
they
affect
BAWAG-PSK
business
was
rather
vague
the
Commission
was
not
in
a
position
to
assess
their
overall
effect
.
Die
Ergebnisse
der
Verifikation
müssen
mit
der
dokumentierten
Zusammenfassung
der
Fehleranalyse
übereinstimmen
,
so
dass
aufgrund
der
Gesamtwirkung
das
Sicherheitskonzept
und
die
Ausführung
als
ausreichend
bestätigt
werden
können
. [EU]
The
verification
results
shall
correspond
with
the
documented
summary
of
the
failure
analysis
,
to
a
level
of
overall
effect
such
that
the
safety
concept
and
execution
are
confirmed
as
being
adequate
.
Die
Gesamtwirkung
des
Verlängerungsvertrags
und
der
anschließenden
Modifizierung
des
Gesetzes
über
das
Bergbauwesen
führt
zum
Ergebnis
,
dass
die
Gesellschaft
bevorzugt
wird
. [EU]
The
combined
effect
of
the
extension
agreement
and
the
subsequent
modification
of
the
Mining
Act
result
in
an
advantage
being
conferred
on
the
company
.
Die
Gesamtwirkung
einer
solchen
AES
muss
darin
bestehen
,
extreme
Umweltbedingungen
derart
zu
kompensieren
,
dass
eine
annehmbare
Kontrolle
aller
regulierten
Emissionen
erzielt
wird
. [EU]
The
overall
affect
of
such
an
AES
shall
be
to
compensate
for
the
effects
of
extreme
ambient
conditions
in
a
manner
that
provides
acceptable
control
of
all
regulated
emissions
.
Die
Kommission
dient
als
Forum
für
Konsultation
und
Austausch
von
Daten
über
den
Stand
der
Fischereiressourcen
im
Übereinkommensbereich
und
über
die
Bewirtschaftungspolitik
,
einschließlich
der
Prüfung
der
Gesamtwirkung
dieser
Politik
auf
die
Fischereiressourcen
und
gegebenenfalls
andere
lebende
Meeresschätze
und
die
marinen
Ökosysteme
." [EU]
The
Commission
shall
provide
a
forum
for
consultation
and
exchange
of
information
on
the
state
of
the
fishery
resources
in
the
Convention
Area
and
on
the
management
policies
,
including
examination
of
the
overall
effects
of
such
policies
on
the
fishery
resources
and
,
as
appropriate
,
other
living
marine
resources
and
marine
ecosystems
.'
Die
Kommission
erkennt
an
,
dass
die
Haftungsübernahme
,
indem
sie
die
Werthaltigkeit
von
etwa
1,6 %
der
gesamten
Aktiva
der
Bank
bei
Ausfall
garantiert
,
in
begrenztem
Umfang
indirekt
auch
die
Verbindlichkeiten
besichert
,
doch
kann
die
Gesamtwirkung
der
Haftungsübernahme
nicht
als
vergleichbar
angesehen
werden
. [EU]
The
Commission
recognises
that
in
guaranteeing
the
recoverability
of
about
1,6 %
of
the
total
assets
of
the
Bank
in
the
deficiency
case
,
the
guarantee
has
also
a
limited
indirect
effect
on
the
security
of
the
liabilities
but
the
overall
impact
of
the
guarantee
can
not
be
considered
as
comparable
.
Die
Notwendigkeit
,
die
Gesamtwirkung
der
Emissionen
und
die
Gefahren
für
die
Umwelt
so
weit
wie
möglich
zu
vermeiden
oder
zu
verringern
[EU]
The
need
to
prevent
or
reduce
to
a
minimum
the
overall
impact
of
the
emissions
on
the
environment
and
the
risks
to
it
;
Es
ist
eine
Gesamtwirkung
der
Maßnahmenreihe
,
dass
allein
MOL
von
den
Marktteilnehmern
,
die
über
eine
Bergbaugenehmigung
nach
§ 5
des
Bergbaugesetzes
verfügen
,
der
Wirkung
eines
Sondersystems
unterlegen
hat
,
das
sie
gegen
alle
Erhöhungen
der
nach
der
Förderung
von
Kohlenwasserstoffen
zu
zahlenden
Schürfgebühr
geschützt
hat
,
welche
sie
unter
normalen
Verhältnissen
hätte
zahlen
müssen
. [EU]
The
combined
effects
of
the
sequence
of
measures
is
that
,
among
holders
of
mining
authorisations
granted
under
Section
5
of
the
Mining
Act
,
only
MOL
was
subject
to
a
specific
regime
which
shielded
it
against
any
increase
in
the
mining
fee
normally
due
for
hydrocarbons
extraction
.
Es
kann
zwar
zu
nachteiligen
Auswirkungen
in
Form
von
Kostensteigerungen
für
die
Verwender
kommen
,
die
sich
daraus
ergeben
,
dass
kurzfristig
neue
oder
alternative
Lieferquellen
erschlossen
werden
müssen
,
es
wird
jedoch
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
Gesamtwirkung
der
Einführung
von
Maßnahmen
gegenüber
der
VR
China
und
Kasachstan
für
die
Verwender
unerheblich
wäre
. [EU]
While
some
negative
effects
may
occur
in
the
form
of
cost
increases
for
users
arising
out
of
the
possible
need
to
arrange
new
or
alternative
supplies
,
it
is
considered
that
the
overall
effect
on
users
of
the
imposition
of
measures
on
the
PRC
and
Kazakhstan
would
be
negligible
.
Gesamtwirkung
des
EFF
im
Hinblick
auf
die
Ziele
von
Artikel
4 [EU]
The
overall
impact
of
the
EFF
on
the
objectives
set
out
in
Article
4
Ihre
Erfahrungen
würden
der
Kommission
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
weitere
wertvolle
Erkenntnisse
über
die
technischen
Implikationen
und
die
Gesamtwirkung
der
elektronischen
Kennzeichnung
liefern
. [EU]
Their
experience
would
provide
the
Commission
and
the
other
Member
States
with
further
valuable
information
on
the
technical
implications
of
electronic
identification
and
on
its
impact
.
Jedoch
muss
die
Zahl
der
sich
an
EMAS
beteiligenden
Organisationen
erhöht
werden
,
um
eine
bessere
Gesamtwirkung
in
Bezug
auf
Verbesserungen
im
Umweltbereich
erzielen
zu
können
. [EU]
There
is
,
however
, a
need
to
increase
the
number
of
organisations
participating
in
the
scheme
in
order
to
achieve
a
better
overall
impact
of
environmental
improvements
.
Sie
bilden
einen
einzigen
Geschäftsvorfall
,
der
darauf
ausgelegt
ist
,
eine
wirtschaftliche
Gesamtwirkung
zu
erzielen
. [EU]
They
form
a
single
transaction
designed
to
achieve
an
overall
commercial
effect
.
Unter
Berücksichtigung
der
Ausgestaltung
des
Vertrags
und
der
späteren
Novelle
betrachtet
die
Kommission
diese
als
Teil
dergleichen
Maßnahme
(
im
Folgenden
"Maßnahme"
)
und
hat
in
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Prüfverfahrens
deren
Gesamtwirkung
bewertet
. [EU]
Given
the
way
the
agreement
and
the
subsequent
amendment
were
designed
,
the
Commission
regards
them
as
part
of
the
same
measure
(the
measure
)
and
the
opening
decision
assessed
the
ir
joint
impact
.
Unter
Entwicklungsgesichtspunkten
kommt
es
zudem
auf
die
Gesamtwirkung
und
nicht
auf
die
Frage
an
,
welchem
der
beiden
Schiffe
die
Wirkung
zuzuschreiben
ist
. [EU]
Furthermore
,
from
a
development
point
of
view
,
it
is
the
aggregate
development
effect
that
is
of
relevance
and
not
the
question
as
to
which
of
the
two
ships
accounted
for
that
effect
.
Zur
Frage
der
Entwicklungskomponente
betont
ECP
,
dass
die
außerhalb
von
Französisch-Polynesien
in
Regionen
,
in
denen
ebenfalls
Anspruch
auf
Entwicklungshilfe
besteht
,
getätigten
Ausgaben
gleichermaßen
berücksichtigt
werden
müssten
,
um
die
Gesamtwirkung
der
Entwicklungshilfe
dieser
Passagierschiffe
beurteilen
zu
können
. [EU]
Finally
,
as
regards
the
'development'
content
,
it
stresses
that
spending
in
regions
outside
FPO
that
are
also
eligible
for
development
aid
should
likewise
be
taken
into
account
when
estimating
the
overall
development
effect
of
the
ships
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtwirkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners