A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
511 results for EFTA-Staat
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
15
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestimmt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
EFTA-Überwachungsbehörde
,
dass
der
betreffende
EFTA-Staat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern"
. [EU]
Article
14
(1)
in
Part
II
of
Protocol
3
specifies
that
'[w]here
negative
decisions
are
taken
in
cases
of
unlawful
aid
,
the
EFTA
Surveillance
Authority
shall
decide
that
the
EFTA
State
concerned
shall
take
all
necessary
measures
to
recover
the
aid
from
the
beneficiary'
.
8.
Abschnitt
2
des
Kapitels
gilt
für
Fälle
,
in
denen
der
EFTA-Staat
einen
Umstrukturierungsplan
anmelden
muss
. [EU]
Section
2
of
this
Chapter
applies
to
cases
where
the
EFTA
State
is
under
an
obligation
to
notify
a
restructuring
plan
[10].
Ab
1.
Januar
2006
erfolgt
die
Übermittlung
von
Anmeldungen
elektronisch
,
soweit
nicht
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
dem
anmeldenden
EFTA-Staat
anders
vereinbart
. [EU]
With
effect
from
1
January
2006
notifications
shall
be
transmitted
electronically
,
unless
otherwise
agreed
by
the
Authority
and
the
notifying
EFTA
State
.
Abschnitt
16
.3.2.3
der
Leitlinien
für
Rettungs-
und
Umstrukturierungsbeihilfen
sieht
vor
,
dass
,
wenn
die
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
bei
der
Überwachungsbehörde
angemeldet
wird
,
der
EFTA-Staat
angeben
muss
,
ob
das
Unternehmen
bereits
in
der
Vergangenheit
,
auch
vor
Inkrafttreten
der
Rettungs-
und
Umstrukturierungsleitlinien
,
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
einschließlich
nicht
notifizierter
Beihilfen
erhalten
hat
. [EU]
When
planned
restructuring
aid
is
notified
to
the
Authority
,
Section
16
.3.2.3
of
the
R & R
guidelines
requires
the
EFTA
State
to
specify
whether
the
firm
concerned
has
in
the
past
already
received
re-structuring
aid
,
including
aid
granted
before
entry
into
force
of
the
R & R
guidelines
and
any
non-notified
aid
.
Ähnlich
verhält
es
sich
,
wenn
die
Überwachungsbehörde
zusätzliche
Auskünfte
anfordert
.
Der
EFTA-Staat
muss
bei
Vorlage
der
erbetenen
Auskünfte
gleichzeitig
angeben
,
ob
diese
Auskünfte
nicht
veröffentlicht
werden
sollen
,
und
dies
begründen
. [EU]
Similarly
,
if
additional
information
is
required
by
the
Authority
,
the
EFTA
State
will
have
to
indicate
at
the
moment
it
provides
the
information
requested
whether
such
information
should
not
be
published
,
and
the
reasons
for
non-publication
.
Akzeptiert
ein
betroffener
EFTA-Staat
die
Empfehlung
oder
antwortet
er
nicht
fristgerecht
,
wird
ihm
gemäß
dem
Abkommen
die
rechtliche
Verpflichtung
auferlegt
,
die
Empfehlung
innerhalb
von
drei
Monaten
umzusetzen
. [EU]
If
an
EFTA
State
addressee
of
the
recommendation
either
accepts
the
recommendation
or
does
not
respond
in
time
, a
legal
obligation
under
the
Agreement
to
implement
the
recommendation
within
three
months
from
its
issuance
shall
be
bestowed
upon
it
.
Als
Feiertage
gelten
alle
Tage
,
die
von
dem
betreffenden
EFTA-Staat
oder
der
Überwachungsbehörde
als
solche
benannt
werden
. [EU]
Public
holidays
means
all
days
designated
as
such
by
the
EFTA
State
concerned
or
by
the
Authority
.
Als
geeignete
Instrumente
gelten
Maßnahmen
,
für
die
der
EFTA-Staat
politische
Alternativen
in
Betracht
gezogen
und
die
Vorteile
eines
selektiven
Instruments
wie
einer
staatlichen
Beihilfe
für
ein
bestimmtes
Unternehmen
nachgewiesen
hat
. [EU]
Measures
for
which
the
EFTA
State
considered
other
policy
options
,
and
for
which
the
advantages
of
using
a
selective
instrument
such
as
State
aid
for
a
specific
company
are
established
,
are
considered
to
constitute
an
appropriate
instrument
.
Angaben
zum
EFTA-Staat
[EU]
Information
regarding
the
EFTA
State
angemessene
Vorschriften
,
die
dem
betreffenden
EFTA-Staat
die
Durchsetzung
dieser
Verhaltensmaßregeln
und
im
Falle
der
Nichtbefolgung
die
Rücknahme
der
Garantiezusage
gegenüber
der
begünstigten
Bank
ermöglichen
. [EU]
Appropriate
provisions
that
enable
the
EFTA
State
concerned
to
enforce
these
behavioural
constraints
including
the
sanction
of
removing
the
guarantee
protection
from
a
beneficiary
financial
institution
in
case
of
non-compliance
.
Angesichts
der
zeitlichen
Vorgaben
für
das
vereinfachte
Verfahren
setzt
die
Prüfung
einer
staatlichen
Unterstützungsmaßnahme
nach
dem
vereinfachten
Verfahren
voraus
,
dass
der
EFTA-Staat
Vorabkontakte
mit
der
Überwachungsbehörde
aufnimmt
. [EU]
In
view
of
the
time
constraints
of
the
simplified
procedure
,
the
assessment
of
a
state
support
measure
under
the
simplified
procedure
is
conditional
upon
the
EFTA
State
holding
pre-notification
contacts
with
the
Authority
.
Antwortet
der
EFTA-Staat
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Frist
,
so
übermittelt
die
Überwachungsbehörde
unverzüglich
ein
Erinnerungsschreiben
,
in
dem
sie
dem
betreffenden
EFTA-Staat
eine
letzte
Frist
von
15
Arbeitstagen
einräumt
und
ihm
mitteilt
,
dass
die
Überwachungsbehörde
nach
Ablauf
dieser
Frist
eine
Entscheidung
auf
der
Grundlage
der
ihr
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
oder
-
im
Falle
einer
rechtswidrigen
Beihilfe
-
eine
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
erlassen
wird
. [EU]
Should
the
EFTA
State
not
reply
within
the
time
limit
,
the
Authority
will
immediately
send
a
reminder
setting
a
final
deadline
of
15
working
days
and
informing
the
EFTA
State
concerned
that
the
Authority
will
thereafter
take
a
decision
on
the
basis
of
the
information
available
to
it
,
or
issue
an
information
injunction
in
the
case
of
unlawful
aid
.
Anzahl
der
Beschäftigten
weltweit
,
im
EWR
und
im
jeweiligen
EFTA-Staat
[EU]
Employment
world-wide
,
at
EEA
level
and
in
EFTA
State
concerned
;
Auch
wenn
jede
von
einem
EFTA-Staat
notifizierte
Beihilferegelung
individuell
geprüft
wird
,
sollte
der
Gesamtbetrag
der
im
Rahmen
der
Kapitel
24A
.3
bis
24A
.6
gewährten
Beihilfe
nicht
den
Gesamtbetrag
der
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträge
überschreiten
,
die
von
Reedern
und
Seeleuten
erhoben
werden
. [EU]
Moreover
,
although
each
aid
scheme
notified
by
an
EFTA
State
will
be
examined
on
its
own
merits
,
it
is
considered
that
the
total
amount
of
aid
granted
under
sections
24A
.3
to
24A
.6
should
not
exceed
the
total
amount
of
taxes
and
social
contributions
collected
from
shipping
activities
and
seafarers
.
Auf
der
Grundlage
der
Angaben
über
die
Interbank-Swap-Sätze
sollte
die
Überwachungsbehörde
für
jeden
EFTA-Staat
einen
Zinssatz
festsetzen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
on
inter-bank
swap
rates
the
Authority
should
establish
a
single
recovery
interest
rate
for
each
EFTA
State
.
Auf
der
Grundlage
des
nach
Artikel
1
Absätze
6
und
7
abgefassten
EWR-Anhangs
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
erstellt
die
Europäische
Kommission
für
jeden
EFTA-Staat
entsprechend
den
Zahlungsermächtigungen
und
im
Einklang
mit
Artikel
71
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
einen
Mittelabruf
. [EU]
On
the
basis
of
the
EEA
Annex
to
the
general
budget
of
the
European
Union
,
finalised
in
accordance
with
Articles
1(6)
and
1(7),
the
European
Commission
shall
establish
,
for
each
EFTA
State
, a
call
for
funds
calculated
on
the
basis
of
the
payment
appropriations
and
in
accordance
with
Article
71
(2)
of
the
Financial
Regulation
[1].
Auf
jeden
Fall
aber
können
Maßnahmen
,
die
ein
EFTA-Staat
zur
Stützung
bestimmter
,
auf
seinem
Markt
tätiger
Institute
treffen
,
dazu
führen
,
dass
diese
zum
Nachteil
von
anderen
,
ebenfalls
in
diesem
oder
in
anderen
EWR-Staaten
aktiven
Instituten
begünstigt
werden
. [EU]
In
any
case
however
,
measures
taken
by
an
EFTA
State
to
support
(certain)
institutions
operating
within
its
national
financial
market
may
favour
these
institutions
to
the
detriment
of
others
operating
within
that
EFTA
State
or
in
other
EEA
States
.
Auf
schriftliches
Ersuchen
der
Überwachungsbehörde
muss
ihr
der
betreffende
EFTA-Staat
innerhalb
von
20
Werktagen
oder
gegebenenfalls
einer
im
Ersuchen
festgesetzten
längeren
Frist
alle
Informationen
übermitteln
,
die
sie
für
notwendig
erachtet
,
um
beurteilen
zu
können
,
ob
die
Voraussetzungen
des
multisektoralen
Beihilferahmens
erfüllt
wurden
. [EU]
On
written
request
,
the
EFTA
State
concerned
must
provide
the
Authority
,
within
a
period
of
20
working
days
or
such
longer
period
as
may
be
fixed
in
the
request
,
with
all
the
information
that
the
Authority
considers
necessary
to
assess
whether
the
provisions
of
this
Framework
have
been
complied
with
.
Aus
Artikel
7
Absatz
2
der
TT-GVO
folgt
allerdings
,
dass
die
EFTA-Überwachungsbehörder
der
Kommission
die
Nichtannahme
der
Empfehlung
durch
einen
EFTA-Staat
mitteilen
muss
. [EU]
However
,
it
follows
from
Article
7(2)
of
the
TTBER
that
if
an
EFTA
State
addressee
notifies
the
EFTA
Surveillance
Authority
that
it
does
not
accept
its
recommendation
,
the
Authority
shall
notify
the
Commission
of
this
response
.
Aus
der
Definition
sollte
unmissverständlich
hervorgehen
,
ob
der
EFTA-Staat
eine
bestimmte
Tätigkeit
des
betrauten
Anbieters
in
den
öffentlich-rechtlichen
Auftrag
aufnehmen
will
oder
nicht
. [EU]
It
should
leave
no
doubt
as
to
whether
a
certain
activity
performed
by
the
entrusted
operator
is
intended
by
the
EFTA
State
to
be
included
in
the
public
service
remit
or
not
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EFTA-Staat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners