A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Hämorriden
Hämotherapie
Hämozytolyse
Hämozytometer
Händchen halten
Hände hoch
Händedruck
Händeklatschen
Händekneten
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
Hände
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
hat
zwei
linke
Hände
.
[übtr.]
His
fingers
are
all
thumbs
.
Ich
wasche
meine
Hände
in
Unschuld
.
I
wash
my
hands
of
it
.
Viele
Hände
machen
bald
ein
Ende
.
Many
hands
make
light
work
.
Sie
nutzen
,
was
immer
ihnen
in
die
Hände
kommt
.
They
use
whatever
comes
to
hand
.
Dass
er
ein
notorischer
Unruhegeist
war
,
der
seine
Hände
nie
ruhig
halten
konnte
und
immer
auf
irgendetwas
herumtrommeln
musste
. [G]
That
he
was
notoriously
fidgety
,
could
not
keep
his
hands
still
and
had
always
to
be
drumming
on
something
.
Der
Ort
selbst
gelangte
in
die
Hände
der
damaligen
Sowjetunion
und
blieb
bis
1989
militärisches
Sperrgebiet
. [G]
The
village
itself
was
claimed
by
the
Russians
and
remained
a
military
no-go
zone
until
1989
.
Die
Faszination
des
Zuschauers
hingegen
resultiert
dabei
,
neben
dem
Gemeinschaftserlebnis
auf
den
Rängen
und
dem
gesteigerten
Selbstwertgefühl
des
'echten'
Fans
oder
der
eingebildeten
Fachkompetenz
,
aus
der
Betrachtung
eines
eigentlich
widersinnigen
Bemühens:
bei
Ausschaltung
der
Hände
wird
versucht
,
mit
den
ungeschickteren
unteren
Extremitäten
komplexe
Bewegungsimpulse
zu
übertragen
,
ein
sensibles
Spielgerät
zu
kontrollieren
und
so
mit
der
unberechenbaren
,
widerständigen
Außenwelt
und
den
Störmanövern
der
Gegenspieler
zurecht
zu
kommen
,
bestenfalls
den
Erfolg
zählbar
bestätigt
zu
bekommen
-
vielleicht
kein
ganz
ungeeignetes
Symbol
für
die
Existenz
des
Menschen
in
der
Welt
. [G]
On
the
other
hand
,
the
fascination
of
the
spectator
results
,
along
with
the
communal
experience
in
the
bleachers
,
the
enhanced
feeling
of
self-worth
of
the
"real"
fan
and
his
fancied
knowledge
of
the
sport
,
from
the
contemplation
of
what
is
actually
an
absurd
endeavour:
ruling
out
the
use
of
the
hands
,
the
player
attempts
to
control
a
sensitive
playing
device
by
transferring
to
it
complex
motive
impulses
with
the
clumsy
lower
extremities
and
so
to
cope
with
the
unpredictable
,
resistant
external
world
and
the
diversionary
manoeuvres
of
his
opponents
,
so
that
in
the
best
case
his
success
will
be
confirmed
in
numbers
.
Perhaps
this
is
not
an
inappropriate
symbol
for
man's
existence
in
the
world
.
Die
Neugestaltung
wurde
dann
in
die
Hände
renommierter
Architekten
gelegt
. [G]
The
refurbishment
was
then
put
into
the
hands
of
prominent
architects
.
Die
stagnierende
Förderung
spielt
einem
neuen
Autorenfilm
in
die
Hände
,
einer
deutschen
"Nouvelle
Vague"
. [G]
The
stagnation
of
funding
is
fostering
a
new
film
d'auteur
, a
German
Nouvelle
Vague
.
Es
gab
zu
viele
Männer
,
die
eindeutig
in
deutscher
Uniform
gedient
hatten
,
aber
ich
ließ
meine
Hände
herabhängen
und
versuchte
,
nicht
zu
lächeln
. [G]
There
were
too
many
men
who
had
plainly
served
in
German
uniform
,
but
I
let
my
hand
simply
hang
there
limp
and
made
an
effort
not
to
smile
.
Es
gibt
Gebiete
,
in
denen
es
funktioniert
hat
und
die
Aktivitäten
zurück
in
die
Hände
der
Bewohner
und
Bewohnerinnen
gelegt
werden
konnten
. [G]
There
are
areas
in
which
it
has
worked
and
in
which
it
has
been
possible
to
hand
the
activities
back
to
the
residents
.
In
16
deutschen
Bundesländern
entfaltet
sich
heute
eine
Musikkultur
,
deren
Organisationsstrukturen
geprägt
sind
von
der
Trägerschaft
öffentlicher
Hände
(
Bund
,
Länder
,
Kommunen
)
wie
von
Sponsoren
,
privaten
Mäzenen
und
persönlichen
Initiativen
. [G]
In
the
16
German
federal
Laender
the
organizational
structure
of
today's
music-making
is
dependent
on
both
public
support
from
federal
,
regional
,
and
local
authorities
,
and
on
sponsors
,
private
patrons
,
and
personal
initiatives
.
Medienmacher
der
Republik
wie
die
Burda-Brüder
,
Erich
Schumann
,
Miteigentümer
der
WAZ-Gruppe
,
oder
schließlich
der
Medienunternehmer
Leo
Kirch
rieben
sich
die
Hände
. [G]
Germany's
leading
media-makers
like
the
Burda
brothers
,
Erich
Schumann
(co-owner
of
the
WAZ
group
)
and
media
entrepreneur
Leo
Kirch
rubbed
their
hands
with
glee
.
Rund
400
Filmprofis
aus
Deutschland
hatten
sich
in
einer
Protestresolution
zwar
nicht
gegen
die
Akademie
an
sich
ausgesprochen
,
aber
sie
hegten
Bedenken
,
weil
die
Vergabe
der
Preisgelder
,
die
aus
öffentlichen
Mitteln
stammen
,
von
Kulturstaatsministerin
Christina
Weiss
in
nahezu
private
Hände
gelegt
werden
sollte
. [G]
Approximately
400
German
film
experts
passed
a
protest
resolution
which
,
although
not
actually
directed
against
the
Academy
itself
,
voiced
their
misgivings
,
since
the
distribution
of
prize
money
,
emanating
from
public
funds
,
was
to
be
put
almost
entirely
into
private
hands
by
the
German
Secretary
for
Culture
,
Christina
Weiss
.
Sie
haben
alle
Hände
damit
zu
tun
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
sich
die
Rahmenbedingen
der
Hilfe
nicht
noch
weiter
verschlechtern
. [G]
They
have
enough
of
a
fight
on
their
hands
just
making
sure
that
situation
for
helping
the
homeless
does
not
get
any
worse
.
So
stehen
sich
in
Deer
Hirsch
,
1995
,
ein
Mensch
und
ein
Hirsch
gegenüber
,
der
neugierige
Kontakt
zwischen
Mensch
und
Tier
ist
geprägt
durch
Sprachlosigkeit
,
spielerisch
hilflos
imitieren
die
Hände
die
Form
des
Geweihs
. [G]
Deer
Hirsch
(1995),
for
instance
,
shows
a
young
man
and
a
stag
facing
each
other:
the
contact
between
man
and
beast
is
one
of
mute
curiosity
in
which
the
human's
hands
,
playfully
helpless
,
imitate
the
shape
of
the
animal's
antlers
.
Und
diese
Hände
sind
wohltätig
spendabel
-
Tendenz:
steigend
. [G]
And
the
groups
or
individuals
concerned
are
becoming
increasingly
generous
towards
charities
.
Und
hier
schreibt
er
der
Humanität
eine
zentrale
Funktion
zu:
"Humanität
ist
der
Zweck
der
Menschen-Natur
und
Gott
hat
unserm
Geschlecht
mit
diesem
Zweck
sein
eigenes
Schicksal
in
die
Hände
gegeben
." (
15
.
Buch
) [G]
And
he
ascribes
a
central
function
to
humanity:
"Humanity
is
the
purpose
of
man's
nature
and
God
has
placed
our
race's
own
destiny
into
its
hands
with
this
purpose"
(Book
XV
).
Wenn
er
einem
Mann
in
Alltagskleidung
einen
Löwenkopf
aufsetzt
oder
jemandem
,
der
die
Hände
tief
in
den
Hosentaschen
vergraben
hat
,
einen
Elefantenrüssel
verpasst
,
dann
denkt
man
vermutlich
eher
an
Karneval
oder
Märchen
als
an
exotische
Götter
. [G]
When
he
puts
a
lion's
head
on
a
man
in
everyday
clothes
or
an
elephant's
trunk
on
someone
who
has
pushed
their
hands
deep
into
their
trouser
pockets
,
the
viewer
probably
thinks
more
of
carnival
costumes
or
fairytales
than
exotic
gods
.
Während
das
um
1955
entstandene
offizielle
Bildnis
des
ersten
Präsidenten
der
DDR
,
Wilhelm
Pieck
,
sehr
schlicht
gestaltet
ist
,
wurden
Bundeskanzler
Konrad
Adenauer
von
Yousuf
Karsh
oder
Berlins
Oberbürgermeister
Ernst
Reuter
von
Katherine
Young
nachdenklich
blickend
gezeigt
,
die
Hände
stets
mit
im
Bild
. [G]
While
the
official
portrait
of
the
first
President
of
the
GDR
,
Wilhelm
Pieck
,
taken
around
1955
is
very
simply
composed
,
the
images
of
Federal
Chancellor
Konrad
Adenauer
by
Yousuf
Karsh
and
West
Berlin's
Mayor
Ernst
Reuter
by
Katherine
Young
show
them
looking
thoughtful
,
with
their
hands
always
in
the
picture
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hände":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners