DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ausgleichen
Search for:
Mini search box
 

22 results for ausgleichen
Word division: aus·glei·chen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

ausgleichen; begleichen {vt} (Rechnung) [listen] [listen] to balance [listen]

ausgleichend; begleichend balancing

ausgeglichen; beglichen [listen] balanced [listen]

gleicht aus; begleicht balances

glich aus; beglich balanced [listen]

gleichmachen; nivellieren; (Unterschiede) beseitigen; ausgleichen; anpassen; abflachen {vt} [listen] [listen] [listen] to level

gleichmachend; nivellierend; beseitigend; ausgleichend; anpassend; abflachend leveling; levelling

gleichgemacht; nivelliert; beseitigt; ausgeglichen; angepasst; abgeflacht [listen] [listen] leveled; levelled

dem Erdboden gleichmachen to level to the ground; to make level with the ground

(Schulden) ausgleichen; bezahlen {vt} [listen] [listen] to fund [listen]

ausgleichend; bezahlend funding [listen]

ausgeglichen; bezahlt [listen] [listen] funded [listen]

beruhigen; ausgleichen {vt} [listen] [listen] to steady [listen]

beruhigend; ausgleichend steadying

beruhigt; ausgeglichen [listen] [listen] steadied

ausgleichen; kompensieren; aufwiegen {vt} [listen] to countervail

ausgleichend; kompensierend; aufwiegend countervailing

ausgeglichen; kompensiert; aufgewogen [listen] countervailed

gleicht aus; kompensiert; wiegt auf countervails

glich aus; kompensierte; wog auf countervailed

ausgleichen; wettmachen {vt} [listen] to redeem [listen]

ausgleichend; wettmachend redeeming

ausgeglichen; wettgemacht [listen] redeemed

nicht ausgeglichen unredeemed

ausgleichen {vt} [listen] to even out

ausgleichend evening out

ausgeglichen [listen] evened out

gleicht aus evens out

glich aus evened out

ausgleichen {vt} [listen] to counterbalance

ausgleichend counterbalancing

ausgeglichen [listen] counterbalanced

gleicht aus counterbalances

glich aus counterbalanced

ausgleichen {vt} [listen] to counterpoise

ausgleichend counterpoising

ausgeglichen [listen] counterpoised

ausgleichen {vt} [listen] to level out

ausgleichend leveling out

ausgeglichen [listen] leveled out

ausgleichen {vi} [sport] [listen] to draw level

etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen {vt} [listen] to make up for sth.

wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend making up

wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen [listen] made up

macht wett; gleicht aus makes up

machte wett; glich aus made up for

etw. mehr als wettmachen to more than make up for sth.

den Verlust ausgleichen to make up for losses

den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen to make up for lost time

Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August. A sunny September made up for a wet August.

Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus. What the film lacks in plot it makes up for in special effects.

etw. ausgleichen; aufwiegen; wettmachen {vt} to offset {offset; offset} sth.

ausgleichend; aufwiegend; wettmachend offsetting

ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht [listen] offset

gleicht aus; wiegt auf; macht wett offsets

glich aus; wog auf; machte wett offset

etw. ausgleichen; etw. kompensieren {vt} to compensate for sth.

ausgleichend; kompensierend compensating

ausgeglichen; kompensiert [listen] compensated

Mit seiner Schnelligkeit gleicht er seine geringe Körpergröße aus. His speed compensates for his lack of height.

Der erhöhte Zeitaufwand kann durch bessere Koordinierung ausgeglichen werden. The increased time burden can be compensated for by better co-ordination.

etw. ausgleichen {vt} (Druck, Temperatur, Kräfte etc.) [phys.] [techn.] to equalize; to equalise [Br.] sth. (pressure, temperature, forces etc.)

ausgleichend equalizing; equalising

ausgeglichen [listen] equalized; equalised

gleicht aus equalizes; equalises

glich aus equalized; equalised

aufwiegen; ausgleichen {vt} [listen] to balance out

aufwiegend; ausgleichend balancing out

aufgewogen; ausgeglichen [listen] balanced out

sich (wieder) ausgleichen; sich (wieder) aufheben (Unterschiede) {vr} to average out; to even out (differences)

sich ausgleichend; sich aufhebend averaging out; evening out

sich ausgeglichen; sich aufgehoben averaged out; evened out

etw. mitteln; etw. auf den Durchschnittswert bringen; etw. ausgleichen {vt} to levelize sth.

mittelnd; auf den Durchschnittswert bringend; ausgleichend levelizing

gemittelt; auf den Durchschnittswert gebracht; ausgeglichen [listen] levelized

etw. durch Beilagscheiben ausgleichen {vt} [techn.] to shim sth.

ausbügeln; ausgleichen; aus dem Weg räumen; ins Reine bringen [listen] to iron out

Preis {m} (für etw.) [econ.] [listen] price (for sth.) [listen]

Preise {pl} [listen] prices [listen]

Tiefstpreis {m} rock-bottom price; bottom price

Weltmarktpreis {m} world market price; world price

zum halben Preis at half (the) price

zum Preis von 100 Euro at a price of 100 euros; for 100 euros

angemessener Preis fair price

annehmbarer Preis acceptable price

ausgewiesener Preis marked price

eingefrorener Preis frozen price

empfohlener Preis recommended price

halber Preis; zum halben Preis half-price

abnehmende Preise falling prices

überhöhter Preis excessive/exorbitant/inflated price [listen]

voraussichtlicher Preis anticipated price

zu herabgesetzten Preisen at reduced prices

zu konstanten Preisen at constant prices

zum angegebenen Preis at the price indicated

taxierter Preis; Taxe {f} valuation [listen]

geltender Preis ruling price

Preis ab Werk ex-factory price

Preise höherschrauben to force up prices

Preise reduzieren to cut prices

Preise erhöhen to spike prices

einen Preis angeben/nennen to quote a price

Preise ausgleichen to adjust prices

die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben to push up prices; to force up prices; to run up prices

um jeden Preis at any price

um keinen Preis not at any price; not for anything

Abnahme der Preise decrease of prices

Anpassung der Preise adjustment of prices

Anstieg der Preise increase of prices; price increase

Anziehen der Preise hardening of prices

starkes Anziehen der Preise strong rise of prices

Entwicklung der Preise development of prices

Festigung der Preise consolidation of prices

Sinken der Preise decline in prices

Spaltung der Preise discrimination in price

Stabilisierung der Preise stabilization of prices; stabilisation of prices [Br.]

Struktur der Preise pattern of prices

Veränderung der Preise movement of prices

Verzerrung der Preise distortion of prices

Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise law of one price

Schönheit hat ihren Preis. Beauty demands a price.

Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} [listen] risk (of sth.) [listen]

Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} risks

Notfallrisiko {n} emergency risk

Verlustrisiko {n} risk of loss

geringes / mittleres / hohes Risiko low / moderate / high risk

ein Risiko eingehen to take a risk

ein Risiko abwägen/kalkulieren to calculate a risk

ein Risiko ausgleichen to offset a risk

ein Risiko ausschalten to eliminate a risk

ein Risiko begrenzen to limit a risk

ein Risiko decken to cover a risk

ein Risiko eingehen to incur/run a risk

ein Risiko streuen, verteilen to spread/diversify a risk

das Risiko tragen to bear the risk

ein Risiko in Kauf nehmen to accept a risk

erhöhtes Risiko aggravated risk

ein erhöhtes Risiko a bad risk

abnehmendes Risiko decreasing risk

absolutes Risiko [statist.] absolute risk

gegen alle Risiken against all risks

kalkulatorisches Wagnis imputed risk

operationelles Risiko [fin.] [econ.] operational risk

überschaubares Risiko containable risk

alle möglichen Risiken all risks whatsoever

Erhöhung des Risikos increase in the risk

Risiko übernehmen to assume a risk

privatwirtschaftliches Risiko commercial risk

Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.

Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period.

Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung ionising radiation risk; nuclear radiation risk

Risiko der Nichtkonvertierung convertibility risk

Risiko der Nichtransferierung transfer risk

Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org