A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
86
similar
results for Tieger
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Preis-Leistungs-Sieger
,
Sieger
,
Sumatra-Tiger
,
Tiegel
,
Tiegel-Elektronenstrahl-Schmelzen
,
Tiger
,
Tilger
,
Weltcup-Sieger
,
tiefer
Similar words:
tiger
,
Liege
,
Niger
,
Tiber
,
Timber!
,
alto-singer
,
bell-ringer
,
bigger
,
diener
,
dieter
,
digger
,
eight-tier
,
eleven-tier
,
finger
,
finger-cymbals
,
finger-hole
,
finger-holes
,
finger-pointing
,
finger-shaped
,
finger-stool
,
finger-tight
Schmelzverfahren
{n}
;
Schmelzen
{n}
;
Einschmelzen
{n}
[techn.]
melting
Tiegel-Elektronenstrahl-Schmelzen
crucible
electron-beam
melting
Tiegelschmelzverfahren
{n}
melting
in
crucibles
Vakuumschmelzverfahren
{n}
melting
in
vacuo
Schnittwunde
{f}
;
Schnittverletzung
{f}
;
Schnitt
{m}
[med.]
slash
wound
;
cut
wound
;
cut
;
gash
;
laceration
Schnittwunden
{pl}
;
Schnittverletzungen
{pl}
;
Schnitte
{pl}
slash
wounds
;
cut
wounds
;
cuts
;
gashes
;
lacerations
eine
5
cm
lange
Schnittwunde
a 5
cm
cut
; a 5
cm
laceration
tiefer
Schnitt
;
tiefer
Riss
deep
cut
;
deep
gash
Schwingungstilger
{m}
;
Tilger
{m}
[constr.]
[mach.]
vibration
absorber
Schwingungstilger
{pl}
;
Tilger
{pl}
vibration
absorbers
Seerosen
{pl}
(
Nymphaea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
water-lilies
;
waterlilies
(botanical
genus
)
Weiße
Ägyptische
Lotusblume
{f}
;
Tigerlotus
{m}
(
Nymphaea
lotus
)
Egyptian
white
water-lily
;
white
lotus
;
tiger
lotus
Sieger
{m}
;
Siegerin
{f}
winner
Sieger
{pl}
;
Siegerinnen
{pl}
winners
Weltcup-Sieger
{m}
world
cup
winner
Sieger
{m}
vanquisher
Sieger
{pl}
vanquishers
Sieger
{m}
victor
Sieger
{pl}
victors
tiefer
Spalt
;
tiefe
Spalte
{f}
crevasse
tiefe
Spalten
{pl}
crevasses
Tiegel
{m}
[cook.]
sauce
pan
;
pan
Tiegel
{pl}
sauce
pans
;
pans
Tiger
{m}
[zool.]
tiger
Tiger
{pl}
tigers
Tigerin
{f}
tigress
Sibirischer
Tiger
Amur
tiger
(Panthera
tigris
altaica
)
Tigerauge
{n}
[min.]
tiger's
eye
;
tiger
eye
Tigeraugen
{pl}
tiger's
eyes
;
tiger
eyes
Tigerhai
{m}
[zool.]
tiger
shark
Tigerhaie
{pl}
tiger
sharks
Tigerkatze
{f}
[zool.]
tiger
cat
;
margay
Tigerkatzen
{pl}
tiger
cats
;
margays
Tigerschmerle
{f}
(
Botia
helodes
)
[zool.]
tiger
loach
Tigerschmerlen
{pl}
tiger
loaches
(
beim
Sprechen
)
eine
bestimmte
Tonlage
wählen
;
mit
einer
Stimme
in
bestimmter
Tonhöhe
sprechen
{vt}
to
pitch
your
voice
die
Tonlage
seiner
Stimme
erhöhen
;
seine
Stimme
erheben
;
mit
hoher
Stimme
sprechen
to
pitch
your
voice
higher
die
Tonlage
seiner
Stimme
senken
;
seine
Stimme
senken
;
mit
tiefer
Stimme
sprechen
to
pitch
your
voice
lower
abstoßend
;
abscheulich
;
widerwärtig
;
verabscheuungswürdig
;
verabscheuenswert
{adj}
abhorrent
;
repellent
;
repugnant
;
revolting
jdn
.
abstoßen
to
be
repugnant
to
sb
.
jdn
.
mit
tiefer
Abscheu
erfüllen
to
be
profoundly
repugnant
to
sb
.
begrüßen
{vt}
to
hail
begrüßend
hailing
begrüßt
hailed
als
Sieger
begrüßt
hailed
as
winner
endgültig
;
abschließend
{adj}
;
End
...
eventual
der
spätere
Sieger
;
der
spätere
Gewinner
the
eventual
winner
das
Endergebnis
;
das
Endresultat
(
einer
Sache
)
the
eventual
outcome
(of a
thing
)
Das
führt
letztendlich
zum
Erfolg
.
That
is
the
way
to
eventual
success
.
den
Weg
für
eine
spätere
Mitgliedschaft/Anerkennung
ebnen
to
pave
the
way
for
eventual
membership/recognition
erklären
;
entscheiden
{vt}
[jur.]
to
adjudge
erklärend
;
entscheidend
adjudging
erklärt
;
entschieden
adjudged
zum
Sieger
erklärt
werden
to
be
adjudged
the
winner
zu
jdm
./etw.
gehören
;
einer
Sache
angehören
;
zugehörig
sein
[geh.]
{vi}
to
belong
to
sb
./sth.
zu
gehörend
;
einer
Sache
angehörend
;
zugehörig
seiend
belonging
to
zu
gehört
;
einer
Sache
angehört
;
zugehörig
gewesen
belonged
to
die
Teile
,
die
zur
Uhr
gehören
the
parts
belonging
to
the
clock
Die
Inseln
gehören
zu
Spanien
.
The
islands
belong
to
Spain
.
Du
gehörst
zu
mir
.
You
belong
to
/
with
me
.
Die
Stimme
gehört
zu
dem
Mann
,
der
mich
überfallen
hat
.
The
voice
belongs
to
the
man
who
attacked
me
.
Löwen
und
Tiger
gehören
zur
Familie
der
Katzen
.
Lions
and
tigers
belong
to
the
cat
family
.
Er
gehört
keiner
politischen
Partei
an
.
He
does
not
belong
to
a
political
party
.
Niemand
fühlt
sich
der
EU
zugehörig
.
No
one
has
any
sense
of
belonging
to
the
EU
.
getigert
{adj}
striped
(like a
tiger
)
ein
getigertes
Fell
fur
striped
like
a
tiger's
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Talsohle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
(
unruhig
)
herumgehen
{vi}
to
pace
herumgehend
pacing
herumgegangen
paced
(
unruhig
)
im
Zimmer
herumgehen
to
pace
around
/
across
the
room
auf
und
ab
gehen
to
pace
up
and
down
;
to
pace
back
and
forth
Der
Tiger
ging
im
Käfig
unruhig
hin
und
her
.
The
tiger
paced
in
his
cage
.
locken
; (
am
Horizont
)
winken
{vi}
(
Sache
)
to
beckon
(of a
thing
)
lockend
;
winkend
beckoning
gelockt
;
gewinkt
beckoned
wenn
sich
Möglichkeiten
eröffnen/auftun
when
chances
beckon
Neue
Abenteuer
lockten
.
New
adventures
were
beckoning
.
Dem
Sieger
winkt
ein
toller
Preis
.
A
fabulous
prize
beckons
for
the
victor
.
Ihm
winkte
die
Freiheit
.
Freedom
beckoned
him
.
naiv
;
töricht
{adj}
fond
Mein
Kater
ist
der
naiven
Überzeugung
,
ein
Tiger
im
Kleinformat
zu
sein
.
My
cat
has
the
fond
belief
that
he
is
a
tiger
in
miniature
.
Er
ist
so
naiv
,
zu
glauben
,
dass
er
gewinnt
.
He
has
fond
hopes
of
winning
.
Ich
habe
den
ganzen
Tag
gewartet
in
der
naiven
Hoffnung
,
sie
würde
es
sich
doch
noch
anders
überlegen
.
I
waited
all
day
in
the
fond
hope
that
she
would
change
her
mind
after
all
.
niedrig
;
flach
;
gering
;
tief
;
leise
(
Stimme
)
{adj}
low
niedriger
;
flacher
;
geringer
;
tiefer
;
leiser
lower
am
niedrigsten
;
am
flachsten
;
am
geringsten
;
am
tiefsten
;
am
leisesten
lowest
;
lowermost
so
niedrig
wie
;
so
tief
wie
;
hinunter
bis
zu
as
low
as
niedrige
Höhe
;
niedriges
Niveau
low
level
auf
niedrigerer
Ebene
at
a
lower
level
ein
Musikinstrument
stimmen
{vt}
[mus.]
to
tune
;
to
tune
up
;
to
pitch
;
to
attune
[obs.]
a
musical
instrument
stimmend
tuning
;
tuning
up
;
pitching
;
attuning
gestimmt
tuned
;
tuned
up
;
pitched
;
attuned
hochgestimmt
high-pitched
ein
Instrument
höher
stimmen
to
tune
up
an
instrument
;
to
tune
an
instrument
to
a
higher
pitch
ein
Instrument
tiefer
stimmen
to
tune
down
an
instrument
;
to
tune
an
instrument
to
a
lower
pitch
die
5.
und
6.
Seite
um
zwei
Töne
tiefer
stimmen
to
tune
down
the
5th
and
6th
strings
two
notes
stürzen
;
fallen
;
hinunterstürzen
;
herunterfallen
{vi}
to
plunge
stürzend
;
fallend
;
hinunterstürzend
;
herunterfallend
plunging
gestürzt
;
gefallen
;
hinuntergestürzt
;
heruntergefallen
plunged
Das
Land
wird
wahrscheinlich
noch
tiefer
in
die
Krise
stürzen
.
The
country
will
almost
certainly
be
plunged
deeper
into
crisis
.
tief
{adj}
deep
tiefer
deeper
am
tiefsten
deepest
tief
durchatmen
to
take
a
deep
breath
tief
;
leidenschaftlich
;
energisch
;
nachdrücklich
;
hitzig
{adj}
(
gefühlsstark
)
fierce
;
fervent
(emotive)
leidenschaftliche
Liebe
fierce
love
eine
tiefe
Loyalität
a
fierce
loyality
; a
fervent
loyality
ein
glühender
Anhänger
einer
Sache
a
fierce/fervent
supporter
of
a
cause
tiefer
Hass
fierce
hate
tiefe
Konzentration
fierce
concentration
;
fervent
concentration
ein
leidenschaftlicher/feuriger
Kuss
a
fierce
kiss
; a
fervent
kiss
ein
unbändiger
Stolz
a
fierce
pride
; a
fervent
pride
wilde
Entschlossenheit
fierce
determination
;
fervent
determination
eine
hitzige/heiße
Debatte
a
fierce
debate
; a
fervent
debate
mit
energischem
Tonfall
;
nachdrücklich
with
a
fierce
tone
tiefer
gelegen
{adj}
[geogr.]
low-lying
in
tiefer
gelegenen
Gebieten
in
low-lying
areas
unten
;
darunter
;
tiefer
;
unterhalb
{adv}
beneath
[formal]
Er
stand
auf
der
Brücke
und
blickte
auf
den
Fluss
darunter
.
He
was
standing
on
the
bridge
looking
at
the
river
beneath
.
ursprünglich
;
tief
;
tiefer
;
rudimentär
;
elementar
{adj}
rock-bottom
die
elementare
Lebensrealität
the
rock-bottom
facts
of
life
der
ursprüngliche
/
tiefere
Grund
,
warum
...
the
rock-bottom
reason
why
...
nur
rudimentäre
Wahlmöglichkeiten
only
rock-bottom
choice
ein
tief
verwurzelter
/
tiefer
Optimismus
rock-bottom
optimism
(
tief
)
verwurzelt
; (
tief
)
verankert
{adj}
[soc.]
entrenched
tiefer/am
tiefsten
verwurzelt
more/most
entrenched
die
tief
verwurzelte
Korruption
the
entrenched
corruption
ein
tief
verwurzelter
Glaube
an
die
Überlegenheit
der
Wissenschaft
a
deeply/firmly
entrenched
belief
in
the
superiority
of
science
in
der
Gesellschaft
tief
verwurzelt
sein
to
be
entrenched
in
society
in
etw
.
vorstoßen
{vi}
to
advance
;
to
push
forward
into
sth
.
vorstoßend
advancing
;
pushing
forward
vorgestoßen
advanced
;
pushed
forward
um
in
neue
Marktnischen
vorzustoßen
to
push
forward
into
new
corners
of
the
market
tiefer
ins
All
vorstoßen
push
deeper
into
space
zahnlos
{adj}
(
ohne
Einflussmöglichkeit
)
[pol.]
[soc.]
toothless
zahnloser
Tiger
toothless
tiger
More results
Search further for "Tieger":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners