A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
118
similar
results for Smok
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Similar words:
Smog
,
Amerikanisch-Samoa
,
Amor
,
Angeber-Look
,
Bauchfrei-Look
,
CMYK-Farbmodell
,
Casting-Show
,
Duty-Free-Shop
,
E-Lok
,
EMK-Vorsteuerung
,
Ein-Euro-Shop
,
Enok
,
Gel-Sol-Umwandlung
,
Hebe-Senk-Einlauf
,
K-Lok
,
Lok
,
Lok-Leerfahrt
,
Look
,
MAK-Wert
,
Mob
,
Mod
Similar words:
'Amok'
,
smock
,
smog
,
smoke
,
smoke-blackened
,
smoke-choked
,
smoke-filled
,
smoky
Rauchzeichen
{n}
;
Rauchsignal
{n}
smok
e
signal
Ruß
{m}
(
Kerze
)
smok
e
Rußpunkt
{m}
(
Öl
)
smok
e
point
(oil)
Rußschwarz
{n}
(
Farbe
)
soot
black
;
smok
e
black
;
chimney
black
;
vegetable
black
;
lamp
black
(colour)
Rußzahl
{f}
(
Ölbrenner
)
smok
e
spot
number
(oil
burner
)
Tabakqualm
{m}
tobacco
smok
e
Vernebelung
{f}
[übtr.]
smok
e
screen
;
smok
escreen
[fig.]
Verqualmen
{n}
;
Verqualmung
{f}
;
Verrauchung
{f}
[envir.]
excessive
smok
e
emission
;
fumigating
Weihrauch
{m}
(
des
brennenden
Harzes
)
frankincense
smok
e
Wiesenschaumkraut
{n}
[bot.]
lady's
smock
;
cuckooflower
;
cuckoo
flower
durchdrehen
;
ausrasten
;
Amok
laufen
;
plötzlich
gewalttätig
werden
{vi}
to
go
postal
passiv
rauchen
;
mitrauchen
{vi}
to
breathe/inhale
passive/second-hand
smok
e
;
to
be
exposed
to
passive/second-hand
smok
e
rauchgeschwängert
{adj}
smok
e-filled
;
smok
e-choked
rauchgeschwärzt
{adj}
smok
e-blackened
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smok
en
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
Irgendetwas
ist
immer
dran
.
No
smok
e
without
a
fire
.
Kein
Rauch
ohne
Flamme
.
[Sprw.]
There
is
no
smok
e
without
fire
.
[prov.]
Schon
gut
.
That's
OK
.
Schreib
dir
das
hinter
die
Ohren
!
[übtr.]
Put
it
in
your
pipe
and
smok
e
it
!
[fig.]
Bei
der
Arbeit
nicht
essen
,
trinken
oder
rauchen
. (
Sicherheitshinweis
)
When
using
do
not
eat
,
drink
,
or
smok
e
. (safety
note
)
Brandgasventilatoren
{m}
[techn.]
smok
e
extraction
system
Rauchentwicklung
{f}
smok
e
development
;
smok
e
emission
;
build-up
of
smok
e
;
production
o
smok
e
Deckmantel
{m}
;
Vorwand
{m}
;
Ablenkungsmanöver
{n}
smok
escreen
;
smok
e
screen
[fig.]
Smok
er
{m}
(
Imkerausrüstung
)
bee
smok
er
;
smok
er
;
smok
e
can
(beekeeper
equipment
)
weißer
Rauch
(
bei
der
Wahl
eines
neuen
Papstes
)
[relig.]
white
smok
e
dichter
Nebel
{m}
;
Smog
{m}
pea-souper
Rußspecht
{m}
[ornith.]
smok
y-brown
woodpecker
Rußtyrann
{m}
[ornith.]
smok
y
bush-tyrant
Graustirn-Spateltyrann
{m}
[ornith.]
smok
y-fronted
tody
flycatcher
Rußlaubsänger
{m}
[ornith.]
smok
y
warbler
"Der
Amokläufer"
(
von
Zweig
/
Werktitel
)
[lit.]
'Amok'
(by
Zweig
/
work
title
)
Alarm
{m}
(
Versetzung
in
einen
allgemeinen
Alarmzustand
)
alert
(putting
in
place
a
general
state
of
alert
)
Alarme
{pl}
alerts
Alarm
wegen
eines
Sicherheitsproblems
security
alert
stiller
Alarm
silent
alert
Atomalarm
{m}
nuclear
alert
Bombenalarm
{m}
bomb
alert
Gefahrenalarm
{m}
hazard
alert
Hochwasseralarm
{m}
flood
alert
Katastrophenalarm
{m}
disaster
alert
Notfallalarm
{m}
emergency
alert
Smogalarm
{m}
smog
alert
Standortalarm
{m}
site
alert
Terroralarm
{m}
terrorism
alert
Amoklauf
{m}
shooting
rampage
;
gun
rampage
;
shooting
spree
;
killing
spree
Amokläufe
{pl}
shooting
rampages
;
gun
rampages
;
shooting
sprees
;
killing
sprees
Amok
laufen
(
blindwütig
töten
)
to
go
on
a
schooting
rampage
;
to
go
on
a
killing
spree
Amokläufer
{m}
spree
killer
;
massacre
gunman
;
gunman
(person
running
amok
)
Amokläufer
{pl}
spree
killers
;
massacre
gunmen
;
gunmen
Arbeitsmantel
{m}
;
Arbeitskittel
{m}
;
Kittel
{m}
[textil.]
dust
coat
;
smock
;
overall
[Br.]
Arbeitsmäntel
{pl}
;
Arbeitskittel
{pl}
;
Kittel
{pl}
dust
coats
;
smocks
;
overalls
Dunstglocke
{f}
[meteo.]
haze
dome
;
blanket
of
smog
[Am.]
Dunstglocken
{pl}
haze
domes
;
blankets
of
smog
Entleerungsvorrichtung
{f}
;
Säuberungsvorrichtung
{f}
[techn.]
extracting
device
;
extractor
device
;
extracting
system
;
extractor
;
purging
device
;
purging
system
;
purger
Entleerungsvorrichtungen
{pl}
;
Säuberungsvorrichtungen
{pl}
extracting
devices
;
extractor
devices
;
extracting
systems
;
extractors
;
purging
devices
;
purging
systems
;
purgers
Entraucher
{m}
smok
e
extractor
;
gas
purger
[Am.]
Luftentleerungsvorrichtung
{f}
air-extracting
device
;
air
extractor
;
air-purging
device
;
air
purger
Erdrauch
{m}
(
Fumaria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
fumeworts
;
fumitories
(botanical
genus
)
Gewöhnlicher
Erdrauch
;
Gemeiner
Erdrauch
;
Echter
Erdrauch
(
Fumaria
officinalis
)
common
fumitory
;
common
fumitory
;
earth
smok
e
Handgranate
{f}
;
Wurfgranate
{f}
;
Granate
{f}
[mil.]
hand
grenade
;
grenade
Handgranaten
{pl}
;
Wurfgranaten
{pl}
;
Granaten
{pl}
hand
grenades
;
grenades
Blendgranate
{f}
;
Schockgranate
{f}
flash
grenade
;
stun
grenade
;
thunderflash
;
flashbang
Eierhandgranate
{f}
egg
grenade
;
egg
hand
grenade
[rare]
Rauchgranate
{f}
;
Nebelgranate
{f}
;
Nebelkerze
{f}
;
Nebelwurfkörper
{m}
smok
e
grenade
Splitterhandgranate
{f}
;
Splitterwurfgranate
{f}
[selten]
;
Splittergranate
{f}
fragmentation
hand
grenade
[rare]
;
fragmentation
grenade
;
frag
grenade
Kringel
{m}
;
Ring
{m}
ring
;
curl
;
whorl
Kringel
{pl}
;
Ringe
{pl}
rings
;
curls
;
whorls
Luftkringel
{pl}
air
rings
Rauchkringel
{pl}
;
Rauchringe
{pl}
curls/whorls
of
smok
e
Schokoringe
{pl}
chocolate
rings
Kundschaft
{f}
(
Geschäftslokal
);
Gäste
{pl}
(
Speiselokal
,
Hotel
)
patrons
[formal]
(customers)
die
Gäste
des
Restaurants
the
restaurant's
patrons
Die
Kundschaft
wird
gebeten
,
vom
Rauchen
Abstand
zu
nehmen
.
Patrons
are
requested
not
to
smok
e
.
Die
Gäste
werden
höflichst
darauf
hingewiesen
,
dass
dieses
Restaurant
am
24
.
Dezember
geschlossen
hat
.
Will
patrons
kindly
note
that
this
restaurant
will
be
closed
on
24
December
.
Schleier
{m}
;
Vorhang
{m}
[übtr.]
curtain
Schleier
{pl}
;
Vorhänge
{pl}
curtains
ein
Schleier
von
Rauch
a
curtain
of
smok
e
ein
Regenvorhang
a
curtain
of
rain
Smog
{m}
[envir.]
smog
Sommersmog
{m}
summer
smog
Umweltverschmutzung
{f}
;
Verschmutzung
{f}
der
Umwelt
;
Verschmutzung
{f}
mit
Schadstoffen
;
Umweltkontaminierung
{f}
;
Umweltkontamination
{f}
[envir.]
environmental
pollution
;
pollution
of
the
environment
;
pollution
akustische
Umweltverschmutzung
sound
pollution
;
acoustic
pollution
industrielle
Verschmutzung
industrial
pollution
Lichtverschmutzung
{f}
;
Lichtsmog
{m}
light
pollution
;
light
smog
Umweltbelastung
durch
die
Landwirtschaft
agricultural
pollution
Verschmutzung
der
Meere
pollution
of
the
marine
environment
Verschmutzung
aus
der
oder
durch
die
Luft
pollution
from
or
through
the
atmosphere
Verschmutzung
vom
Lande
aus
pollution
from
land-based
sources
Vergiftung
{f}
poisoning
Blausäurevergiftung
{f}
[med.]
hydrocyanic
acid
poisoning
;
hydrocyanism
Fischvergiftung
{f}
fish
poisoning
Leichenvergiftung
{f}
cadaverous
poisoning
Leuchtgasvergiftung
{f}
town
gas
poisoning
Pestizidvergiftung
{f}
pesticide
poisoning
Rauchvergiftung
{f}
smok
e
poisoning
;
poisoning
on
smok
e
inhalation
Wurstvergiftung
{f}
sausage
poisoning
Wasservergiftung
{f}
water
poisoning
Zinkvergiftung
{f}
[med.]
zinc
poisoning
Windmühle
{f}
windmill
Windmühlen
{pl}
windmills
Bockwindmühle
;
Bockmühle
{f}
[hist.]
post
windmill
;
post
mill
Holländerwindmühle
{f}
;
Holländermühle
{f}
smock
windmill
;
smock
mill
Turmwindmühle
{f}
;
Turmmühle
{f}
tower
windmill
;
tower
mill
gegen
Windmühlen
kämpfen
[übtr.]
to
tilt
at
windmills
;
to
fight
windmills
[fig.]
Wolfsmilchschwärmer
{m}
(
Hyles
euphorbiae
) (
Falter
)
[zool.]
spurge
hawkmoth
Sardinischer
Wolfsmilchschwärmer
{m}
(
Hyles
dahlii
)
[zool.]
smok
y
spurge
hawkmoth
Zimmer
{n}
/Zi
./;
Raum
{m}
;
Stube
{f}
room
/rm/
Zimmer
{pl}
;
Räume
{pl}
;
Stuben
{pl}
rooms
(
einzelnes
)
Gästezimmer
{n}
guest
room
;
spare
room
Hauptraum
{m}
main
room
gefangener
Raum
[arch.]
captive
room
Nichtraucherzimmer
{n}
non-
smok
ing
room
;
non-
smok
er
room
[Br.]
Raucherzimmer
{n}
smok
ing
room
;
smok
e
room
[Br.]
Trockenraum
{m}
drying
room
;
dry
room
Zimmer
mit
Bad
und
WC
room
en
suite
Raum
für
kleinere
Arbeitsgruppen
(
Tagung
;
Kurs
)
breakout
room
(meeting,
course
)
Zimmer
vermieten
to
let
rooms
Zimmer
zu
vermieten
rooms
for
rent
[Am.]
Zimmer
für
Zimmer
room
by
room
;
one
room
at
a
time
;
room
after
room
ein
Zimmer
einrichten
to
furnish/set
up
a
room
Zimmer
mit
Blick
auf
...
room
overlooking
...
Wie
viele
Räume
hat
die
Wohnung
?
How
many
rooms
does
the
flat/apartment
have
?
jds
.
Zustimmung
{f}
;
jds
.
Einwilligung
{f}
;
jds
.
Plazet
{n}
[geh.]
;
jds
.
Sanktion
{f}
[geh.]
;
jds
.
Sanktus
{n}
[Ös.]
(
zu
etw
.)
sb
.'s
approval
;
sb
.'s
consent
;
sb
.'s
assent
;
sb
.'s
okay
[coll.]
;
sb
.'s
OK
[coll.]
(to
sth
.)
allgemeine
Zustimmung
public
approval
mit
Zustimmung/Einwilligung
von
jdm
.
with
the
approval/consent/assent
of
sb
.
seine
Einwilligung
zu
etw
.
geben
to
give
your
assent/sanction
to
sth
.
Es
herrscht
Einigkeit
,
dass
er
für
die
Stelle
am
besten
geeignet
ist
.
He
is
,
by
common
assent
,
the
best
person
for
the
job
.
Findet
das
Ihre
Zustimmung
?
Does
that
meet
with
your
approval
?
jdn
. (
durch
Lästigsein
)
ärgern
;
stören
;
belästigen
;
jdm
.
keine
Ruhe
geben
;
jdm
.
lästig
fallen
[geh.]
;
jdn
.behelligen
[geh.]
{v}
(
Person
)
[soc.]
to
bother
sb
.;
to
trouble
sb
. (of a
person
)
ärgernd
;
störend
;
belästigend
;
keine
Ruhe
gebend
;
lästig
fallend
bothering
;
troubling
geärgert
;
gestört
;
belästigt
;
keine
Ruhe
gegeben
;
lästig
gefallen
bothered
;
troubled
Mami
,
der
Andi
ärgert
mich
ständig
!
Ma
,
Andy
keeps
bothering
me
!
Sag
ihr
,
sie
soll
aufhören
,
mich
zu
ärgern
.
Tell
her
to
quit
bothering
me
.
Ich
will
Sie
nicht
stören
,
aber
ich
habe
eine
Frage
.
I
don't
mean
to
trouble
you
,
but
I
have
a
question
.
Darf
ich
Sie
(
für
)
einen
Augenblick
stören
?
May
I
bother/trouble
you
for
a
moment
?
Ich
verspreche
dir
,
ich
werde
dich
nicht
mehr
belästigen
.
I
promise
not
to
trouble
you
again
.
Es
tut
mir
leid
,
dass
ich
Sie
stören
muss
, /
damit
belästigen
muss
,
aber
...
I'm
sorry
to
bother
/
trouble
you
but
...
Stört
es
dich
,
wenn
ich
ein
bisschen
Musik
mache
?
Would
it
bother
you
if
I
put
on
some
music
?
Stört
es
Sie
,
wenn
ich
rauche
?
Will
it
trouble
you
if
I
smok
e
?
Sein
Neffe
nervte
ihn
mit
Fragen
.
His
nephew
bothered
him
with
questions
.
Gib
Ruh
!;
Gib
eine
Ruh
!
Don't
bother
me/us
!
More results
Search further for "Smok":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners