DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 similar results for wood-frog
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der andere: Der Baustoff einheimisches Holz wächst nach, für die Ernte und Verarbeitung muss nur wenig Energie eingesetzt werden, der Transport ist ungefährlich und geschieht auf kurzen Wegen. [G] The other aspects: the building material, wood from the region, will grow again, very little energy is needed for the gathering and processing, the transport is not dangerous and takes place over short distances.

"Neu und ganz anders als Hollywood-Produktionen." [G] "New and quite different from Hollywood productions."

"Sonst ist es schwer, solche Filme außerhalb von Festivals zu finden." Oder: "Neu und ganz anders als Hollywood-Produktionen." [G] "Otherwise it's difficult to find films like this outside of festivals." Or: "New and quite different from Hollywood productions."

Als "Holzpellets" im Sinne der Unterposition 440131 gelten Nebenerzeugnisse, wie Splitter, Sägespäne oder Schnitzel aus der mechanischen Holzverarbeitungsindustrie, der Möbelindustrie oder anderen Holzverarbeitungen, die durch einfachen Druck oder Zugabe eines Bindemittelanteils von nicht mehr als 3 GHT agglomeriert worden sind. [EU] For the purposes of subheading 440131, the expression 'wood pellets' means by-products, such as cutter shavings, sawdust or chips, of the mechanical wood-processing industry, furniture-making industry or other wood-transformation activities, which have been agglomerated either directly by compression or by the addition of a binder in a proportion not exceeding 3 % by weight.

Andere Sorten von holzfreiem Papier wie Hygienepapier sowie alle holzhaltigen Papiersorten sind dagegen nicht Gegenstand der Ausschreibung. [EU] The United Kingdom has excluded other types of wood-free paper such as tissue paper and all types of wood-containing paper from the tender.

Aus den unter Randnummer 19 der vorläufigen Verordnung genannten Gründen wurde in der vorläufigen Verordnung Filmsperrholz aus Okoumé von der Untersuchung ausgenommen. [EU] In the provisional Regulation, it was decided to exclude film-faced okoumé plywood from the scope of the investigation for the reasons set out in recital 19 of the provisional Regulation.

Bei den Verhandlungen über den Beitritt der Russischen Föderation zur WTO handelte die Kommission - im Namen der Europäischen Union - mit der Russischen Föderation ein Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verwaltung dieser Zollkontingente für die Ausfuhr bestimmter Nadelhölzer aus der Russischen Föderation in die Europäische Union (im Folgenden "Abkommen") aus. [EU] In the context of the negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the WTO, the Commission has negotiated, on behalf of the Union, with the Russian Federation, an agreement in the form of an Exchange of Letters relating to the administration of those tariff-rate quotas applying to exports of certain coniferous wood from the Russian Federation to the Union (hereinafter referred to as 'the Agreement').

Bei den Verhandlungen über den Beitritt der Russischen Föderation zur WTO hat die Kommission - im Namen der Union - ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation über die Verwaltung von Zollkontingenten für Holzausfuhren aus der Russischen Föderation in die Europäische Union (im Folgenden "Abkommen") ausgehandelt. [EU] In the context of the negotiations regarding the accession of the Russian Federation to the WTO, the Commission negotiated, on behalf of the Union, an Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union [2] ('the Agreement').

Bei neuem Massivholz aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern wird als Nachweis der Herkunft aus nachhaltig bewirtschafteten Beständen die Kontrolle der Produktkette verlangt. [EU] For virgin solid wood from certified sustainably managed forests the control of a chain of custody is required as a proof of supply of sustainable forestry resources.

Bei neuem Massivholz aus nicht zertifizierten nachhaltig bewirtschafteten Wäldern muss der Antragsteller und/oder sein Lieferant Art, Menge und Herkunft des verwendeten Holzes angeben. [EU] For virgin solid wood from uncertified sustainably managed forests, the applicant and/or his supplier shall indicate the species, quantity and origin of the timber used.

Da die chinesischen ausführenden Hersteller von Okoumé-Sperrholz nicht kooperierten, wurde die Lage der chinesischen Sperrholzindustrie insgesamt (Herstellung von Sperrholz aus sämtlichen Holzarten) untersucht. [EU] In the absence of cooperation from Chinese exporting producers of okoumé plywood, the situation of the Chinese plywood industry as a whole (producing plywood from all species of wood) was examined.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation über die Verwaltung von Zollkontingenten für Holzausfuhren aus der Russischen Föderation in die Europäische Union sowie das Protokoll zwischen der Europäischen Union und der Regierung der Russischen Föderation über technische Modalitäten nach Maßgabe dieses Abkommens, die am 16. Dezember 2011 in Genf unterzeichnet wurden, werden mit Wirkung vom 22. August 2012 vorläufig angewandt, da die Russische Förderation an jenem Tag der WTO beigetreten ist. [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union and the Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to that Agreement, signed in Geneva on 16 December 2011, is provisionally applied as from 22 August 2012, by virtue of the accession of the Russian Federation to the WTO on that date.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation über die Verwaltung von Zollkontingenten für Holzausfuhren aus der Russischen Föderation in die Europäische Union sowie das Protokoll zwischen der Europäischen Union und der Regierung der Russischen Föderation über technische Modalitäten nach Maßgabe dieses Abkommens werden im Namen der Europäischen Union genehmigt.Artikel 2 [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union, and the Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to that Agreement are hereby approved on behalf of the Union [2].Article 2

Das Vereinigte Königreich wird nur dann Zuschüsse für Investitionen in die Herstellung von Druck- und Schreibpapier aus holzfreien Druck- und Schreibpapierabfällen gewähren, wenn die betreffende Investition über den Stand der Technik hinausgeht. Das bedeutet, dass die Projekte neue Technologien und Verfahren beinhalten sollten, deren Erprobung zur Lösung des größten technischen Problems bei der Wiederverwertung von Druck- und Schreibpapier - dem Deinking von holzfreiem Papier - beiträgt. [EU] The United Kingdom will only subsidise investments for the production of P & W paper from waste wood-free P & W paper when the investment goes beyond the state of the art. This means that the projects should involve new technology in their facilities and processes, whose trialling or demonstration will assist in solving the main technical barrier for recycling P & W paper, namely the de-inking of wood-free waste paper.

Der Eurostat-Handelsstatistik zufolge sind die tatsächlichen Einfuhren von Sperrholz aus Okoumé aus der VR China in die Union seit dem ursprünglichen UZ erheblich zurückgegangen, dennoch gelang es den chinesischen Herstellern, mit 4,7 % Marktanteil im UZÜ auf dem Unionsmarkt präsent zu bleiben. [EU] According to Eurostat trade statistics, actual imports of okoumé plywood from the PRC into the Union significantly dropped since the original IP, but Chinese producers managed to maintain a presence on the Union market, holding a 4,7 % market share during the RIP.

Die Kommission hat am 1. Dezember 2004 eine Beschwerde bezüglich einer mutmaßlichen staatlichen Beihilfe zugunsten des slowenischen holzverarbeitenden Unternehmens Novoles Lesna Industrija Straž;a d.d. [EU] On 1 December 2004 the Commission received a complaint concerning alleged aid to the Slovenian wood-processing firm Novoles Lesna Industrija Straž;a d.d.

Die neuen Produktionsanlagen würden der Gesellschaft auch eine Umorientierung von Halbwaren auf Waren mit hohem Verarbeitungsgrad und mit höherer Wertschöpfung (insbesondere im Sperrholzplattenprogramm) ermöglichen. [EU] New production facilities would also allow the company to move away from intermediate products to more highly processed goods with a higher added value (in particular in the plywood programme).

Die von den Behörden des Vereinigten Königreichs zugrunde gelegte Definition von Druck- und Schreibpapier umfasst drei Sorten von holzfreiem Papier: Papier für Publikationen, Kopier- oder Druckerpapier und Zeitschriftenpapier. [EU] The definition of printing and writing paper used by the United Kingdom authorities includes the following types of wood-free papers: paper for printed publications, copier/printer paper and magazine papers.

Für die Verbringung von anfälligem Holz aus zugelassenen Verarbeitungsbetrieben sollten Ausnahmen vom allgemeinen Verbot vorgesehen werden. [EU] Exceptions from the general prohibition should be provided for as regards movements of susceptible wood from authorised processing plants.

gestützt auf den Beschluss 2012/105/EU des Rates vom 14. Dezember 2011 über die Unterzeichnung - im Namen der Union - und die vorläufige Anwendung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation über die Verwaltung von Zollkontingenten für Holzausfuhren aus der Russischen Föderation in die Europäische Union sowie des Protokolls zwischen der Europäischen Union und der Regierung der Russischen Föderation über technische Modalitäten nach Maßgabe dieses Abkommens, insbesondere auf Artikel 4 [EU] Having regard to Council Decision 2012/105/EU of 14 December 2011 on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the Russian Federation relating to the administration of tariff-rate quotas applying to exports of wood from the Russian Federation to the European Union and the Protocol between the European Union and the Government of the Russian Federation on technical modalities pursuant to that Agreement [1], and in particular Article 4 thereof

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners