A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
veiled threat
veiling
veilings
veils
vein
vein branch
vein deposit
vein deposits
vein fissure
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for
vein
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Entsprechend
lasse
sich
die
erhöhte
Verschuldung
von
TV2
auf
die
umfangreichen
Investitionen
zurückführen
,
die
TV2
im
Zeitraum
2006–
;2008
getätigt
habe
. [EU]
In
the
same
vein
,
the
reason
why
TV2
had
an
increase
in
its
debt
was
that
TV2
invested
heavily
during
2006-2008
.
Entsprechend
müssen
auch
die
Umstrukturierungsleitlinien
,
in
denen
das
weitere
Vorgehen
im
Anschluss
an
solche
Stützungsmaßnahmen
festgelegt
ist
,
über
dieses
Datum
hinaus
anwendbar
bleiben
. [EU]
In
the
same
vein
,
the
Restructuring
Guidelines
,
which
address
the
follow-up
to
such
support
measures
,
also
have
to
remain
applicable
beyond
that
date
.
Entsprechend
wird
in
dieser
Entscheidung
die
am
23
.
Januar
2009
in
Kraft
getretene
Änderung
als
Novelle
2009
bezeichnet
. [EU]
In
the
same
vein
,
the
amendment
that
entered
into
force
on
23
January
2009
will
be
referred
to
as
the
'2009
amendment'
.
Es
werden
250
μ
;l
phosphatgepufferte
Kochsalzlösung
(
PBS
)
mit
20
μ
;Ci (7,4E +
8Bq
)
von3H-Methylthymidin
in
die
Schwanzvenen
der
Mäuse
in
den
Test-
und
Kontrollgruppen
injiziert
,
oder
es
können
auch
250
μ
;l
PBS
mit
2
μ
;Ci (7,4E +
7Bq
)
von
125I-Ioddeoxyuridin
und
10-5
M
Fluordeoxyuridin
injiziert
werden
. [EU]
Inject
250μ
;l
of
phosphate-buffered
saline
(PBS)
containing
20
μ
;Ci (7,4e + 8
Bq
)
of
3H-methyl
thymidine
into
all
test
and
control
mice
via
the
tail
vein
.
Alternatively
inject
250
μ
;L
PBS
containing
2
μ
;Ci (7,4e + 7
Bq
)
of
125I-iododeoxyuridine
and
10-5
M
fluorodeoxyuridine
into
all
mice
via
the
tail
vein
.
Es
werden
250
μ
;L
sterile
phosphatgepufferte
Kochsalzlösung
(
PBS
)
mit
20
μ
;Ci (7,4×105
Bq
)
von
tritiiertem
(
3H
)-Methylthymidin
in
die
Schwanzvenen
aller
Mäuse
in
den
Prüf-
und
Kontrollgruppen
injiziert
. [EU]
Inject
250
μ
;L
of
sterile
phosphate-buffered
saline
(PBS)
containing
20
μ
;Ci (7,4 ×
105
Bq
)
of
tritiated
(3H)-methyl
thymidine
into
all
test
and
control
mice
via
the
tail
vein
.
Ferner
stellten
sie
Folgendes
fest:
"Da
mit
dem
Programm
für
unbezahlte
FuE-Arbeit
unbezahlte
Arbeit
gefördert
werden
soll
,
die
von
FuE-Mitarbeitern
geleistet
wird
,
welche
für
ihre
Arbeit
weder
ein
Gehalt
noch
einen
anderen
Ausgleich
erhalten
,
wird
das
Programm
für
normale
mittlere
und
große
Unternehmen
nicht
in
Frage
kommen"
. [EU]
In
the
same
vein
the
authorities
have
stated
that
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
is
'...
primarily
targeting
newly
established
technology-based
companies
with
no
ability
to
pay
salaries
to
the
individuals
performing
the
R&D
activity'
and
'[a]s
the
Unpaid
R&D
Labour
Scheme
shall
give
support
to
unpaid
labour
performed
by
R&D
personnel
not
receiving
salary
or
other
compensation
for
the
labour
,
the
scheme
will
not
be
relevant
for
ordinary
medium-sized
and
large
companies'
[31].
Genauso
ist
es
misslich
,
dass
ING
2009
ohne
ordnungsgemäße
Rechtfertigung
in
ihrem
Ermessen
liegende
Kuponzahlungen
vorgenommen
hat
,
obwohl
2008
ein
Verlust
eingefahren
wurde
. [EU]
In
the
same
vein
,
it
is
unfortunate
that
ING
made
discretionary
coupon
payments
in
2009
without
any
proper
justification
although
it
was
loss
making
in
2008
.
Genauso
wird
die
Überwachungsbehörde
den
Umfang
des
Eigenbeitrags
der
Begünstigten
und
der
Lastenverteilung
während
des
Umstrukturierungszeitraums
berücksichtigen
. [EU]
In
the
same
vein
,
the
Authority
will
take
into
account
the
extent
of
the
beneficiary's
own
contribution
and
burden
sharing
over
the
restructuring
period
.
Halsvene
und
anhaftendes
Fettgewebe
(
Halsfett
) [EU]
Jugular
vein
and
adjacent
fat
Halsvene
und
anhaftendes
Fettgewebe
(
Halsfett
) [EU]
Jugular
vein
and
the
adjacent
fat
Hier
ist
es
wichtig
,
dass
die
Vergütung
der
Liquiditätslinie
,
die
die
BIC
als
Ausgleich
für
einen
möglichen
Einlagenabfluss
verlangt
hat
,
auf
mindestens
Euribor
+[...]
Bps
erhöht
wird
. [EU]
In
that
vein
,
it
is
important
that
the
remuneration
of
the
liquidity
line
requested
by
BIC
to
compensate
for
a
possible
deposit
outflow
is
increased
to
at
least
Euribor
+[...]
bps
.
Hohlsonden
für
die
Autopsie
[EU]
Autopsy
vein
directors
In
ähnlicher
Weise
ist
bei
der
Prüfung
,
ob
die
geltenden
Beihilfeintensitäten
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
eingehalten
wurden
,
der
Gesamtbetrag
der
Beihilfen
,
die
dem
gleichen
Unternehmen
gewährt
wurden
,
zu
berücksichtigen
. [EU]
In
a
similar
vein
,
when
assessing
whether
the
relevant
aid
intensities
set
out
in
the
State
Aid
Guidelines
have
been
complied
with
,
the
total
amount
of
aid
granted
to
the
same
undertaking
must
be
taken
into
account
.
In
diesem
Sinne
siehe
auch
die
bereits
zitierte
Studie
der
Deutschen
Bank
vom
22
.
Juli
2002:
"Wenn
wir
von
einem
Wechsel
an
der
Spitze
ausgehen
,
was
für
jede
Transaktion
erforderlich
wäre
(...)
Mit
einem
neuen
Management
ließe
sich
die
Kapitalerhöhung
vielleicht
am
Markt
verkaufen"
(
'If
we
assume
a
management
change
which
would
be
necessary
for
any
deal
()...
With
a
new
management
the
equity
story
could
then
perhaps
be
sold
to
the
markets'
S.
33
). [EU]
In
the
same
vein
,
see
the
Deutsche
Bank
study
of
22
.7.2002,
referred
to
above:
'If
we
assume
a
management
change
which
would
be
necessary
for
any
deal
()...
With
a
new
management
the
equity
story
could
then
perhaps
be
sold
to
the
markets'
, p.
33
.
In
diesem
Sinne
wurde
der
Hinweis
der
Kommission
darauf
,
dass
die
freie
Kapazität
in
der
EU
ausreiche
,
um
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
ersetzen
,
als
vereinfachend
und
ungerechtfertigt
betrachtet
. [EU]
In
the
same
vein
,
the
Commission's
mentioning
that
the
idle
capacity
in
the
EU
was
significant
enough
to
replace
the
imports
from
the
PRC
was
considered
simplified
and
unjustified
.
In
diesem
Zusammenhang
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
der
dänische
Erlass
die
Verwendung
von
F-Gasen
zur
Wartung
und
Instandhaltung
existierender
Ausrüstungen
zulässt
,
um
zu
verhindern
,
dass
Geräte
nicht
unnötig
ausgemustert
werden
. [EU]
In
the
same
vein
,
it
is
worth
pointing
out
that
the
Danish
Order
allows
the
use
of
F-gases
for
the
servicing
and
maintenance
of
existing
equipment
so
as
not
to
result
in
the
unnecessary
abandonment
of
equipment
.
(
Jeremy
Bulow
and
Kenneth
Rogoff
, S
overeign
Debt:
Is
to
Forgive
to
Forget
?,
79
AMERICAN
ECONOMIC
REVIEW
43-50
(
1989
)."In
the
same
vein
,
the
French
government
benefits
from
a
reputation
for
honouring
the
commitment
it
makes
regarding
its
management
of
many
commercial
enterprises
,
and
matters
affecting
the
fiscal
position
of
the
government
. [EU]
(Jeremy
Bulow
and
Kenneth
Rogoff
, S
overeign
Debt:
Is
to
Forgive
to
Forget
?,
79
American
EConomic
review
43-50
(1989)).'In
the
same
vein
,
the
French
government
benefits
from
a
reputation
for
honouring
the
commitment
it
makes
regarding
its
management
of
many
commercial
enterprises
,
and
matters
affecting
the
fiscal
position
of
the
government
.
Litauen
hat
Angaben
übermittelt
,
die
belegen
,
dass
Beet
necrotic
yellow
vein
virus
(
BNYVV
)
nun
in
seinem
Hoheitsgebiet
vorkommt
. [EU]
Lithuania
has
submitted
information
showing
that
Beet
necrotic
yellow
vein
virus
is
now
established
in
its
territory
.
Litauen
hat
Angaben
übermittelt
,
die
belegen
,
dass
das
Virus
der
Vergilbungskrankheit
der
Beta-Rübe
in
diesem
Land
jetzt
vorkommt
. [EU]
Lithuania
has
submitted
information
showing
that
beet
necrotic
yellow
vein
virus
is
now
established
in
that
country
.
Litauen
sollte
daher
nicht
mehr
als
Schutzgebiet
hinsichtlich
des
Beet
necrotic
yellow
vein
virus
(
BNYVV
)
anerkannt
werden
. [EU]
Lithuania
should
therefore
no
longer
be
recognised
as
a
protected
zone
in
respect
of
Beet
necrotic
yellow
vein
virus
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vein":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners