A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
platform track monitoring
platform truck
platform trucks
platforms
plating
plating construction ground
plating generator
plating generators
plating metal
Search for:
ä
ö
ü
ß
92
similar
results for
plating
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
.15-1
Offene
Fahrzeugräume
sind
Fahrzeugräume
,
die
entweder
an
beiden
Enden
offen
sind
oder
die
an
einem
Ende
offen
sind
und
durch
dauerhafte
Öffnungen
in
den
Seitenbeplattung
,
der
Decke
oder
von
oberhalb
verteilte
Öffnungen
,
deren
Gesamtfläche
bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
mindestens
10
%
der
gesamten
Seitenflächen
des
Raumes
beträgt
,
mit
einer
über
ihre
ganze
Länge
wirkenden
angemessenen
natürlichen
Lüftung
versehen
sind
. [EU]
.15-1
Open
vehicle
spaces
are
those
vehicle
spaces
either
open
at
both
ends
or
having
an
opening
at
one
end
and
being
provided
with
adequate
natural
ventilation
effective
over
their
entire
length
through
permanent
openings
distributed
in
the
side
plating
or
deckhead
or
from
above
,
and
for
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
having
a
total
area
of
at
least
10
%
of
the
total
area
of
the
space
sides
.
.15
Offene
Ro-Ro-Laderäume
sind
Ro-Ro-Laderäume
,
die
entweder
an
beiden
Enden
offen
sind
oder
die
an
einem
Ende
offen
sind
und
durch
dauerhafte
in
der
Seitenbeplattung
,
der
Decke
oder
von
oberhalb
verteilte
Öffnungen
,
deren
Gesamtfläche
bei
Schiffen
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
mindestens
10
%
der
gesamten
Seitenflächen
des
Raumes
beträgt
,
mit
einer
über
ihre
ganze
Länge
wirkenden
angemessenen
natürlichen
Lüftung
versehen
sind
. [EU]
.15
Open
ro-ro
cargo
spaces
are
ro-ro
cargo
spaces
either
open
at
both
ends
,
or
open
at
one
end
and
provided
with
adequate
natural
ventilation
effective
over
the
entire
length
through
permanent
openings
in
the
side
plating
or
deckhead
,
or
from
above
,
and
for
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
having
a
total
area
of
at
least
10
%
of
the
total
area
of
the
space
sides
.
15
Öffnungen
in
der
Außenhaut
unterhalb
der
Tauchgrenze
(R
17
) [EU]
15
Openings
in
the
shell
plating
below
the
margin
line
(R
17
)
.1
Die
Anzahl
der
Öffnungen
in
der
Außenhaut
muss
auf
das
mit
der
Bauart
und
dem
ordnungsgemäßen
Betrieb
des
Schiffes
vereinbarte
Mindestmaß
beschränkt
bleiben
. [EU]
.1
The
number
of
openings
in
the
shell
plating
shall
be
reduced
to
the
minimum
compatible
with
the
design
and
proper
working
of
the
ship
.
.1
die
Außenhaut
über
die
ganze
Länge
des
Schiffes
bis
zu
dem
Deck
reicht
,
das
der
höchsten
Tauchgrenze
entspricht
,
und
dass
alle
Öffnungen
in
der
Außenhaut
unterhalb
dieses
Decks
über
die
ganze
Schiffslänge
im
Sinne
der
Regel
15
als
unterhalb
der
Tauchgrenze
befindlich
angesehen
werden
und
[EU]
.1
the
sides
of
the
ship
are
extended
throughout
the
ship's
length
to
the
deck
corresponding
to
the
upper
margin
line
and
all
openings
in
the
shell
plating
below
this
deck
throughout
the
length
of
the
ship
are
treated
as
being
below
a
margin
line
,
for
the
purpose
of
Regulation
15
;
and
.2.1
Anordnung
und
Wirksamkeit
der
Schließvorrichtungen
aller
Öffnungen
in
der
Außenhaut
müssen
dem
Verwendungszweck
und
ihrer
Lage
angemessen
sein
. [EU]
.2.1
The
arrangement
and
efficiency
of
the
means
for
closing
any
opening
in
the
shell
plating
shall
be
consistent
with
its
intended
purpose
and
the
position
in
which
it
is
fitted
.
.2
An
der
Seite
des
Schiffs
angebrachte
Auslasshähne
und
-ventile
für
die
Ableitung
des
von
Kesseln
ausgeblasenen
Wassers
müssen
leicht
zugänglich
sein
und
dürfen
nicht
unter
der
Außenhaut
liegen
. [EU]
.2
Discharge
taps
or
valves
on
the
side
of
the
ship
for
blow-off
water
from
boilers
shall
be
located
in
easily
accessible
locations
and
not
beneath
deck
plating
.
.3
Die
Anzahl
der
Speigatte
,
Ausgussrohre
und
anderer
ähnlicher
Öffnungen
in
der
Außenhaut
muss
durch
die
Führung
einer
möglichst
großen
Anzahl
von
Ausgussrohren
in
eine
Ausgussöffnung
oder
aber
auf
eine
andere
befriedigende
Weise
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
werden
. [EU]
.3
The
number
of
scuppers
,
sanitary
discharges
and
other
similar
openings
in
the
shell
plating
shall
be
reduced
to
the
minimum
either
by
making
each
discharge
serve
for
as
many
as
possible
of
the
sanitary
and
other
pipes
,
or
in
any
other
satisfactory
manner
.
.3
Ein
Hauptquerschott
kann
mit
einer
Nische
versehen
sein
,
wenn
alle
Teile
derselben
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
innerhalb
senkrechter
Ebenen
liegen
,
die
von
der
Außenhaut
ein
Fünftel
der
Breite
des
Schiffes
entfernt
sind
,
gemessen
in
Höhe
der
obersten
Schottenladelinie
rechtwinklig
zur
Mittschiffsebene
. [EU]
.3 A
main
transverse
bulkhead
may
be
recessed
provided
that
all
parts
of
the
recess
lie
inboard
of
vertical
surfaces
on
both
sides
of
the
ship
,
situated
at
a
distance
from
the
shell
plating
equal
to
one
fifth
of
the
breadth
of
the
ship
,
and
measured
at
right
angles
to
the
centreline
at
the
level
of
the
deepest
subdivision
load
line
.
.4.1
Vorbehaltlich
der
Vorschriften
des
geltenden
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
und
unbeschadet
des
Absatzes
.5
muss
jeder
durch
die
Außenhaut
geführte
Ausguss
von
Räumen
unterhalb
der
Tauchgrenze
entweder
mit
einem
selbsttätigen
Rückschlagventil
,
das
von
einer
Stelle
oberhalb
des
Schottendecks
aus
sicher
geschlossen
werden
kann
,
oder
mit
zwei
selbsttätigen
Rückschlagventilen
ohne
eine
sichere
Schließvorrichtung
versehen
sein
,
wobei
das
innere
Ventil
über
der
obersten
Schottenladelinie
liegen
und
während
des
Betriebs
zwecks
Nachprüfung
stets
zugänglich
sein
muss
. [EU]
.4.1
Subject
to
the
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
,
and
except
as
provided
in
paragraph
.5,
each
separate
discharge
led
through
the
shell
plating
from
spaces
below
the
margin
line
shall
be
provided
with
either
one
automatic
non-return
valve
fitted
with
a
positive
means
of
closing
it
from
above
the
bulkhead
deck
or
with
two
automatic
non-return
valves
without
positive
means
of
closing
,
provided
that
the
inboard
valve
is
situated
above
the
deepest
subdivision
load
line
and
is
always
accessible
for
examination
under
service
conditions
.
.4.2
Die
Vorschriften
des
geltenden
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
gelten
für
Ausgüsse
,
die
von
Räumen
oberhalb
der
Tauchgrenze
durch
die
Außenhaut
geführt
sind
. [EU]
.4.2
The
requirements
of
the
International
Convention
on
Load
Lines
in
force
shall
apply
to
discharges
led
through
the
shell
plating
from
spaces
above
the
margin
line
.
.4
Alle
Einlass-
und
Ausgussöffnungen
in
der
Außenhaut
müssen
mit
wirksamen
und
zugänglichen
Vorrichtungen
versehen
sein
,
die
einen
zufälligen
Eintritt
von
Wasser
in
das
Schiff
verhindern
. [EU]
.4
All
inlets
and
discharges
in
the
shell
plating
shall
be
fitted
with
efficient
and
accessible
arrangements
for
preventing
the
accidental
admission
of
water
into
the
ship
.
.4
Runde
Schiffsfenster
,
Landgangs-
,
Lade-
und
Kohlenpforten
sowie
andere
Verschlussmittel
für
Öffnungen
in
der
Außenhaut
oberhalb
der
Tauchgrenze
müssen
zweckentsprechend
konstruiert
und
gebaut
sein
und
genügend
Festigkeit
besitzen
,
wobei
die
Räume
,
in
denen
die
Verschlussmittel
angebracht
sind
,
und
ihre
Lage
bezüglich
der
obersten
Schottenladelinie
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
.4
Sidescuttles
,
gangway
,
cargo
ports
and
the
other
means
for
closing
openings
in
the
shell
plating
above
the
margin
line
shall
be
of
efficient
design
and
construction
and
of
sufficient
strength
having
regard
to
the
spaces
in
which
they
are
fitted
and
their
positions
relative
to
the
deepest
subdivision
load
line
.
.5
Mit
der
Bedienung
der
Maschinenanlage
in
Verbindung
stehende
See-
,
Haupt-
und
Hilfseinlässe
und
-ausgüsse
des
Maschinenraums
müssen
mit
leicht
zugänglichen
Ventilen
versehen
sein
,
die
in
den
Rohrleitungen
zur
Außenhaut
oder
in
den
Rohrleitungen
zu
den
an
der
Außenhaut
angebrachten
Seekästen
eingebaut
sind
. [EU]
.5
Machinery
space
main
and
auxiliary
sea
inlets
and
discharges
in
connection
with
the
operation
of
machinery
shall
be
fitted
with
readily
accessible
valves
between
the
pipes
and
the
shell
plating
or
between
the
pipes
and
fabricated
boxes
attached
to
the
shell
plating
.
8122
Bediener
von
Anlagen
zur
Metallveredlung
,
Plattierung
und
Beschichtung
von
Metallen
[EU]
8122
Metal
finishing
,
plating
and
coating
machine
operators
A.
Angebot
von
Nickel
für
die
Beschichtungs-
und
Galvanoplastikindustrie
[EU]
Supply
of
nickel
to
the
plating
and
electroforming
industry
Als
"Fantasieschmuck"
im
Sinne
der
Position
7117
gelten
Waren
von
der
in
der
Anmerkung
9 a
genannten
Art
(
ausgenommen
Knöpfe
und
andere
Waren
der
Position
9606
,
Einsteckkämme
,
Haarspangen
und
ähnliche
Waren
sowie
Haarnadeln
der
Position
9615
),
wenn
sie
weder
echte
Perlen
oder
Zuchtperlen
,
Edelsteine
oder
Schmucksteine
(
natürliche
,
synthetische
oder
rekonstituierte
)
noch
-
abgesehen
von
geringfügigen
Verzierungen
oder
unwesentlichen
Zutaten
-
Edelmetalle
oder
Edelmetallplattierungen
enthalten
. [EU]
For
the
purposes
of
heading
7117
,
the
expression
'imitation
jewellery'
means
articles
of
jewellery
within
the
meaning
of
paragraph
(a)
of
note
9 (but
not
including
but
tons
or
other
articles
of
heading
9606
,
or
dress-combs
,
hairslides
or
the
like
,
or
hairpins
,
of
heading
9615
),
not
incorporating
natural
or
cultured
pearls
,
precious
or
semi-precious
stones
(natural,
synthetic
or
reconstructed
)
nor
(except
as
plating
or
as
minor
constituents
)
precious
metal
or
metal
clad
with
precious
metal
.
Alternativ
kann
das
ursprüngliche
100
µl
Kartoffelpelletaliquot
(
1/100
)
mit
einem
Spatel
auf
einer
ersten
Agarplatte
ausgestrichen
werden
.
Anschließend
das
noch
am
Spatel
anhaftende
Restaliquot
auf
einer
zweiten
Agarplatte
ausstreichen
und
den
Vorgang
schließlich
mit
einer
dritten
Platte
wiederholen
,
wodurch
mit
dem
Spatel
ein
Verdünnungsausstrich
erreicht
wird
. [EU]
An
alternative
strategy
is
to
spread
out
the
initial
100
µl
potato
pellet
aliquot
onto
a
first
agar
plate
with
a
spreader
and
then
remove
the
spreader
to
a
second
agar
plate
,
streaking
out
any
residue
left
on
the
spreader
;
finally
repeat
this
with
a
third
plate
,
thus
giving
a
dilution
plating
effect
via
the
spreader
.
Anmerkung:
Nummer
2B005
erfasst
nicht
Ausrüstung
für
chemische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
,
Bogenentladungs-Kathodenzerstäubungs-Beschichtung
,
Kathodenzerstäubungs-Beschichtung
,
Ionenplattierung
oder
Ionenimplantation
,
besonders
konstruiert
für
Schneidwerkzeuge
oder
für
Werkzeuge
zur
spanenden
Bearbeitung
. [EU]
Note:
2B005
does
not
control
chemical
vapour
deposition
,
cathodic
arc
,
sputter
deposition
,
ion
plating
or
ion
implantation
equipment
specially
designed
for
cutting
or
machining
tools
.
Antischleiermittel
für
nicht-dekoratives
Hartverchromen
(
Chrom
VI
)
und
Netzmittel
für
überwachte
Galvanotechniksysteme
,
bei
denen
die
Menge
der
PFOS-Emissionen
in
die
Umwelt
durch
vollständigen
Einsatz
der
einschlägigen
besten
verfügbaren
Technologien
,
die
im
Rahmen
der
Richtlinie
96/61/EG
des
Rates
vom
24
.
September
1996
über
die
integrierte
Vermeidung
und
Verminderung
der
Umweltverschmutzung
entwickelt
worden
sind
,
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
wird
[EU]
Mist
suppressants
for
non-decorative
hard
chromium
(VI)
plating
and
wetting
agents
for
use
in
controlled
electro
plating
systems
where
the
amount
of
PFOS
released
into
the
environment
is
minimised
,
by
fully
applying
relevant
best
available
techniques
developed
within
the
framework
of
Council
Directive
96/61/EC
of
24
September
1996
concerning
integrated
pollution
prevention
and
control
[1]
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "plating":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners