A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inoculate
inoculated
inoculates
inoculating
inoculation
inoculation gun
inoculation guns
inoculation loop
inoculation loops
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for
inoculation
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
1.
Bis
zur
Entwicklung
von
Molekulartests
wurde
die
Virusisolierung
durch
die
Beimpfung
embryonierter
Hühnereier
als
bei
weitem
aussagekräftigster
diagnostischer
Test
auf
Aviäre
Influenza
und
als
grundlegend
für
die
anschließende
Identifizierung
und
Charakterisierung
des
Infektionsvirus
erachtet
. [EU]
Until
the
advent
and
development
of
molecular-based
tests
,
virus
isolation
by
the
inoculation
of
embryonated
fowls'
eggs
was
considered
the
most
sensitive
diagnostic
test
for
AI
by
far
and
essential
for
subsequent
identification
and
characterisation
of
the
infecting
virus
.
Als
Negativkontrolle
5
Pflanzen
nach
derselben
Inokulationsmethode
(7.3
bzw
. 7.4)
mit
sterilem
Pelletpuffer
beimpfen
. [EU]
As
the
negative
control
,
inoculate
5
plants
with
sterile
pellet
buffer
by
the
same
inoculation
method
(7.3
or
7.4).
Als
Positivkontrollen
5
Auberginenpflanzen
nach
derselben
Inokulationsmethode
(7.3
bzw
. 7.4)
mit
einer
wässrigen
Suspension
von
105
bis
106
Zellen
je
ml
einer
bekannten
Kultur
von
C. m.
subsp
.
sepedonicus
und
,
soweit
möglich
,
mit
natürlich
infiziertem
Knollengewebe
(
siehe
Abschnitt
4)
beimpfen
. [EU]
As
the
positive
controls
,
inoculate
5
plants
with
an
aqueous
suspension
of
105
to
106
cells
per
ml
of
a
known
culture
of
C. m.
subsp
.
sepedonicus
and
,
where
possible
,
with
naturally
infected
tuber
tissue
(see
section
4)
by
the
same
inoculation
method
(7.3
or
7.4).
Auberginen
und
Tomaten
sollten
in
einem
Gewächshaus
gezogen
werden
,
das
die
folgenden
Umweltbedingungen
erfüllt:
Tageslänge:
[EU]
Eggplants
or
tomatoes
should
be
grown
in
a
glasshouse
with
the
following
environmental
conditions
prior
to
inoculation
:
Bei
biologischen
Tests
dürfen
Sammelproben
von
höchstens
fünf
Pflanzen
hergestellt
werden
,
wobei
mindestens
dieselbe
Anzahl
von
Indikatorpflanzen
zu
beimpfen
sind
. [EU]
In
the
case
of
the
biological
testing
,
the
maximum
bulking
is
up
to
five
plants
with
inoculation
of
a
minimum
of
duplicate
indicator
plants
.
Bei
diesen
Modellen
sind
einige
Einschränkungen
zu
berücksichtigen
,
unter
anderem
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Barriere
zum
Menschen
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
Some
limitations
to
these
models
have
to
be
considered
,
including
the
uncertainty
of
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Beimpfung
und
Inkubation
von
Eiern
[EU]
Inoculation
and
incubation
of
eggs
Bei
Tests
an
Schweinen
,
die
mit
AI-Viren
in
Kontakt
gekommen
sind
,
ist
jedoch
zu
beachten
,
dass
in
Fällen
,
in
denen
das
Virus
wenig
Anpassungschancen
hatte
,
eine
Beimpfung
der
Allantoishöhlen
wahrscheinlich
ausreichen
wird
. [EU]
However
,
when
testing
pigs
in
contact
with
AI
viruses
,
when
virus
has
had
little
opportunity
to
adapt
,
allantoic
cavity
inoculation
is
probably
sufficient
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Artenschranke
zwischen
Mensch
und
Tier
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
They
also
have
limitations
when
extrapolating
results
to
natural
conditions
,
in
particular
regarding
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Darüber
hinaus
gelten
bei
diesen
Modellen
auch
Einschränkungen
,
was
die
Extrapolation
von
Ergebnissen
auf
natürliche
Bedingungen
anbelangt
;
zu
nennen
sind
hier
insbesondere
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
sie
die
Barriere
zum
Menschen
simulieren
,
und
die
Unsicherheit
darüber
,
wie
gut
die
durchgeführte
experimentelle
Beimpfung
die
Exposition
unter
natürlichen
Bedingungen
simuliert
. [EU]
They
also
have
limitations
when
extrapolating
results
to
natural
conditions
,
in
particular
regarding
how
well
they
represent
the
human
species
barrier
and
the
uncertainty
of
how
well
the
experimental
inoculation
route
employed
represents
exposure
under
natural
conditions
.
Der
Tod
zweier
von
drei
Mäusen
binnen
24
Stunden
nach
der
Beimpfung
eines
Extraktes
von
je
5 g
Hepatopankreas
oder
25
g
Ganzkörper
gilt
als
positiver
Nachweis
des
Vorhandenseins
von
Okadainsäure
,
Dinophysistoxine
,
Pectenotoxine
und
Azaspirosäuren
in
Mengen
,
die
über
die
in
Anhang
III
Abschnitt
VII
Kapitel
V
Nummer
2
Buchstaben
c
und
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
festgesetzten
Grenzwerte
hinausgehen
. [EU]
Where
two
out
of
three
mice
die
within
24
hours
of
inoculation
with
an
extract
equivalent
to
5 g
hepatopancreas
or
25
g
whole
body
,
this
shall
be
considered
a
positive
result
for
the
presence
of
okadaic
acid
,
dinophysistoxins
,
pectenotoxins
and
azaspiracids
at
levels
above
those
laid
down
in
Chapter
V(2)(c)
and
(e)
of
Section
VII
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
.
Der
Tod
zweier
von
drei
Mäusen
binnen
24
Stunden
nach
der
Beimpfung
eines
Extraktes
von
je
5 g
Hepatopankreas
oder
25
g
Ganzkörper
gilt
als
positiver
Nachweis
eines
oder
mehrerer
der
in
Anhang
III
Abschnitt
VII
Kapitel
V
Nummer
2
Buchstaben
c, d
und
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
genannten
Toxine
in
Mengen
,
die
die
festgesetzten
Grenzwerte
überschreiten
. [EU]
Where
two
out
of
three
mice
die
within
24
hours
of
inoculation
with
an
extract
equivalent
to
5 g
hepatopancreas
or
25
g
whole
body
,
this
shall
be
considered
a
positive
result
for
the
presence
of
one
or
more
toxins
as
referred
to
in
Chapter
V(2)(c), (d)
and
(e)
of
Section
VII
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
at
levels
above
those
laid
down
.
Die
Auberginen
für
1
bis
2
Tage
vor
der
Beimpfung
nicht
wässern
,
um
den
osmotischen
Druck
(
Turgor
)
zu
verringern
. [EU]
Do
not
water
eggplants
for
one
to
two
days
prior
to
inoculation
to
reduce
turgor
pressure
.
Die
Befunde
müssen
wissenschaftlich
fundiert
sein
und
können
Folgendes
beinhalten:
eine
Auszählung
des
Mikroorganismus
in
allen
empfindlichen
Geweben
(z. B.
Geweben
mit
Läsionen
)
und
in
den
Hauptorganen
, d. h.
Nieren
,
Hirn
,
Leber
,
Lunge
,
Milz
,
Blase
,
Blut
,
Lymphknoten
,
Magen-Darm-Trakt
,
Thymusdrüse
und
in
Läsionen
an
der
Inokulationsstelle
bei
toten
oder
sterbenden
Tieren
,
während
der
Testphase
und
bei
der
endgültigen
Tötung
. [EU]
The
observations
to
be
made
shall
reflect
expert
scientific
judgement
and
may
include
the
micro-organism
numeration
in
all
the
tissues
likely
to
be
affected
(e.g.
showing
lesions
)
and
in
the
main
organs:
kidneys
,
brain
,
liver
,
lungs
,
spleen
,
bladder
,
blood
,
lymphatic
ganglia
,
gastrointestinal
tract
,
thymus
gland
and
lesions
at
the
inoculation
site
in
the
dead
or
moribund
animals
and
at
interim
and
final
sacrifice
.
Diese
Rahmenbedingungen
schaffen
,
zusammen
mit
der
täglichen
Wiederbeimpfung
bei
Verwendung
von
häuslichem
Abwasser
als
Nährmedium
,
sowohl
für
die
Akklimatisierung
als
auch
für
einen
weitgehenden
biologischen
Abbau
sehr
günstige
Voraussetzungen
. [EU]
These
features
,
combined
with
daily
re-
inoculation
of
the
test
when
domestic
sewage
is
used
as
the
medium
,
provide
highly
favourable
conditions
for
both
acclimatisation
and
high
degress
of
biodegradation
.
Die
Vorkultur
soll
eine
entsprechende
Menge
Algen
ergeben
,
die
als
Inokulum
für
die
Prüfkulturen
verwendet
werden
können
. [EU]
The
pre-culture
is
intended
to
give
an
amount
of
algae
suitable
for
the
inoculation
of
test
cultures
.
Eier
mit
toten
bzw
.
absterbenden
Embryonen
sowie
alle
anderen
Eier
sind
sechs
Tage
nach
der
Beimpfung
auf
4
abzukühlen
und
die
Allantois-/Amnionflüssigkeiten
auf
Hämagglutination
zu
untersuchen
. [EU]
Eggs
with
dead
or
dying
embryos
as
they
arise
,
and
all
remaining
eggs
six
days
after
inoculation
must
be
chilled
to
4
oC
and
the
allantoic-
amniotic
fluids
tested
for
haemagglutination
activity
.
Für
den
Anspruch
auf
das
slowakische
Elterngeld
nach
slowakischem
Recht
muss
das
Kind
offiziell
als
Patient
eines
Arztes
angemeldet
sein
und
regelmäßig
ärztlichen
Vorsorgeuntersuchungen
unterzogen
werden
,
einschließlich
der
Verabreichung
der
obligatorischen
Impfungen
. [EU]
In
order
to
qualify
for
Slovak
parental
allowance
in
line
with
the
Slovak
legislation
,
the
child
has
to
be
officially
registered
as
the
patient
of
a
practitioner
and
has
to
regularly
undergo
preventive
medical
examinations
including
inoculation
as
per
the
obligatory
vaccination
regime
.
Für
die
Inokulation
der
Auberginen
und/oder
anschließende
Identifizierung
sind
C. m.
subsp
.
sepedonicus
ähnliche
Kolonien
zuvor
auf
YGM-Medium
zu
kultivieren
;
dies
sollte
geschehen
,
bevor
die
Platten
all
zu
überwachsen
sind
, d. h.
vorzugsweise
nach
3-5
Tagen
. [EU]
Subculturing
of
C. m.
subsp
.
sepedonicus-like
colonies
should
be
carried
out
onto
YGM
media
for
eggplant
inoculation
and/or
subsequent
identification
;
this
should
be
done
before
the
plates
become
too
overgrown
i.e.
preferably
after
three
to
five
days
.
in
einem
Abbaubarkeitstest
die
Zeit
zwischen
der
Animpfung
und
dem
Zeitpunkt
,
zu
dem
der
prozentuale
Abbau
mindestens
10
%
erreicht
hat
. [EU]
is
the
time
from
inoculation
,
in
a
die-away
test
,
until
the
degradation
percentage
has
increased
to
at
least
10
%.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inoculation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners