A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incongruous
incongruous feelings
incongruously
incongruousness
inconsequence
inconsequent
inconsequential
inconsequentially
inconsiderable
Search for:
ä
ö
ü
ß
117
similar
results for
inconsequence
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
consequence
Die
Folge:
Israel
erhielt
als
Wiedergutmachung
schon
bald
viel
Geld
,
viel
Technik
und
sogar
Waffen
. [G]
In
consequence:
Israel
soon
received
reparations
in
the
shape
large
amounts
of
money
, a
great
deal
of
technology
and
even
weapons
.
Kuratoren
,
Kritiker
,
Händler
begannen
in
der
Folge
das
Umfeld
von
Rauch
genauer
zu
sichten
. [G]
In
consequence
,
curators
,
critics
and
art
dealers
began
to
comb
Rauch's
ambience
.
So
konnte
der
Mythos
entstehen
,
Peenemünde
sei
ein
Ort
reiner
Wissenschaft
gewesen
. [G]
In
consequence
,
the
myth
was
created
that
Peenemünde
was
only
ever
a
place
of
pure
science
.
"Technikerschulen"
gibt
es
nicht
mehr
-
obwohl
sie
gebraucht
würden
. [G]
In
consequence
,
there
are
no
schools
for
"building
technicians"
any
more
in
Germany
-
though
they're
badly
needed
.
alle
Angaben
über
beobachtete
unerwünschte
Ereignisse
,
ob
schädlich
oder
unschädlich
,
und
über
alle
getroffenen
Gegenmaßnahmen
;
der
Zusammenhang
zwischen
Ursache
und
Wirkung
ist
,
sofern
möglich
,
zu
untersuchen
[EU]
all
particulars
of
any
unintended
event
,
whether
harmful
or
not
,
and
of
any
measures
taken
in
consequence
;
the
cause-and-effect
relationship
shall
be
investigated
if
possible
"Anforderungen"
alle
Auflagen
,
Verbote
,
Bedingungen
oder
Beschränkungen
,
die
in
den
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
festgelegt
sind
oder
sich
aus
der
Rechtsprechung
,
der
Verwaltungspraxis
,
den
Regeln
von
Berufsverbänden
oder
den
kollektiven
Regeln
,
die
von
Berufsvereinigungen
oder
sonstigen
Berufsorganisationen
in
Ausübung
ihrer
Rechtsautonomie
erlassen
wurden
,
ergeben
;
Regeln
,
die
in
von
den
Sozialpartnern
ausgehandelten
Tarifverträgen
festgelegt
wurden
,
sind
als
solche
keine
Anforderungen
im
Sinne
dieser
Richtlinie
[EU]
'requirement'
means
any
obligation
,
prohibition
,
condition
or
limit
provided
for
in
the
laws
,
regulations
or
administrative
provisions
of
the
Member
States
or
in
consequence
of
case-law
,
administrative
practice
,
the
rules
of
professional
bodies
,
or
the
collective
rules
of
professional
associations
or
other
professional
organisations
,
adopted
in
the
exercise
of
their
legal
autonomy
;
rules
laid
down
in
collective
agreements
negotiated
by
the
social
partners
shall
not
as
such
be
seen
as
requirements
within
the
meaning
of
this
Directive
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Haftung
des
Staates
wie
eine
Garantie
behandelt
und
durch
keinen
französischen
Rechtstext
eingeschränkt
wird
und
untrennbar
mit
dem
öffentlich-rechtlichen
Status
der
Schuldnereinrichtung
verbunden
ist
. [EU]
In
consequence
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
State's
liability
is
treated
as
a
guarantee
,
it
is
not
the
subject
of
any
limitation
by
French
legislation
,
and
is
intrinsically
linked
to
the
public-law
legal
form
possessed
by
the
debtor
body
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Erwägungen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Griechenland
die
in
Rede
stehenden
Beihilfen
unter
Verletzung
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
und
damit
rechtswidrig
gewährt
hat
,
und
kommt
zu
dem
Schluss
,
dass
bestimmte
Teile
der
Maßnahme
nicht
mit
dem
EG-Vertrag
,
insbesondere
nicht
mit
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b
in
der
Auslegung
der
Mitteilung
vom
10
.
Oktober
2001
,
vereinbar
sind
- [EU]
In
consequence
of
the
above
,
the
Commission
finds
that
Greece
has
illegally
implemented
the
aid
scheme
in
question
in
breach
of
Article
88
(3)
and
concludes
that
the
measure
is
partially
incompatible
with
the
Treaty
,
particularly
with
Article
87
(2)(b),
as
interpreted
in
the
Communication
of
10
October
2001
,
Auf
dieser
Grundlage
sank
die
Kapazitätsauslastung
in
diesem
Zeitraum
von
49
%
auf
47
%,
während
die
Produktivität
in
erster
Linie
wegen
stärkerer
Automatisierung
stieg
(+ 8 %). [EU]
In
consequence
,
capacity
utilisation
decreased
from
49
%
to
47
%
in
this
period
,
whereas
productivity
increased
mostly
due
to
greater
use
of
automation
(+ 8 %).
Aus
diesem
Grunde
sind
die
Risiken
der
Tschechischen
Republik
nicht
hinreichend
begrenzt
und
eindeutig
festgelegt
. [EU]
In
consequence
,
the
risks
of
the
Czech
Republic
are
not
sufficiently
defined
and
clearly
identified
.
Aus
diesem
Grund
hat
die
Kommission
folgende
Maßnahmen
als
rechtswidrige
und
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
Beihilfen
bewertet
,
die
Finnland
von
der
ÅI
zurückfordern
muss:
[EU]
In
consequence
,
the
unlawful
and
incompatible
aid
that
has
been
identified
by
the
Commission
and
that
Finland
shall
recover
from
ÅI
is
as
follows:
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Kommission
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
SCCS
,
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
ECHA
),
der
Europäischen
Agentur
für
Lebensmittelsicherheit
(
EFSA
)
und
anderen
Beteiligten
unverzüglich
eine
Überprüfung
durchführen
und
Leitlinien
für
die
Erstellung
und
Verwendung
von
Gesamtexpositionsschätzungen
für
diese
Stoffe
erarbeiten
. [EU]
In
consequence
,
the
Commission
,
in
close
cooperation
with
the
SCCS
,
the
European
Chemicals
Agency
(ECHA),
the
European
Food
Safety
Authority
(EFSA)
and
other
relevant
stakeholders
,
should
,
as
a
matter
of
urgency
,
carry
out
a
review
and
develop
guidance
regarding
the
production
and
use
of
overall
exposure
estimates
for
these
substances
.
Da
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
eine
Dauer
von
15
Monaten
hat
,
sich
die
Wirtschaftsjahre
2007/08
und
2008/09
aber
nur
von
Oktober
des
einen
Jahres
bis
September
des
folgenden
Jahres
erstrecken
,
sollten
die
Mengen
der
in
Artikel
12
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
980/2005
vorgesehenen
jährlichen
Zollkontingente
entsprechend
angepasst
werden
. [EU]
Since
the
marketing
year
for
2006/07
will
last
for
15
months
and
that
the
marketing
years
for
2007/08
and
2008/09
will
run
from
October
of
the
first
year
to
September
of
the
following
year
,
the
volumes
of
the
annual
tariff
quotas
provided
for
in
Article
12
(5)
of
Regulation
(EC)
No
980/2005
should
be
adjusted
in
consequence
.
Daher
führen
selbst
geringe
Preisunterbietungen
zu
Preisdruck
für
die
Gemeinschaftshersteller
. [EU]
In
consequence
,
even
low
levels
of
undercutting
result
in
price
depression
for
the
Community
producers
.
Daher
kann
der
fertige
Zusatzstoff
E
426
,
dessen
Aussehen
sich
von
einem
sprühgetrockneten
weißen
Pulver
unterscheidet
,
auch
einige
Ethanolreste
enthalten
,
und
zwar
höchstens
2 %. [EU]
In
consequence
,
the
final
E
426
,
which
feature
differs
from
a
spray
dried
white
powder
,
may
also
contain
some
ethanol
as
a
residue
at
the
maximum
concentration
of
2 %.
Daher
können
die
Beihilfen
weder
aufgrund
der
Regelungen
von
Randziffer
46
des
Umwelt-Gemeinschaftsrahmens
von
2001
noch
infolgedessen
nach
den
Bestimmungen
von
Randziffer
53
dieses
Gemeinschaftsrahmens
als
zulässig
betrachtet
werden
. [EU]
Accordingly
,
the
aid
cannot
be
considered
eligible
on
the
basis
of
the
provisions
of
point
46
of
the
2001
guidelines
or
,
in
consequence
,
on
the
basis
of
the
provisions
of
point
53
thereof
.
Daher
muss
die
Produktion
mindestens
zwei
Jahre
im
Voraus
geplant
werden
und
kann
nach
Festlegung
der
Planung
nur
geringfügig
geändert
werden
. [EU]
In
consequence
,
the
level
of
production
must
be
planned
at
least
two
years
in
advance
and
,
once
planned
,
cannot
be
altered
except
at
the
margins
.
Daher
muss
für
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
von
dem
Betrag
ihrer
nationalen
Obergrenze
gemäß
Anhang
VIII
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
der
Betrag
der
Beteiligung
abgezogen
werden
,
der
diesen
ursprünglich
in
dem
genannten
Anhang
VIII
berücksichtigten
Sondermaßnahmen
entspricht
. [EU]
The
Member
States
concerned
should
in
consequence
deduct
from
the
national
ceilings
set
in
Annex
VIII
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003
the
amount
of
the
contribution
corresponding
to
those
specific
measures
initially
included
in
Annex
VIII
.
Daher
resultiert
eine
Preisunterbietung
selbst
auf
niedrigem
Niveau
in
Preisdruck
für
die
Gemeinschaftshersteller
. [EU]
In
consequence
,
even
low
levels
of
undercutting
result
in
price
depression
for
the
Community
producers
.
Daher
sollte
die
Geltungsdauer
dieser
Lizenzen
bis
30
.
September
2004
verlängert
werden
. [EU]
In
consequence
,
the
period
of
validity
of
those
licences
should
be
extended
until
30
September
2004
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inconsequence":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners