A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
160
similar
results for centre's
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Grundthese
dieses
Plans
war
,
dass
der
fragmentarische
Gesamtcharakter
der
Innenstadt
nicht
nur
das
Ergebnis
von
Kriegszerstörung
und
Teilung
,
sondern
auch
des
Wiederaufbaus
der
1950er
bis
1970
Jahre
darstelle
. [G]
The
plan
was
based
on
the
underlying
view
that
the
city
centre's
fragmentary
overall
character
was
not
only
due
to
the
city's
destruction
during
the
war
and
its
division
,
but
also
to
its
reconstruction
between
the
1950s
and
1970s
.
Es
ist
das
Herzstück
der
Arbeit
.
Jährlich
etwa
30
Künstler
können
bis
zu
zwei
Monate
lang
frei
von
ästhetischen
oder
inhaltlichen
Vorgaben
im
Zentrum
arbeiten
,
das
heißt
die
Studios
wie
die
Infrastruktur
des
Hauses
für
eigene
Projekte
nutzen
. [G]
It's
the
core
activity:
every
year
30
artists
are
invited
to
spend
up
to
two
months
at
the
centre
where
they
can
work
completely
independently
using
the
centre's
studios
and
infrastructure
to
develop
their
own
projects
.
Modernste
Trainierbahnen
boten
beste
Arbeitsbedingungen
für
Trainer
und
Jockeys
. [G]
Both
trainers
and
jockeys
were
able
to
enjoy
excellent
working
conditions
preparing
for
their
races
on
the
centre's
ultra-modern
training
courses
.
Stattdessen
sollten
eigenwillige
Inszenierungen
"das
politische
Bewusstsein
fördern
und
zur
Urteilsbildung
ermutigen
.",
so
Odette
Enayati
,
in
der
Bundeszentrale
für
das
Festival
verantwortlich
. [G]
Instead
the
idea
was
,
according
to
Odette
Enayati
,
the
Federal
Centre's
liaison
officer
for
the
Festival
,
that
highly
individual
productions
should
foster
political
consciousness
and
encourage
the
forming
of
judgement
.
Abordnung
der
Bediensteten
des
Zentrums
[EU]
Secondment
of
the
Centre's
staff
members
Änderungen
der
persönlichen
Lebensumstände
des
Bediensteten
,
die
finanzielle
Auswirkungen
haben
können
,
werden
bei
den
Dienstbezügen
des
Monats
berücksichtigt
,
in
dem
die
betreffende
Änderung
der
Verwaltung
zur
Kenntnis
gebracht
worden
ist
,
ohne
Rückwirkung
auf
die
bereits
gezahlten
Dienstbezüge
. [EU]
Changes
in
staff
members'
personal
circumstances
that
may
have
financial
consequences
shall
be
taken
into
account
for
the
remuneration
of
the
month
during
which
changes
are
notified
to
the
Centre's
administrative
section
;
changes
to
remuneration
already
paid
may
not
be
made
.
Auf
Verlangen
des
Zentrums
muss
sich
der
Bedienstete
vor
Ablauf
der
Probezeit
einer
Kontrolluntersuchung
beim
Vertrauensarzt
des
Zentrums
unterziehen
. [EU]
At
the
request
of
the
Centre
,
staff
members
agree
to
undergo
a
medical
examination
by
the
Centre's
medical
officer
before
the
end
of
the
trial
period
.
Bedienstete
,
die
einen
Vertrag
mit
dem
Zentrum
haben
und
Planstellen
innehaben
,
die
in
dem
alljährlich
dem
Haushaltsplan
des
Zentrums
beigefügten
Stellenplan
aufgeführt
sind
[EU]
Staff
members
,
who
hold
contracts
with
the
Centre
and
occupy
budget
posts
listed
in
the
table
of
staff
members
annexed
each
year
to
the
Centre's
budget
Bei
privaten
und
öffentlichen
Initiativen
zur
Entwicklung
der
Privatwirtschaft
beruht
die
Zusammenarbeit
des
Zentrums
mit
anderen
Gremien
auf
den
Grundsätzen
der
Koordinierung
,
der
Komplementarität
und
des
zusätzlichen
Nutzens
. [EU]
The
Centre's
cooperation
with
other
bodies
shall
be
guided
by
the
principles
of
coordination
,
complementarity
and
added
value
in
respect
of
any
private
sector
development
initiatives
taken
by
public
or
private
entities
.
Bis
zum
1.
März
nach
dem
Ende
des
Haushaltsjahrs
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Beobachtungsstelle
dem
Rechnungsführer
der
Kommission
den
vorläufigen
Jahresabschluss
und
den
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
By
1
March
following
each
financial
year
,
the
Centre's
accounting
officer
shall
communicate
the
provisional
accounts
to
the
Commission's
accounting
officer
together
with
a
report
on
the
budgetary
and
financial
management
for
that
financial
year
.
Bis
zum
31
.
März
nach
Ende
des
Haushaltsjahrs
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Rechnungshof
den
vorläufigen
Jahresabschluss
der
Beobachtungsstelle
und
den
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
By
31
March
following
each
financial
year
,
the
Commission's
accounting
officer
shall
forward
the
Centre's
provisional
accounts
to
the
Court
of
Auditors
,
together
with
a
report
on
the
budgetary
and
financial
management
for
that
financial
year
.
Darin
sind
auch
Acrylamidergebnisse
für
die
Jahre
2003-2006
erfasst
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
bereitgestellt
und
vom
Institut
für
Referenzmaterialien
und
-messungen
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
der
Europäischen
Kommission
zusammengestellt
wurden
. [EU]
The
report
also
includes
acrylamide
results
for
2003-2006
collected
from
the
Member
States
and
compiled
by
the
Commission's
Joint
Research
Centre's
Institute
for
Reference
Materials
and
Measurements
.
Das
Europäische
Parlament
kann
außerdem
eine
Anhörung
des
Direktors
und
des
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrats
zu
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Tätigkeit
der
Beobachtungsstelle
verlangen
. [EU]
The
European
Parliament
may
also
ask
for
a
hearing
with
the
Director
and
the
Chairperson
of
the
Management
Board
on
any
subject
related
to
the
Centre's
activities
.
Das
Personal
des
Zentrums
genießt
die
üblichen
Vorrechte
,
Befreiungen
und
Erleichterungen
,
die
in
Protokoll
Nr
. 2
über
Vorrechte
und
Befreiungen
vorgesehen
und
in
den
dem
Abkommen
beigefügten
Erklärungen
VI
und
VII
erwähnt
sind
. [EU]
The
Centre's
staff
shall
enjoy
the
customary
privileges
,
immunities
and
facilities
provided
for
in
Protocol
2
on
privileges
and
immunities
and
referred
to
in
Declarations
VI
and
VII
annexed
to
the
Agreement
.
Das
Personalstatut
des
Zentrums
findet
vorbehaltlich
der
Bestimmungen
dieses
Artikels
Anwendung
. [EU]
The
Centre's
staff
regulations
shall
be
applicable
,
subject
to
the
provisions
of
this
Article
.
Das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
hat
am
3.
September
2009
Einvernehmen
darüber
erzielt
,
dass
alle
Mitgliedstaaten
der
Nordatlantischen
Vertragsorganisation
berechtigt
sein
sollten
,
an
der
Arbeit
des
Zentrums
mitzuwirken
,
und
dass
Produkte
,
die
das
Zentrum
auf
Anfrage
des
Rates
hin
erarbeitet
,
auf
Beschluss
des
PSK
an
Drittstaaten
verteilt
werden
könnten
. [EU]
On
3
September
2009
the
Political
and
Security
Committee
(PSC)
agreed
that
all
members
of
the
North
Atlantic
Treaty
Organisation
should
be
entitled
to
be
involved
in
the
Centre's
activities
and
that
products
of
the
Centre
resulting
from
requests
by
the
Council
could
be
distributed
to
third
States
by
decision
of
the
PSC
.
das
umfassende
Strategiepapier
des
Zentrums
anzunehmen
,
die
dann
dem
Botschafterausschuss
zur
Genehmigung
vorgelegt
wird
[EU]
adopt
the
Centre's
overall
strategy
paper
for
submission
to
the
Committee
of
Ambassadors
for
approval
Das
Unternehmen
soll
diesen
Betrag
den
zugrunde
liegenden
Vermögenswerten
der
Kostenstelle
anteilig
auf
der
Basis
der
an
diesem
Tag
vorhandenen
Mengen
oder
Werte
an
Erdgas-
oder
Erdölreserven
zuordnen
. [EU]
The
entity
shall
allocate
this
amount
to
the
cost
centre's
underlying
assets
pro
rata
using
reserve
volumes
or
reserve
values
as
of
that
date
.
Das
Zeitpersonal
besteht
aus
Beschäftigten
,
die
keine
im
Stellenplan
des
Zentrums
ausgewiesene
Planstelle
besetzen
. [EU]
Temporary
staff
are
employees
who
do
not
occupy
budgeted
posts
defined
in
the
Centre's
establishment
table
.
Das
Zentrum
erarbeitet
die
erforderlichen
Verwaltungsvereinbarungen
und
stellt
die
nötigen
Arbeitsbeziehungen
zur
Kommission
her
,
um
in
den
Bereichen
,
in
denen
die
Tätigkeiten
der
Gemeinschaft
für
die
Aufgaben
des
Zentrums
von
Belang
sind
und
in
denen
die
Tätigkeiten
des
Zentrums
die
der
Gemeinschaft
berühren
,
Fachwissen
und
Empfehlungen
auszutauschen
und
auf
diese
Weise
größtmögliche
Synergien
zu
erzielen
und
unnötige
Doppelarbeit
zu
vermeiden
." [EU]
The
Centre
shall
establish
the
necessary
administrative
arrangements
and
working
relations
with
the
Commission
,
with
a
view
to
maximising
synergies
and
avoiding
unnecessary
duplication
by
exchanging
expertise
and
advice
in
those
areas
where
the
activities
of
the
Community
have
a
bearing
on
the
Centre's
mission
and
where
the
activities
of
the
Centre
are
relevant
to
those
of
the
Community
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "centre's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners