A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assignee in bankruptcy
assignees
assignees in bankruptcy
assigner
assigning
assigning a date
assigning of resources
assignment
assignment abroad
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for assigning
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
die
Zuweisung
einer
angemessenen
Anzahl
von
Punkten
an
den
Inhaber
einer
Fanglizenz
[EU]
assigning
the
appropriate
numbers
of
points
to
the
holder
of
a
fishing
licence
Durch
die
Einheitliche
Europäische
Schiffsnummer
soll
erreicht
werden
,
dass
für
jede
Schiffshülle
zur
Identifizierung
eine
Nummer
erteilt
wird
,
die
sie
immer
behält
. [EU]
The
unique
European
navigation
identification
or
the
unique
European
vessel
identification
number
aims
at
assigning
a
permanent
number
to
each
hull
for
identifying
purposes
.
eine
Beschreibung
des
Verfahrens
für
die
Verwaltung
und
Zuweisung
der
Überwachungs-
und
Berichterstattungszuständigkeiten
und
für
die
Verwaltung
der
Kompetenzen
des
zuständigen
Personals
[EU]
a
description
of
the
procedure
for
managing
and
assigning
responsibilities
for
monitoring
and
reporting
,
and
for
managing
the
competences
of
responsible
personnel
Einfuhrzollstelle:
die
von
den
Zollbehörden
gemäß
den
Zollvorschriften
bezeichnete
Zollstelle
,
bei
der
die
Förmlichkeiten
einschließlich
angemessener
Kontrollen
auf
der
Basis
einer
Risikoanalyse
durchzuführen
sind
,
damit
die
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbrachten
Waren
eine
zollrechtliche
Bestimmung
erhalten
[EU]
"Customs
office
of
import"
means
the
customs
office
designated
by
the
customs
authorities
in
accordance
with
the
customs
rules
where
the
formalities
for
assigning
goods
brought
into
the
customs
territory
of
the
Community
to
a
customs-approved
treatment
or
use
,
including
appropriate
risk-based
controls
,
are
to
be
carried
out
Ein
Kreditinstitut
verfügt
über
genau
festgelegte
Definitionen
,
Prozesse
und
Kriterien
für
die
Zuordnung
von
Forderungen
zu
den
Klassen
oder
Pools
eines
Ratingsystems
.a)
Die
Definitionen
der
Klassen
oder
Pools
sind
hinreichend
detailliert
,
um
die
für
die
Ratingzuordnung
Zuständigen
in
die
Lage
zu
versetzen
,
Schuldner
oder
Fazilitäten
,
die
vergleichbare
Risiken
darstellen
,
in
konsistenter
Weise
derselben
Klasse
bzw
.
demselben
Pool
zuzuordnen
. [EU]
A
credit
institution
shall
have
specific
definitions
,
processes
and
criteria
for
assigning
exposures
to
grades
or
pools
within
a
rating
system
.(a)
The
grade
or
pool
definitions
and
criteria
shall
be
sufficiently
detailed
to
allow
those
charged
with
assigning
ratings
to
consistently
assign
obligors
or
facilities
posing
similar
risk
to
the
same
grade
or
pool
.
Ergibt
sich
aus
der
Bewertung
nach
den
Artikeln
9
und
12
,
dass
die
Gefahreneigenschaften
eines
Stoffes
oder
Gemisches
den
Kriterien
für
die
Einstufung
in
eine
oder
mehrere
Gefahrenklassen
oder
Differenzierungen
des
Anhangs
I
Teile
2
bis
5
entsprechen
,
so
stufen
die
Hersteller
,
Importeure
und
nachgeschalteten
Anwender
den
Stoff
oder
das
Gemisch
in
die
betreffende/-n
Gefahrenklasse/-n
oder
Differenzierungen
ein
und
ordnen
Folgendes
zu:
[EU]
If
the
evaluation
undertaken
pursuant
to
Article
9
and
Article
12
shows
that
the
hazards
associated
with
the
substance
or
mixture
meet
the
criteria
for
classification
in
one
or
more
hazard
classes
or
differentiations
in
Parts
2
to
5
of
Annex
I,
manufacturers
,
importers
and
downstream
users
shall
classify
the
substance
or
mixture
in
relation
to
the
relevant
hazard
class
or
classes
or
differentiations
by
assigning
the
following:
Es
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten
,
die
Vorgehensweise
für
die
Zuweisung
von
Verantwortlichkeiten
an
die
Betreiber
von
Anlagen
zu
bestimmen
,
sofern
die
Einhaltung
dieser
Richtlinie
gewährleistet
ist
. [EU]
It
is
for
Member
States
to
determine
the
approach
for
assigning
responsibilities
to
operators
of
installations
provided
that
compliance
with
this
Directive
is
ensured
.
es
werden
Mitarbeiter
einer
Kategorie
eingesetzt
,
die
die
Agentur
im
Rahmen
des
üblichen
Verfahrens
normalerweise
nicht
einsetzen
würde
,
und/oder
[EU]
by
assigning
categories
of
staff
to
it
which
the
Agency
would
not
normally
assign
to
it
under
its
standard
procedures
,
and/or
Es
wurde
ebenfalls
vorgebracht
,
die
Kommission
sollte
,
anstatt
individuelle
Subventionsspannen
für
die
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Unternehmen
festzulegen
,
vielmehr
analysieren
,
in
welcher
Weise
die
Steuergutschrift
für
Kraftstoffgemische
mit
Bioethanol
automatisch
auf
die
Hersteller
zurückwirke
,
diesen
zugerechnet
werden
könne
und
diesen
einen
Vorteil
verschaffe
. [EU]
It
was
also
argued
that
,
in
the
alternative
to
assigning
individual
subsidy
margins
to
the
sampled
companies
,
the
Commission
should
provide
a
pass-through
analysis
on
how
the
bioethanol
mixture
tax
credit
can
automatically
be
attributed
to
and
benefit
the
producers
.
für
das
Besitzkonto
der
Vertragspartei
eine
gleiche
Anzahl
Ersatzzertifikate
mit
einer
zusätzlichen
Einheit
der
Art
4
für
den
laufenden
Zeitraum
vergeben
und
jedem
dieser
Zertifikate
eine
individuelle
Einheitenkennung
zuteilen
,
die
die
Bestandteile
gemäß
Anhang
VI
enthält
[EU]
issuing
an
equal
number
of
replacement
allowances
with
a
supplementary
unit
type
of
4
for
the
current
period
into
the
Party
holding
account
and
assigning
to
each
of
these
allowances
a
unique
unit
identification
code
comprising
the
elements
set
out
in
Annex
VI
Für
die
entnommenen
Muster
oder
Proben
sind
die
Förmlichkeiten
zu
erfüllen
,
die
erforderlich
sind
,
um
sie
einer
zulässigen
zollrechtlichen
Bestimmung
zuzuführen
. [EU]
The
samples
taken
shall
be
subject
to
formalities
with
a
view
to
assigning
them
a
customs-approved
treatment
or
use
.
Für
die
Erfassung
von
Verlustdaten
für
Ereignisse
in
zentralen
Funktionen
oder
aus
Tätigkeiten
,
die
mehr
als
ein
Geschäftsfeld
betreffen
,
sowie
für
Ereignisse
,
die
zwar
zeitlich
aufeinander
folgen
,
aber
miteinander
verbunden
sind
,
liegen
spezifische
Kriterien
vor
. [EU]
There
shall
be
specific
criteria
for
assigning
loss
data
arising
from
an
event
in
a
centralised
function
or
an
activity
that
spans
more
than
one
business
line
,
as
well
as
from
related
events
over
time
.
Für
die
Zuordnung
des
Zielorts
sei
der
IATA/ICAO-Code
des
Flughafens
entscheidend
; d. h.
die
Definition
für
einen
neuen
Zielort
beziehe
sich
auf
den
Flughafen
und
nicht
auf
die
bediente
Stadt
. [EU]
In
assigning
the
destination
,
the
airport's
IATA/ICAO
code
is
the
decisive
factor
;
in
other
words
,
the
definition
of
a
new
destination
relates
to
the
airport
and
not
the
city
.
Höhenstaffelung
,
zu
gewährleisten
durch
die
Zuweisung
unterschiedlicher
Flughöhen
aus
der
Tabelle
der
Reiseflughöhen
in
Anlage
3
des
Anhangs
dieser
Verordnung
;
abweichend
davon
gilt
die
dort
festgelegte
Zuordnung
von
Flughöhen
und
Kursen
über
Grund
nicht
,
wenn
dies
im
Luftfahrthandbuch
oder
in
entsprechenden
Flugverkehrskontrollfreigaben
anders
bestimmt
ist
. [EU]
Vertical
separation
,
obtained
by
assigning
different
levels
selected
from
the
table
of
cruising
levels
in
Appendix
3
to
the
Annex
to
this
Regulation
,
except
that
the
correlation
of
levels
to
track
as
prescribed
therein
shall
not
apply
whenever
otherwise
indicated
in
appropriate
aeronautical
information
publications
or
air
traffic
control
clearances
.
Im
Rechnungs-
und
Finanzwesen
bezeichnet
Mark-to-Market
die
Neubewertung
einer
Eigenhandelsposition
in
einem
Finanzinstrument
auf
der
Grundlage
des
tagesaktuellen
Marktpreises
für
das
jeweilige
Finanzinstrument
oder
ähnliche
Instrumente
. [EU]
In
accounting
and
finance
,
mark-to-market
corresponds
to
assigning
a
value
to
a
position
held
in
a
financial
instrument
on
the
basis
of
the
current
market
price
for
that
instrument
or
similar
instruments
.
In
ähnlicher
Weise
erlauben
interne
Ratings
zur
Einschätzung
von
Risikopositionen
die
Identifikation
von
Emittenten
,
deren
Bonität
sich
wesentlich
verschlechtert
hat
,
sofern
die
Methode
,
mit
der
das
Unternehmen
die
internen
Ratings
vergibt
und
ändert
,
zu
einem
konsistenten
,
verlässlichen
und
objektiven
Maßstab
für
die
Bonität
des
Emittenten
führt
. [EU]
Similarly
,
if
an
entity
uses
internal
ratings
for
assessing
exposures
,
changes
in
those
internal
ratings
may
help
to
identify
issuers
for
which
there
has
been
a
significant
deterioration
in
creditworthiness
,
provided
the
entity's
approach
to
assigning
internal
ratings
and
changes
in
those
ratings
give
a
consistent
,
reliable
and
objective
measure
of
the
credit
quality
of
the
issuers
.
In
Anhang
II
Teil
4
der
Entscheidung
2007/777/EG
werden
die
in
Teil
2
des
genannten
Anhangs
aufgeführten
Behandlungen
beschrieben
und
jeweils
mit
einem
Code
versehen
. [EU]
Part
4
of
Annex
II
to
Decision
2007/777/EC
sets
out
the
treatments
referred
to
in
Part
2
of
that
Annex
,
assigning
a
code
to
each
of
those
treatments
.
In
Anhang
II
Teil
4
der
Entscheidung
2007/777/EG
werden
die
in
Teil
2
jenes
Anhangs
vorgegebenen
Behandlungen
nach
dem
verwendeten
Code
beschrieben
. [EU]
Part
4
of
Annex
II
to
Decision
2007/777/EC
sets
out
the
treatments
referred
to
in
Part
2
of
that
Annex
,
assigning
a
code
to
each
of
those
treatments
.
In
dem
Gutachten
sind
die
Finanzprodukte
genannt
,
die
den
BFP
am
ehesten
entsprechen
,
und
zwar
nach
Maßgabe
ihrer
wesentlichen
Merkmale:
Risiko
,
Liquidität
,
vertragliche
Komplexität
,
Reputation
und
Rechtsstatus
des
Emittenten
,
Laufzeit
,
Umfang
der
Anleihe
,
Vertriebsweise
,
Mindestinvestitionsbetrag
und
Vertriebskanal
(
erste
bzw
.
zweite
Ebene
),
denen
jeweils
ein
Rating
zugewiesen
wird
. [EU]
It
then
identified
the
products
most
comparable
to
postal
savings
certificates
by
looking
at
their
essential
characteristics
-
risk
,
liquidity
,
contractual
complexity
[39],
reputation
and
legal
status
of
the
issuer
,
maturity
,
size
of
the
issue
,
offering
structure
,
minimum
investment
required
,
and
distribution
channel
(institutional/retail
distribution
) -
and
assigning
ratings
to
these
characteristics
.
Informationen
darüber
,
nach
welchem
Verfahren
den
Schuldnern
Ausfallwahrscheinlichkeiten
zugeordnet
werden
,
sowie
Angaben
zu
den
Ratingstufen
und
den
damit
verbundenen
Einjahres-Ausfallwahrscheinlichkeiten
,
die
bei
der
Festlegung
der
zulässigen
Ratingstufen
verwendet
werden
. [EU]
Information
on
its
approach
to
assigning
probabilities
of
default
to
debtors
,
as
well
as
data
on
the
rating
grades
and
associated
1-year
probabilities
of
default
used
to
determine
eligible
rating
grades
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assigning":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners