A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konzertsaal
Konzertzeichner
Konzertzyklus
Konzertzymbal
Konzession
Konzessionsabgabe
Konzessionsansuchen
Konzessionserteiler
Konzessionserteilerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
511
similar
results for
Konzession
Word division: Kon·zes·si·on
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Staat
vergibt
Konzession
en
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzession
en
Bedingungen
zu
knüpfen
.
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
Ansonsten
werden
munter
Formen
und
Inhalte
in
konzession
ierten
Orten
gemischt
,
wenn
etwa
mitten
im
Münchner
Stadtzentrum
das
"Zerwirk"
neben
einem
Restaurant
auch
einen
Club
anbietet
,
Lesungen
auf
der
Tanzfläche
des
Kölner
"Subway"
stattfinden
oder
die
"Russendisko"
von
Wladimir
Kaminer
das
alt
eingesessene
Kaffee
Burger
auf
der
Berliner
Torstraße
in
Beschlag
nimmt
. [G]
Besides
this
,
forms
and
contents
are
being
cheerfully
mixed
in
licensed
places
-
when
,
for
example
,
the
"Zerwirk"
in
Munich's
city
centre
offers
a
club
alongside
its
restaurant
,
when
readings
take
place
on
the
dance
floor
of
Cologne's
"Subway"
or
when
Vladimir
Kaminer's
"Russian
Disco"
occupies
the
old-established
Cafe
Burger
in
Berlin's
Torstraße
.
Den
mehreren
Millionen
Muslimen
in
Deutschland
werden
in
keiner
Weise
vergleichbare
Konzession
en
zuteil
. [G]
The
several
millions
of
Muslims
in
Germany
most
certainly
do
not
benefit
from
concessions
on
this
scale
.
Denn
zur
Not
geht
es
auch
ohne
Konzession
. [G]
For
if
necessary
,
they
can
also
get
by
without
a
license
.
15
42
0
Bruttoinvestitionen
in
Konzession
en
,
Patente
,
Lizenzen
,
Warenzeichen
und
ähnliche
Rechte
[EU]
15
42
0
Gross
investment
in
concessions
,
patents
,
licences
and
trade
marks
and
similar
rights
16
Der
Betreiber
setzt
dann
einen
finanziellen
Vermögenswert
an
,
wenn
er
als
Gegenleistung
für
die
Bauleistungen
einen
unbedingten
vertraglichen
Anspruch
darauf
hat
,
vom
Konzession
sgeber
oder
auf
dessen
Anweisung
einen
Geldbetrag
oder
einen
anderen
finanziellen
Vermögenswert
zu
erhalten
.
Der
Konzession
sgeber
hat
so
gut
wie
keine
Möglichkeit
,
die
Zahlung
zu
vermeiden
,
da
der
Zahlungsanspruch
in
der
Regel
gerichtlich
durchsetzbar
ist
. [EU]
16
The
operator
shall
recognise
a
financial
asset
to
the
extent
that
it
has
an
unconditional
contractual
right
to
receive
cash
or
another
financial
asset
from
or
at
the
direction
of
the
grantor
for
the
construction
services
;
the
grantor
has
little
,
if
any
,
discretion
to
avoid
payment
,
usually
because
the
agreement
is
enforceable
by
law
.
17
Der
Betreiber
muss
einen
immateriellen
Vermögenswert
ansetzen
,
wenn
er
als
Gegenleistung
ein
Recht
(
eine
Konzession
)
erhält
,
von
den
Benutzern
der
öffentlichen
Dienstleistungen
eine
Gebühr
zu
verlangen
. [EU]
17
The
operator
shall
recognise
an
intangible
asset
to
the
extent
that
it
receives
a
right
(a
licence
)
to
charge
users
of
the
public
service
.
1991
hat
Italien
per
Gesetz
Nr
. 9
vom
9.
Januar
1991
mit
der
Bezeichnung
"Norme
per
l'attuazione
del
nuovo
Piano
energetico
nazionale:
aspetti
istituzionali
,
centrali
idroelettriche
et
elettrodotti
,
idrocarburi
e
geotermia
,
autoproduzione
e
disposizioni
fiscali"
(
Durchführungsvorschriften
zum
neuen
nationalen
Energieplan:
institutionelle
Aspekte
,
Kraftwerke
und
Stromleitungen
,
Kohlenwasserstoffe
und
Geothermie
,
Produktion
zum
Eigenverbrauch
und
steuerliche
Bestimmungen
) (
im
Folgenden
"Gesetz
Nr
.
9/1991"
genannt
)
die
für
die
Stromerzeugung
gewährte
Konzession
bis
2001
verlängert
. [EU]
In
1991
Italy
extended
existing
hydroelectric
concessions
until
2001
by
Law
No
9
of
9
January
1991'Implementing
provisions
for
the
new
National
Energy
Plan:
institutional
aspects
,
hydro
power
plants
and
networks
,
hydrocarbons
and
geothermal
energy
,
self-producers
and
fiscal
provisions'
(hereinafter
Law
9/1991
).
19
Welcher
Kategorie
die
vom
Konzession
sgeber
an
den
Betreiber
geleistete
Gegenleistung
angehört
,
ist
aufgrund
der
vertraglichen
Bestimmungen
und
–
;
wenn
anwendbar
–
;
nach
dem
geltenden
Vertragsrecht
zu
bestimmen
. [EU]
19
The
nature
of
the
consideration
given
by
the
grantor
to
the
operator
shall
be
determined
by
reference
to
the
contract
terms
and
,
when
it
exists
,
relevant
contract
law
.
§
20
Absatz
11
des
Bergbaugesetzes
besage
nämlich
,
dass
der
Betrag
der
Schürfgebühr
i)
im
Konzession
svertrag
,
ii
)
im
Bergbaugesetz
oder
iii
)
im
Verlängerungsvertrag
festgelegt
wird
. [EU]
Specifically
,
Section
20
(11)
of
the
Mining
Act
stipulates
that
the
mining
fee
is
the
fee
as
laid
down
in:
(i)
the
concession
agreement
; (ii)
the
Mining
Act
,
or
(iii)
the
extension
agreement
.
21
Die
dem
Betreiber
erteilte
Konzession
kann
bedingt
sein
durch
die
Verpflichtung
, a)
einen
gewissen
Grad
der
Gebrauchstauglichkeit
der
Infrastruktureinrichtung
aufrecht
zu
erhalten
oder
b)
zum
Ende
des
Konzession
svertrages
vor
der
Rückgabe
an
den
Konzession
sgeber
einen
bestimmten
Zustand
der
Infrastruktureinrichtung
wieder
herzustellen
. [EU]
21
The
operator
may
have
contractual
obligations
it
must
fulfil
as
a
condition
of
its
licence
(a)
to
maintain
the
infrastructure
to
a
specified
level
of
serviceability
or
(b)
to
restore
the
infrastructure
to
a
specified
condition
before
it
is
handed
over
to
the
grantor
at
the
end
of
the
service
arrangement
.
24
Der
an
den
oder
vom
Konzession
sgeber
bezahlte
Betrag
wird
entsprechend
IAS
39
bilanziert
als:
[EU]
24
The
amount
due
from
or
at
the
direction
of
the
grantor
is
accounted
for
in
accordance
with
IAS
39
as:
25
Wird
der
vom
Konzession
sgeber
geschuldete
Betrag
entweder
als
Kredit
oder
Forderung
oder
als
zur
Veräußerung
verfügbarer
finanzieller
Vermögenswert
bilanziert
,
verlangt
IAS
39
,
dass
die
nach
der
Effektivzinsmethode
berechneten
Zinsen
im
Gewinn
oder
Verlust
erfasst
werden
. [EU]
25
If
the
amount
due
from
the
grantor
is
accounted
for
either
as
a
loan
or
receivable
or
as
an
available-for-sale
financial
asset
,
IAS
39
requires
interest
calculated
using
the
effective
interest
method
to
be
recognised
in
profit
or
loss
.
(
44
)
Artikel
4
des
Gesetzes
Nr
.
21/92
sieht
vor
,
dass
Portugal
und
RTP
einen
Konzession
svertrag
schließen
,
und
spezifiziert
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
,
die
im
Rahmen
dieses
Vertrags
zu
erfüllen
sind
. [EU]
Article
4
of
Law
No
21/92
provides
that
a
concession
contract
is
to
be
concluded
between
Portugal
and
RTP
and
specifies
the
main
public
service
obligations
that
must
be
performed
under
that
contract
.
9
Diese
Interpretation
regelt
nicht
die
Rechnungslegung
durch
die
Konzession
sgeber
. [EU]
9
This
Interpretation
does
not
specify
the
accounting
by
grantors
.
ab
1.
Januar
2014
in
den
Zonen
II
und
II
,
jedoch
ausschließlich
in
den
Konzession
sgebiete
und
nur
mit
einer
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
[EU]
in
the
Natura
2000
site
of
the
North
Sea
Coastal
Zone:
in
and
outside
zone
II
and
III
areas
Abweichend
von
Buchstabe
g
wird
für
die
Berechnung
der
Konzession
alität
von
Einzelgeschäften
im
Rahmen
einer
Entwicklungshilfekreditlinie
der
für
die
Kreditlinie
ursprünglich
mitgeteilte
Abzinsungssatz
verwendet
. [EU]
Notwithstanding
subparagraph
g),
the
discount
rate
used
to
calculate
the
concessionality
level
of
individual
transactions
initiated
under
an
aid
credit
line
shall
be
the
rate
that
was
originally
notified
for
the
credit
line
.
Abzinsungssatz
und
Anpassung:
Bei
der
Anpassung
an
die
Bedingungen
einer
Entwicklungshilfefinanzierung
bedeutet
Anpassung
zu
identischen
Bedingungen
,
dass
dieselbe
Konzession
alität
gewährt
wird
;
diese
wird
anhand
des
zum
Zeitpunkt
der
Anpassung
geltenden
Abzinsungssatzes
neu
berechnet
. [EU]
The
discount
rate
in
matching:
in
matching
aid
,
identical
matching
means
matching
with
an
identical
concessionality
level
that
is
recalculated
with
the
discount
rate
in
force
at
the
time
of
matching
.
Alle
Gebühren
wurden
für
den
gesamten
Konzession
szeitraum
vorab
festgelegt
und
gelten
sowohl
für
die
Wettbewerber
von
AVR
als
auch
für
AVR
IW
. [EU]
All
fees
are
fixed
in
advance
for
the
entire
concession
period
[13]
and
apply
equally
to
AVR's
competitors
and
AVR
IW
.
Allerdings
weisen
die
lettischen
Behörden
darauf
hin
,
dass
sich
die
Hafenbehörde
vor
dem
Abschluss
des
Pachtvertrags
mit
an
verschiedenen
Ausschreibungen
von
Speditionen
und
potenziellen
Konzession
snehmern
für
den
Liegeplatz
Nr
.
12
wie
[...]
erfolglos
beteiligt
hat
. [EU]
The
Latvian
authorities
however
underline
that
prior
to
the
conclusion
of
the
lease
contract
with
[...],
the
port
authority
participated
to
various
tenders
organised
by
freight
forwarders
and
potential
concessionaires
of
berth
No
12
,
such
as
[...],
but
was
unsuccessful
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konzession ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners