A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
world view
world war
world wars
world wide web
world-class
world-class athlete
world-dominant
world-dominating
world-enraptured
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
world-class
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Allerdings
trainieren
Weltklasse-Athleten
wie
Britta
Kamrau
25
Stunden
pro
Woche
.
Aber
ihr
Leben
als
Abenteuersportlerin
zu
gestalten
ist
Britta
Kamrau
der
Aufwand
wert
. [G]
World-class
athletes
such
as
Britta
Kamrau
put
in
25
hours
of
training
a
week
,
but
Kamrau
thinks
that
pursuing
a
life
as
an
adventure
sportswoman
is
worth
the
effort
.
Der
Dresdner
Zwinger
,
von
August
dem
Starken
als
Festplatz
anstelle
der
alten
Bastion
errichtet
,
ist
ein
Meisterwerk
des
Barock
und
beherbergt
heute
Museen
von
Weltrang
. [G]
Dresdens
Zwinger
was
commissioned
by
Augustus
the
Strong
,
elector
of
Saxony
,
as
a
complex
of
pavilions
for
entertainment
and
festivities
.
This
Baroque
masterpiece
was
constructed
on
the
site
of
the
former
city
fortifications
and
now
houses
a
number
of
world-class
museums
.
Letztlich
sind
vom
künstlerischen
Anspruch
her
nur
die
aus
einer
früheren
Zeitschrift
hervorgegangene
,
nur
mehr
unregelmäßig
erscheinende
European
Photography
und
als
Informationsblatt
die
PhotoNews
übrig
geblieben
,
sieht
man
von
der
österreichischen
Camera
Austria
ab
,
die
als
einzige
deutschsprachige
Zeitschrift
ihrer
Art
Weltniveau
beanspruchen
darf
. [G]
At
present
the
only
magazines
which
still
have
a
claim
to
high
artistic
quality
are
the
sporadically
published
European
Photography
,
the
follow-up
publication
of
an
earlier
journal
,
and
PhotoNews
,
which
focuses
on
developments
and
events
in
contemporary
photography
;
the
only
world-class
German-language
magazine
in
this
sphere
is
the
Austrian
Camera
Austria
.
Sie
hatten
mit
großen
Schatten
zu
kämpfen:
in
den
1980-er
Jahren
war
die
Oper
Frankfurt
ein
Haus
von
Weltrang
,
deren
Ruf
durch
Sparzwänge
und
außerkünstlerische
Debatten
schwer
gelitten
hat
. [G]
They
had
to
struggle
with
great
shadows:
in
the
1980's
the
Oper
Frankfurt
was
a
world-class
house
,
whose
reputation
was
then
to
suffer
badly
under
economising
measures
and
extra-artistic
debates
.
Wem
anders
als
Johannes
Wasmuth
wäre
schon
das
Kunststück
gelungen
,
einen
Weltklassemusiker
wie
Slatislav
Richter
zu
Konzerten
einzuladen
,
bei
denen
die
Züge
nur
15
Meter
vom
Konzertflügel
entfernt
durch
den
Bahnhof
brausten
. [G]
Who
but
Johannes
Wasmuth
could
have
managed
the
feat
of
getting
a
world-class
virtuoso
like
Slatislav
Richter
to
perform
there
with
trains
rumbling
through
the
station
only
15
yards
from
his
concert
grand
.
Das
setzt
voraus
,
dass
das
Rahmenprogramm
konsequent
auf
die
Förderung
einer
Spitzenforschung
von
Weltrang
und
entsprechende
Investitionen
ausgerichtet
wird
,
wobei
in
erster
Linie
das
Kriterium
der
wissenschaftlichen
Exzellenz
die
Richtschnursein
muss
. [EU]
This
requires
the
Framework
Programme
to
be
strongly
focused
on
promoting
and
investing
in
world-class
state-of-the-art
research
,
based
primarily
upon
the
principle
of
excellence
in
research
.
Der
Aufgabenbereich
und
das
Ziel
der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
bestehen
darin
,
Informationen
über
Clusterpolitiken
austauschen
,
um
weitergehend
zu
prüfen
,
wie
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Förderung
des
Aufbaus
von
Clustern
von
Weltrang
in
der
EU
besser
unterstützt
werden
können
. [EU]
The
scope
and
objective
of
the
European
Cluster
Policy
Group
is
to
share
intelligence
about
cluster
policies
in
view
to
further
explore
how
to
better
assist
Member
States
in
supporting
the
emergence
of
world-class
clusters
in
the
EU
.
Der
Europäische
Rat
betonte
auf
seiner
Tagung
vom
13
.
und
14
.
März
2008
in
seinen
Schlussfolgerungen
,
dass
die
Rahmenbedingungen
für
Innovation
besser
koordiniert
werden
müssten
, u. a.
durch
verbesserte
Verbindungen
zwischen
Wissenschaft
und
Industrie
,
durch
Innovationscluster
von
Weltrang
und
durch
die
Entwicklung
von
regionalen
Clustern
und
Netzen
. [EU]
The
European
Council
of
13
and
14
March
2008
stressed
in
its
conclusions
that
the
framework
conditions
for
innovation
should
be
better
coordinated
,
including
through
improved
science-industry
linkages
and
world-class
innovation
clusters
and
the
development
of
regional
clusters
and
networks
.
Deswegen
sollten
die
Hochschulforschung
modernisiert
,
Weltklasseinfrastrukturen
aufgebaut
und
zugänglich
gemacht
und
attraktive
Karrieren
sowie
die
Mobilität
von
Forschern
und
Studenten
gefördert
werden
. [EU]
To
this
end
,
university-based
research
should
be
modernised
,
world-class
infrastructures
developed
and
made
accessible
,
attractive
careers
and
the
mobility
of
researchers
and
students
promoted
.
die
allgemeine
Förderung
des
EIT
,
um
dessen
Anziehungskraft
zu
vergrößern
und
es
zu
einer
weltweit
führenden
Einrichtung
für
Spitzenleistungen
in
den
Bereichen
Hochschulbildung
,
Forschung
und
Innovation
zu
machen
[EU]
promote
the
EIT
globally
,
so
as
to
raise
its
attractiveness
and
make
it
a
world-class
body
for
excellence
in
higher
education
,
research
and
innovation
Die
Europäische
Clusterpolitikgruppe
sollte
Informationen
über
Clusterpolitiken
austauschen
,
um
weitergehend
zu
prüfen
,
wie
die
Mitgliedstaaten
beim
Aufbau
von
Clustern
von
Weltrang
in
der
EU
besser
unterstützt
werden
können
. [EU]
The
European
Cluster
Policy
Group
should
share
intelligence
about
cluster
policies
with
a
view
to
further
exploring
how
to
better
assist
Member
States
in
supporting
the
emergence
of
world-class
clusters
in
the
EU
.
Die
JRC
wird
weiterhin
ein
führendes
Grundlagenforschungsprogramm
im
Bereich
der
Actinoiden-Physik
und
-Chemie
durchführen
,
das
in
erster
Linie
dazu
dient
,
Wissenschaftlern
aus
Universitäten
und
Forschungszentren
Versuchsanlagen
von
Weltklasseniveau
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
The
JRC's
basic
actinide
research
programme
will
remain
at
the
forefront
of
actinide
physics
and
chemistry
,
the
main
goal
being
to
provide
world-class
experimental
facilities
to
scientists
from
universities
and
research
centres
.
Forschungsinfrastrukturen
von
Weltrang
benötigen
umfangreiche
und
langfristige
Investitionen
personeller
und
finanzieller
Art
.
Europaweit
sollten
sie
durch
eine
möglichst
große
Zahl
von
Wissenschaftlern
und
Unternehmen
als
Kunden
genutzt
und
betrieben
werden
. [EU]
World-class
research
infrastructures
need
huge
and
long-term
investments
in
resources
(human
and
financial
).
They
should
be
used
and
exploited
by
an
as
large
as
possible
community
of
scientist
and
customer
industries
on
a
European
scale
.
im
Bereich
der
öffentlichen
Verwaltung
auf
allen
Ebenen:
Effizienz
,
Offenheit
und
Rechenschaftspflicht
;
öffentliche
Verwaltung
von
Weltklasse
und
Verbindungen
zu
Bürgern
und
Unternehmen
,
Unterstützung
der
Demokratie
,
Ermöglichung
des
Zugangs
zu
Informationen
für
alle
. [EU]
for
governments
at
all
levels:
efficiency
,
openness
and
accountability
,
for
a
world-class
public
administration
and
links
to
citizens
and
businesses
,
supporting
democracy
,
allowing
access
to
information
to
all
.
In
den
gemeinschaftlichen
FTE-Rahmenprogrammen
wird
zwar
seit
langem
dem
Umstand
Rechnung
getragen
,
dass
wissenschaftliche
Forschungsinfrastrukturen
von
Weltrang
für
die
Verwirklichung
der
in
Artikel
163
des
Vertrags
niedergelegten
FTE-Ziele
der
Gemeinschaft
von
herausragender
Bedeutung
sind
,
doch
sind
die
Regeln
für
die
Gründung
,
die
Finanzierung
und
den
Betrieb
solcher
Strukturen
noch
sehr
uneinheitlich
und
von
der
jeweiligen
Region
abhängig
. [EU]
While
the
central
role
of
world-class
scientific
research
infrastructures
for
the
attainment
of
the
Community's
RTD
objectives
set
out
in
Article
163
of
the
Treaty
has
thus
long
been
recognised
under
Community
RTD
Framework
Programmes
,
the
rules
governing
establishment
,
financing
and
operation
of
these
structures
are
still
fragmented
and
regionalised
.
In
der
am
17
.10.2008
angenommenen
Mitteilung
"Auf
dem
Weg
zu
Clustern
von
Weltrang
in
der
Europäischen
Union:
Die
Umsetzung
der
breit
angelegten
Innovationsstrategie"
ist
die
Einsetzung
einer
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
vorgesehen
,
die
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Entwicklung
eines
strategischeren
Konzepts
unterstützen
soll
,
um
so
die
kritische
Masse
und
Spitzenkompetenz
von
Weltrang
zu
erreichen
. [EU]
The
Communication
'Towards
world-class
clusters
in
the
European
Union:
Implementing
the
broad-based
innovation
strategy'
[2]
adopted
on
17
.10.2008
foresees
the
establishment
of
a
European
Cluster
Policy
Group
to
help
Member
States
to
develop
a
more
strategic
vision
to
reach
critical
mass
and
world-class
excellence
.
In
der
Mitteilung
der
Kommission
"Auf
dem
Weg
zu
Clustern
von
Weltrang
in
der
Europäischen
Union:
Die
Umsetzung
der
breit
angelegten
Innovationsstrategie"
wird
die
Einsetzung
einer
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
als
wichtiger
Punkt
auf
der
politischen
Agenda
zur
Förderung
von
Clustern
von
Weltrang
in
der
EU
bezeichnet
. [EU]
In
the
Communication
from
the
Commission
'Towards
world-class
clusters
in
the
European
Union:
Implementing
the
broad-based
innovation
strategy'
[3],
the
establishment
of
a
European
Cluster
Policy
Group
is
identified
as
an
important
step
of
the
policy
agenda
in
support
of
world-class
clusters
in
the
EU
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "world-class":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners