DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 results for world's
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.

2001 zeigte das Zentrum für Kunst und Medientechnologie mit der Ausstellung Seeing Time Arbeiten aus der weltweit größten privaten Mediensammlung von Richard und Pamela Kramlich aus San Francisco. [G] In 2001 an exhibition at the Center for Art and Media (ZKM) entitled Seeing Time showcased pieces from the world's largest private media collection of Richard and Pamela Kramlich from San Francisco.

2050 werden drei von vier Erdenbürgern in gewaltigen Agglomerationen beheimatet sein, die man Städte kaum mehr nennen kann. [G] By 2050, three out of four of the world's inhabitants will live in enormous agglomerations for which the word 'city' will be but a poor designation.

95 % der Konzerthäuser dieser Welt verfügen über einen Steinway-Flügel. [G] 95 % of the world's concert halls have a Steinway grand.

Aber wir müssen unsere Position an der Weltspitze unter den ersten vier Nationen behaupten. [G] But we do have to maintain our position by being ranked among the world's top four nations.

Adidas ist - nach Nike - die zweiterfolgreichste Sportbekleidungsfirma weltweit und sowohl im Profisport als auch im "Streetwear" innovativ. [G] Adidas is the world's second most successful sports apparel manufacturer after Nike, turning out new innovations both for professional athletes and in the field of streetwear.

Als weltweit größte wirtschaftswissenschaftliche Fachdatenbank enthält sie 1,26 Mio. Nachweise von Büchern, Zeitschriftenaufsätzen, Arbeitspapieren, Aufsätzen aus Sammelwerken und allein 43.000 Links zu kostenlosen elektronischen Volltexten. [G] It is the world's largest specialist economics database and contains 1.26 million records of books, articles from periodicals, working papers and articles from collections of work by several authors, not to mention 43,000 links to free, electronic full texts.

Am traditionsreichsten Standort, in Leipzig, ist das Deutsche Buch- und Schriftmuseum - eines der ältesten Buchmuseen der Welt - untergebracht, in dem wertvolle Zeugnisse der Buch-, Schrift- und Papierkultur bestaunt werden können. [G] The Deutsche Buch- und Schriftmuseum (German Book and Writing Museum), one of the world's oldest book museums, is to be found in the location with the longest publishing tradition, Leipzig, where valuable items documenting the culture of printing, writing and paper are on display.

An der documenta 11, die vom 8. Juni bis 15. September 2002 in Kassel stattfand und als bedeutendste Kunstschau der Welt gilt, war Höfer ebenfalls beteiligt. [G] Höfer also took part in the documenta 11 exhibition in Kassel, June 8-September 15, 2002, which is regarded as the world's most significant art show.

Auf dem Gelände eines ehemaligen Munitionsdepots wurde in Hemau, in der Nähe von Regensburg, nach nur 12 Wochen Bauzeit das weltweit größte Photovoltaik-Kraftwerk eröffnet. [G] The world's largest photovoltaic power plant was opened on the site of a former ammunition depot in Hemau, near Regensburg, after a construction period of only 12 weeks.

Aufnahmen wie die der Jahrhunderthalle in Frankfurt am Main-Höchst oder des Kraftwerks von VW in Wolfsburg stellen Heinrich Heidersberger direkt neben die Großen der Branche, etwa die US-Amerikaner Julius Shulman, Ken Hedrich und Henry Blessing oder den Japaner Yukio Futagawa. [G] Works such as those depicting the Jahrhunderthalle in Frankfurt am Main-Höchst or the VW power station in Wolfsburg elevate Heinrich Heidersberger to one of the world's great photographers, alongside the Americans Julius Shulman, Ken Hedrich and Henry Blessing or the Japanese photographer Yukio Futagawa.

Aus pragmatischen Gründen (um Erfahrungen zu sammeln) und aus rechtsmoralischen Gründen (weil man die Staaten nicht mit Gewalt in eine globale Rechtsordnung zwingen darf) ist die Weltrepublik für lange Zeit nichts anderes als der Inbegriff all der Rechtsinstitutionen, die man nach und nach für die verschiedenen staatenübergreifenden Konfliktthemen der Welt einrichtet. [G] For pragmatic reasons (to gather experience) and for reasons of moral law (because states may not be forced into joining a global legal order), the world republic will for a long time be no more than the totality of all the legal institutions gradually set up to deal with the world's various areas of international conflict.

Bemerkenswert ist auch die Musikabteilung der Bibliothek mit den größten Autographen-Sammlungen der Welt (etwa von Bach, Mozart, Haydn, Beethoven und Mendelssohn-Bartholdy) sowie 400 Nachlässen von Komponisten und Musikwissenschaftlern. [G] Also remarkable is the Library's music department, home to the world's largest collections of autographs, e.g. by Bach, Mozart, Haydn, Beethoven and Mendelssohn-Bartholdy, as well as 400 estates of composers and musicologists.

Damit verhalf der international gefeierte Maler dem Haus zum weltweit größten Museumsbestand und zu einem repräsentativen Querschnitt seiner Arbeit der vergangenen 40 Jahre. [G] In so doing, the internationally celebrated painter provided the gallery with the world's largest museum collection of his works and with a representative cross-section of his work in the last 40 years.

Dann ziehen Jugendliche als Kaspar, Melchior und Balthasar verkleidet singend von Haus zu Haus, um Spenden für die Armen der Welt zu sammeln. [G] Then, children dressed as Caspar, Melchior and Balthasar roam from door to door carolling and collecting donations for the world's poor.

Das 21. Jahrhundert steht im Zeichen der Stadt, schon heute wohnen mehr als die Hälfte der Menschen in Städten rund um den Globus - so viele wie noch nie zuvor. [G] The 21st century is the century of the city: Even today more than half the world's population lives in cities all round the world - more than ever before.

Das ehrgeizige Ziel formuliert Joachim Luther, Leiter des ISE: "Bis 2050 können rund 30 Prozent des weltweiten Stromverbrauchs durch Solarenergie gedeckt werden." [G] Its ambitious aim, as described by its director, Joachim Luther, is for "around 30 per cent of the world's electricity consumption to be capable of being covered by solar energy by 2050."

Das entsprach fast einem Drittel der Welt-Braunkohle-Förderung. [G] This corresponded to almost one third of the world's lignite mining.

Das Internationale Jahrbuch für Studenten der Visuellen Kommunikation erscheint in englischer Sprache, und Bertram Schmidt-Friderichs engagiert sich als German Liaison Chairman des Type Directors Club of New York für die weltweit renommierteste Typographie-Ausstellung Type Directors Show. [G] The International Yearbook for Students of Visual Communication is published in English and Bertram Schmidt-Friedrichs is very much involved as the German Liaison Chairman of the Type Directors Club of New York in the world's most renowned typography exhibition - the Type Directors Show.

Dass der Blick nicht auf den Segelbooten hängen bleibt, sondern seinen Weg schnell in die Bücher zurückfindet, liegt an den Beständen der größten wirtschaftswissenschaftlichen Spezialbibliothek der Welt. [G] The fact that their attention quickly returns to the books, rather than remaining fixed on the sailing boats, is a tribute to the holdings of the world's largest specialist economics library.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners