A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
veraschen
veratmetes Bild
verausgaben
verauslagen
verbal
verbal ausdrücken
verbal heftig angreifen
verbale Ausdrucksfähigkeit
verbaler Angriff
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
verbal
|
verbal
Word division: ver·bal
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
fremdsprachliche
Kompetenz
erfordert
Wortschatzkenntnisse
und
funktionale
Grammatikkenntnisse
sowie
die
Kenntnis
der
wichtigsten
Arten
der
verbal
en
Interaktion
und
der
Sprachregister
. [EU]
Competence
in
foreign
languages
requires
knowledge
of
vocabulary
and
functional
grammar
and
an
awareness
of
the
main
types
of
verbal
interaction
and
registers
of
language
.
Die
Gemeinde
erläuterte
aber
,
dass
ein
mündliches
Angebot
von
5
Mio
.
NOK
für
11
Gebäude
im
inneren
Camp
vorgelegen
habe
(
Nr
.
28
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
41
,
46
,
47
,
50
und
93
). [EU]
However
,
the
municipality
has
explained
that
it
was
a
verbal
offer
of
NOK
5
million
for
11
of
the
buildings
in
the
Inner
Camp
(No
28
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
41
,
46
,
47
,
50
and
93
).
Die
Kommission
kann
der
Argumentation
Polens
nicht
folgen
,
dass
diese
Maßnahmen
de
facto
auf
der
Grundlage
der
Tatsache
gewährt
wurden
,
dass
alle
zuständigen
Bewilligungsstellen
während
des
Treffens
der
Arbeitsgruppe
der
Regierung
zur
Umstrukturierung
der
polnischen
Werften
(
Arbeitsgruppe
Schiffbauindustrie
)
entsprechende
mündliche
Erklärungen
abgegeben
haben
. [EU]
The
Commission
cannot
accept
Poland's
argument
that
this
aid
was
granted
de
facto
by
virtue
of
the
fact
that
all
the
relevant
awarding
authorities
made
verbal
statements
at
a
meeting
of
the
Government
working
group
on
the
restructuring
of
shipyards
in
Poland
(the
shipbuilding
industry
team
).
Die
Kommission
kann
der
Argumentation
Polens
nicht
folgen
,
dass
diese
Maßnahmen
de
facto
auf
Grundlage
der
Tatsache
gewährt
wurden
,
dass
alle
zuständigen
Bewilligungsstellen
während
des
Treffens
der
Arbeitsgruppe
der
Regierung
zur
Umstrukturierung
der
polnischen
Werften
(
Arbeitsgruppe
Schiffbauindustrie
)
entsprechende
mündliche
Erklärungen
abgegeben
haben
. [EU]
The
Commission
cannot
accept
Poland's
argument
that
this
aid
was
granted
de
facto
by
virtue
of
the
fact
that
all
the
relevant
awarding
authorities
made
verbal
statements
at
a
meeting
of
the
Government
working
group
on
the
restructuring
of
shipyards
in
Poland
(the
shipbuilding
industry
team
).
Die
Kommission
nahm
zu
diesem
Entwurf
während
des
Treffens
der
Kommissionsdienststellen
mit
den
polnischen
Behörden
,
Vertretern
der
Gesellschaft
Amber
und
Vertretern
der
Gdingener
Werft
,
das
am
10
.
April
2008
in
Warschau
stattfand
,
mündlich
sowie
in
schriftlicher
Form
mit
dem
Schreiben
vom
21
.
April
2008
Stellung
. [EU]
The
Commission
provided
verbal
comments
on
this
draft
at
a
meeting
with
representatives
of
the
Polish
authorities
,
Amber
and
Gdynia
Shipyard
held
in
Warsaw
on
10
April
2008
,
and
written
comments
by
letter
of
21
April
2008
.
Die
Maßnahme
umfasst
eine
mündliche
Unterrichtung
und
die
Ausstellung
der
Inspektionsbescheinigung
. [EU]
This
action
consists
of
a
verbal
debriefing
and
the
delivery
of
the
proof
of
inspection
.
die
mündliche
Verwarnung
[EU]
verbal
warning
Diese
Berichtigung
wurde
mit
Berichtigungsprotokoll
vorgenommen
,
das
am
2.
März
2012
in
Brüssel
vom
Rat
als
Verwahrer
unterzeichnet
wurde
. [EU]
This
rectification
has
been
carried
out
by
means
of
a
procès-
verbal
of
rectification
signed
at
Brussels
on
2
March
2012
with
the
Council
as
depository
.
Diesen
mündlichen
Kontakten
muss
eine
schriftliche
Übermittlung
im
Einklang
mit
den
genannten
Artikeln
folgen
. [EU]
These
verbal
contacts
must
be
followed
by
a
transmission
in
writing
in
accordance
with
those
Articles
.
Diese
Verfahren
sollten
zusätzlichen
mündlichen
Kontakten
,
insbesondere
in
Notfällen
,
nicht
entgegenstehen
. [EU]
These
procedures
should
not
preclude
additional
verbal
contacts
,
in
particular
in
case
of
urgencies
.
einem
durch
vorschriftsmäßige
mündliche
oder
schriftliche
Anweisung
übermittelten
Punkt
[EU]
a
point
communicated
by
verbal
or
written
authorisation
laid
down
in
regulations
Eine
mündliche
Prüfung
der
theoretischen
Kenntnisse
[EU]
A
verbal
examination
of
theoretical
knowledge
Ein
Protokoll
der
Berichtigung
des
Zweiten
Zusatzprotokolls
in
der
spanischen
Sprachversion
wurde
in
ABl
. L
255
vom
23
.9.2008, S.
34
,
veröffentlicht
. [EU]
A
procès-
verbal
of
rectification
to
the
Second
Additional
Protocol
in
the
Spanish
language
version
has
been
published
in
OJ
L
255
,
23
.9.2008, p.
34
.
Es
sei
unerheblich
,
ob
die
Zusage
in
schriftlicher
oder
mündlicher
Form
erfolge
oder
nur
aus
dem
Verhalten
der
Behörde
abgeleitet
werden
könne
,
das
Verwaltungsgericht
mache
lediglich
zur
Bedingung
,
dass
es
sich
um
eine
verbindliche
und
bestimmte
oder
hinreichend
motivierende
Zusage
handele
. [EU]
It
mattered
little
,
therefore
,
whether
the
commitment
was
written
or
verbal
or
whether
it
could
simply
be
deduced
from
the
authority's
conduct
,
the
only
condition
laid
down
by
the
administrative
courts
being
that
the
promise
in
question
must
be
firm
and
precise
or
sufficiently
persuasive
.
Es
verwies
insbesondere
auf
mündliche
Äußerungen
der
Kommission
während
einer
Sitzung
der
Arbeitsgruppe
"Wettbewerbsbedingungen
in
der
Landwirtschaft"
vom
26
.
und
27
.
Oktober
1999
. [EU]
Germany
referred
in
particular
to
verbal
statements
made
by
Commission
officials
during
a
meeting
of
the
working
group
'Competition
conditions
in
agriculture'
on
26
and
27
October
1999
.
Eventuelle
Erklärungen
solcher
Art
hatten
ausschließlich
mündlichen
Charakter
und
erforderten
,
um
nach
polnischem
Recht
die
Grundlage
für
begründete
Erwartungen
zu
bilden
,
ausdrücklich
die
Verabschiedung
weiterer
Durchführungsmaßnahmen
. [EU]
Such
statements
,
if
any
,
were
purely
verbal
and
further
implementing
measures
were
clearly
necessary
to
create
legitimate
expectations
under
Polish
law
.
für
jeden
vorgeschriebenen
Notausgang
in
Fußbodenhöhe
,
neben
dem
sich
ein
Flugbegleitersitz
befindet
,
über
ein
Mikrofon
verfügen
,
das
für
den
auf
dem
Sitz
befindlichen
Flugbegleiter
leicht
erreichbar
ist
;
ein
Mikrofon
für
mehr
als
einen
Ausgang
ist
zulässig
,
wenn
die
Ausgänge
so
nahe
beieinander
liegen
,
dass
eine
Kommunikation
zwischen
den
auf
ihren
Sitzen
befindlichen
Flugbegleitern
ohne
Hilfsmittel
möglich
ist
[EU]
for
each
required
floor
level
passenger
emergency
exit
which
has
an
adjacent
cabin
crew
seat
,
have
a
microphone
which
is
readily
accessible
to
the
seated
cabin
crew
member
,
except
that
one
microphone
may
serve
more
than
one
exit
,
provided
the
proximity
of
the
exits
allows
unassisted
verbal
communication
between
seated
cabin
crew
members
Gegenüber
dem
Einwand
Deutschlands
,
dass
es
durch
mündliche
Äußerungen
von
Beamten
der
Kommission
den
Eindruck
bekommen
habe
,
dass
die
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sei
,
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
nur
sie
, d. h.
unter
der
Verantwortung
des
Kollegiums
,
befugt
ist
,
derartige
Entscheidungen
zu
treffen
. [EU]
In
response
to
Germany's
objection
that
,
as
a
result
of
verbal
statements
by
Commission
officials
,
Germany
gained
the
impression
that
the
aid
was
compatible
with
the
common
market
,
the
Commission
points
out
that
it
alone
,
under
the
responsibility
of
the
College
,
is
authorised
to
take
such
decisions
.
Im
Anschluss
daran
wurden
diese
Übereinkünfte
durch
ein
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
in
Form
eines
Austauschs
von
Verbal
noten
,
das
am
22
.
Dezember
2009
in
Kraft
getreten
ist
,
aufgehoben
. [EU]
These
agreements
have
subsequently
been
revoked
by
an
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Swiss
Confederation
,
in
the
form
of
an
exchange
of
verbal
notes
,
taking
effect
on
22
December
2009
.
Im
Sinne
dieses
Beschlusses
bedeutet
der
Ausdruck
"technische
Hilfe"
jede
technische
Unterstützung
in
Verbindung
mit
der
Reparatur
,
der
Entwicklung
,
der
Herstellung
,
der
Montage
,
der
Erprobung
,
der
Wartung
oder
jeder
anderen
technischen
Dienstleistung
;
die
technische
Hilfe
kann
beispielsweise
in
Form
von
Unterweisung
,
Beratung
,
Ausbildung
,
Weitergabe
von
praktischen
Kenntnissen
oder
Fähigkeiten
oder
in
Form
von
Beratungsdiensten
erfolgen
;
die
technische
Hilfe
schließt
auch
Hilfe
in
verbal
er
Form
ein
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Decision
,
the
term
'technical
assistance'
shall
mean
any
technical
support
related
to
repairs
,
development
,
manufacture
,
assembly
,
testing
,
maintenance
or
any
other
technical
service
,
and
may
take
forms
such
as
instruction
,
advice
,
training
,
transmission
of
working
knowledge
or
skills
or
consulting
services
;
technical
assistance
includes
verbal
forms
of
assistance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verbal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners