DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for to take into consideration
Search single words: to · take · into · consideration
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

achtet bei der Festlegung des Pauschalbetrags für die Studienstipendien darauf, die Höhe der Einschreibegebühren und die für das Studium veranschlagten Ausgaben zu berücksichtigen [EU] ensure, when determining the flat-rate amounts for the scholarships, to take into consideration the level of tuition fees and the estimated expenditure for the studies

Artikel 14 Absatz 1 sieht jedoch vor, dass "die Kommission die Rückforderung der Beihilfe [nicht verlangt], wenn dies gegen einen allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts verstoßen würde." Die Kommission muss daher der Rechtsprechung zufolge automatisch die außergewöhnlichen Umstände berücksichtigen, die gemäß Artikel 14 Absatz 1 einen Verzicht auf die Rückforderung der rechtswidrigen Beihilfen rechtfertigen, wenn die Rückforderung im Widerspruch zu einem allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts steht. [EU] Article 14(1) provides, however, that '[t]he Commission shall not require recovery of the aid if this would be contrary to a general principle of Community law'. In this respect, it has been ruled that the Commission is required to take into consideration on its own initiative exceptional circumstances that provide justification, pursuant to Article 14(1), for it to refrain from ordering the recovery of unlawfully granted aid where such recovery is contrary to a general principle of Community law.

Aus dem gleichen Grund sollten die Bericht erstattenden Mitgliedstaaten nur unter bestimmten Bedingungen verpflichtet sein, Informationen zu berücksichtigen, die nach Anerkennung der Unterlagen übermittelt werden. [EU] For the same reason, Rapporteur Member States should be obliged to take into consideration information submitted after acceptance of the dossier only under specified conditions.

Aus dem Obenstehenden geht hervor, dass bei jeder Entscheidung, die ein Finanzinstitut im Bereich der Papierindustrie trifft, zu berücksichtigen wäre, dass die Ziele der relevanten politischen Pläne erfüllt werden müssen. [EU] It follows from the above that any decision taken by financial institutions with respect to the papermaking industry would have to take into consideration the need to fulfil the goals of the relevant policy plans.

Aus der Rechtsprechung des EuGH ergibt sich jedoch, dass die Kommission auf eigene Initiative außergewöhnliche Umstände berücksichtigen soll, die gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 einen Verzicht auf die Rückforderung einer rechtswidrig gewährten Beihilfe begründen, sofern die Rückforderung gegen einen allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts, z. B. die Berücksichtigung der begründeten Erwartungen der Beihilfeempfänger, verstößt. [EU] However, it transpires from the Court's case-law that the Commission is required to take into consideration, on its own initiative, the exceptional circumstances that provide justification, pursuant to Article 14(1) of the procedural Regulation, for it to refrain from ordering the recovery of unlawfully granted aid where such recovery is contrary to a general principle of Community law, such as respect for the legitimate expectation of beneficiaries.

Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergibt sich jedoch, dass die Kommission gehalten ist, außerordentliche Umstände automatisch zu berücksichtigen, die nach Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 einen Verzicht auf die Rückforderung rechtswidriger Beihilfen rechtfertigen, wenn diese Rückforderung gegen einen allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts, wie den Grundsatz des Vertrauensschutzes, verstoßen würde. [EU] However, it transpires from the Court's case-law that the Commission is required to take into consideration on its own initiative the exceptional circumstances that provide justification, pursuant to Article 14(1) of Regulation (EC) No 659/1999, for it to refrain from ordering the recovery of unlawfully granted aid where such recovery is contrary to a general principle of Community law, such as respect for the legitimate expectation of beneficiaries.

BEI DER BEGRIFFSBESTIMMUNG DES BESATZES BEI DEN EINZELNEN GETREIDEARTEN ZU BERÜCKSICHTIGENDE FAKTOREN [EU] SPECIFIC FACTORS TO TAKE INTO CONSIDERATION FOR EACH TYPE OF CEREAL FOR THE DEFINITION OF IMPURITIES

Bei der Bestimmung der Tatsache, ob es sich bei einer Tranche um die höchstrangigste Tranche handelt, ist es nicht erforderlich, Beträge zu berücksichtigen, die sich aus Zins- oder Währungsderivatekontrakten, fälligen Gebühren oder anderen ähnlichen Zahlungen ergeben. [EU] When determining whether a tranche is the most senior, it is not required to take into consideration amounts due under interest rate or currency derivative contracts, fees due, or other similar payments.

Bei der Entscheidung über die Nutzung eines Terminals muss der Abnehmer die Logistikkette insgesamt betrachten, damit er die mit der Einfuhr von Kohle und Eisenerz insgesamt verbundenen Logistikkosten optimieren kann. [EU] When deciding on the use of the terminal, the customer has to take into consideration the whole logistic chain in order to optimise the total logistic costs connected with importing coal and iron ore.

Bei der Feststellung, ob es sich bei einer Tranche um die höchstrangige handelt, müssen keine Beträge berücksichtigt werden, die sich aus Zins- oder Währungsderivatekontrakten, fälligen Gebühren oder anderen ähnlichen Zahlungen ergeben." [EU] When determining whether a tranche is the most senior, it is not required to take into consideration amounts due under interest rate or currency derivative contracts, fees due, or other similar payments.';

Bei der Würdigung der Erforderlichkeit und Verhältnismäßigkeit der Pensionssubvention muss jedoch berücksichtigt werden, dass es sich um ein besonderes wettbewerbliches und regulatorisches Umfeld handelt. [EU] The assessment of the necessity and the proportionality of the pension subsidy has, however, to take into consideration the particular competitive and regulatory environment.

Damit der Begriff der politisch exponierten Person bei der Festlegung der hierunter fallenden Personengruppen einheitlich angewandt wird, ist es unerlässlich, die gesellschaftlichen, politischen und wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu berücksichtigen. [EU] In order to provide for a coherent application of the concept of politically exposed person, when determining the groups of persons covered, it is essential to take into consideration the social, political and economic differences between countries concerned.

Damit die Kommission innerhalb der vorgeschriebenen Frist einen Beschluss über einen in Anhang III Teil C der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 aufgeführten Stoff treffen kann, werden nur die Daten berücksichtigt, die spätestens 18 Monate nach Aufnahme eines Stoffs in diesen Anhang vorgelegt wurden. [EU] In order for the Commission to take a decision concerning a substance included in Annex III, Part C to Regulation (EC) No 1925/2006 within the required deadline, it is necessary to take into consideration only those files submitted within 18 months from the date a substance has been included in that Annex.

Daneben muss der Möglichkeit Rechnung getragen werden, dass Einfuhren lebender Weichtiere, die den Bestimmungen von Artikel 3 der Entscheidung 2003/804/EG nicht entsprechen würden, wenn sie zur Weiterverarbeitung bestimmt sind, gemäß Artikel 8 der Entscheidung 2003/804/EG zugelassenen Einfuhrzentren zugeführt und in Einheiten einer für die Weitergabe an Restaurants oder direkt an den Verbraucher geeigneten Größe abgepackt werden können. [EU] It is further necessary to take into consideration the possibility that imports of live molluscs, which would not fully comply with the requirements laid down in Article 3 of Decision 2003/804/EC for situations where the molluscs are bound for further processing, could be channelled to import centres approved according to Article 8 of Decision 2003/804/EC, and packed in packages of a size suitable for retail sale to restaurants or directly to the consumer.

Dementsprechend sollten die Anforderungen an einzelne Unterarten weiterentwickelt werden, um deren Saatguteigenschaften Rechnung zu tragen. [EU] Consequently, the requirements for separate subspecies should be further developed in order to take into consideration their seed characteristics.

Dem Umstand, dass Einfuhren geringer Mengen von Weichtieren - vielfach hochwertige Erzeugnisse für - den direkten Weiterverkauf an Supermärkte oder Restaurants ein geringes tiermedizinisches Risiko darstellen können, da diese Sendungen nicht zur Weiterzucht, Ausmast oder Umsetzung in Gemeinschaftsgewässer bestimmt sind, muss Rechnung getragen werden. [EU] It is necessary to take into consideration that imports of small quantities of molluscs, often high-value products, directly for retail sale to supermarkets or restaurants, may represent a low animal health risk, as these consignments are not for further growth, fattening, or relaying in Community waters.

Die Ergebnisse der Berechnung sollten angepasst werden, um zu berücksichtigen, dass einige Produktkategorien wie z. B. Butter und Butteroil sowie unterschiedliche Qualitäten von Reis, Hopfen, Saatgut, Weinalkohol, Tabak und Getreide faktisch untereinander austauschbar sind und als eine Produktgruppe betrachtet werden können, so dass der Anstieg von Beständen bestimmter Produkte innerhalb einer Gruppe durch einen Abbau der Bestände anderer Produkte derselben Gruppe ausgeglichen werden kann. [EU] The results of the calculation should be adjusted to take into consideration that some categories of products, such as butter and butter-oil, different qualities of rice, hops, seeds, wine alcohol, tobacco, and cereals are effectively interchangeable and could be considered as a group, so that an increase in stock levels of certain products in a group may be offset by a reduction in stock levels of other products in the group.

Die EU behält sich das Recht vor, die oben genannten Maßnahmen je nach der - positiven oder negativen - Entwicklung der Lage in Madagaskar zu überprüfen und zu ändern. [EU] The EU reserves the right to examine and revise the measures mentioned above in order to take into consideration any developments, positive or negative, in the situation in Madagascar.

Die in der vorläufigen Verordnung genannten Zahlen zur Produktionskapazität bezogen sich auf die Ist-Kapazität, d. h. auf die aufgrund dieser Schwierigkeiten berichtigte Kapazität und nicht auf die Soll-Kapazität. [EU] The capacity figures mentioned in the provisional Regulation referred to an actual capacity, i.e. a capacity adjusted to take into consideration these difficulties instead of the nameplate capacity.

Die Kommission ist verpflichtet, auf eigene Initiative außergewöhnlichen Umständen, die dies rechtfertigen, Rechnung zu tragen. [EU] The Commission is required to take into consideration on its own initiative exceptional circumstances that provide such justification [19].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners