A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
226 results for to sign
Search single words:
to
·
sign
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Patienten
müssen
vor
einer
Operation
einen
Aufklärungsbogen
mit
Einverständniserklärung
unterschreiben
.
Patients
have
to
sign
an
informed
consent
before
any
surgery
.
To
ulouse
ist
eine
der
Städte
,
die
an
der
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
To
ulouse
is
one
of
the
to
wns
to
sign
up
to
electronic
voting
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
angeboten
,
die
Band
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
Two
record
companies
have
offered
to
sign
(on)
the
band
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
All
cooperating
verifiers
have
to
sign
the
declaration
referred
to
in
Article
25
(9)
and
the
EMAS
environmental
statement
.
Alle
beteiligten
Umweltgutachter
müssen
die
in
Artikel
25
Absatz
9
der
EMAS-Verordnung
genannte
Erklärung
und
die
EMAS-Umwelterklärung
unterzeichnen
. [EU]
All
cooperating
verifiers
have
to
sign
the
declaration
referred
to
in
Article
25
(9)
of
the
EMAS
Regulation
and
the
EMAS
environmental
statement
.
Appell
an
die
Staaten
,
insbesondere
an
die
neun
noch
in
Anhang
II
des
CTBT
aufgelisteten
Staaten
,
die
dies
bisher
noch
nicht
getan
haben
,
den
CTBT
im
Hinblick
auf
sein
möglichst
baldiges
Inkrafttreten
unverzüglich
und
bedingungslos
zu
unterzeichnen
und
zu
ratifizieren
,
da
dieser
Vertrag
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Regelung
über
die
nukleare
Abrüstung
und
die
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
ist
;
in
diesem
Zusammenhang
Würdigung
der
jüngst
von
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
eingegangenen
Verpflichtung
zur
baldigen
Ratifizierung
des
CTBT
[EU]
Calling
on
states
to
sign
and
ratify
the
CTBT
without
delay
and
without
conditions
,
particularly
the
nine
remaining
states
listed
in
Annex
II
of
the
CTBT
that
have
not
yet
done
so
,
since
the
CTBT
forms
an
essential
part
of
the
nuclear
disarmament
and
non-proliferation
regime
,
and
with
a
view
to
its
entry
in
to
force
as
soon
as
possible
;
welcoming
in
this
regard
the
recent
commitments
by
the
United
States
to
wards
early
ratification
of
the
CTBT
Artikel
93
Absatz
6
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
sieht
vor
,
dass
der
AKP-EG-Ministerrat
den
AKP-Staaten
,
die
zu
den
Vertragsparteien
früherer
AKP-EG-Abkommen
gehören
,
Letztere
jedoch
mangels
nach
normalen
Verfahren
eingesetzter
Staatsorgane
nicht
unterzeichnen
oder
ratifizieren
können
,
eine
besondere
Unterstützung
gewähren
kann
. [EU]
Article
93
(6)
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
allows
the
ACP-EC
Council
of
Ministers
the
possibility
of
according
special
support
to
ACP
States
party
to
previous
ACP-EC
Conventions
which
,
in
the
absence
of
normally
established
government
institutions
,
have
not
been
able
to
sign
or
ratify
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
.
Auf
der
Grundlage
des
Gesetzes
wird
der
Minister
für
Wirtschaft
und
Finanzen
dazu
ermächtigt
,
die
Verträge
für
die
Durchführung
der
besagten
Übertragung
und
die
Festsetzung
der
Rechte
des
Staates
bezüglich
der
besagten
Aktien
zu
unterzeichnen
,
einschließlich
des
Rechts
des
griechischen
Staates
auf
einen
Rückkauf
der
Aktien
,
falls
er
dies
wünscht
(
"call
option"
),
aber
auch
der
Verpflichtung
zum
Rückkauf
,
falls
die
Rentenkasse
Bargeld
für
die
Finanzierung
der
Renten
im
Rahmen
des
fVRR-Plans
benötigt
(
"put
option"
),
jeweils
zum
Schlusswert
zum
Datum
ihrer
außerbörslichen
Übertragung
. [EU]
Under
to
the
Law
,
the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
is
authorised
to
sign
contracts
effecting
the
aforesaid
transfer
and
setting
out
the
rights
of
the
Greek
State
in
relation
to
those
shares
,
including
the
Greek
State's
right
to
buy
back
the
shares
if
it
so
wishes
(call
option
),
but
also
the
obligation
to
do
so
should
the
pension
fund
need
cash
to
fund
the
pension
benefits
under
the
VRS
(put
option
)
at
their
closing
price
on
the
day
of
the
non-s
to
ck-market
transfer
.
Auf
dieser
Grundlage
hat
der
griechische
Staat
vermutlich
ebenfalls
auf
ETVA
Druck
ausgeübt
,
den
Darlehensvertrag
zu
unterzeichnen
,
um
den
Abschluss
des
Verkaufs
von
HSY
zu
erleichtern
. [EU]
On
that
basis
,
the
State
has
probably
also
put
pressure
on
ETVA
to
sign
this
loan
contract
in
order
to
facilitate
the
closing
of
the
sale
of
HSY
.
Aufruf
an
alle
Staaten
,
die
dies
bisher
noch
nicht
getan
haben
,
das
Internationale
Übereinkommen
zur
Bekämpfung
nuklearterroristischer
Handlungen
zu
unterzeichnen
,
zu
ratifizieren
und
umzusetzen
,
da
es
sich
hierbei
um
einen
wichtigen
Bestandteil
des
internationalen
rechtlichen
Rahmens
zur
Bekämpfung
der
Bedrohung
durch
den
Nuklearterrorismus
handelt
[EU]
Calling
on
all
states
that
have
not
yet
done
so
,
to
sign
,
ratify
and
implement
the
International
Convention
for
the
Suppression
of
Acts
of
Nuclear
Terrorism
,
as
important
part
of
the
international
legal
framework
to
address
the
threats
of
nuclear
terrorism
Aufruf
an
die
Kernwaffenstaaten
zur
Bekräftigung
der
bestehenden
Sicherheitsgarantien
im
Sinne
der
Resolution
984
(
1995
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
in
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
diese
Sicherheitsgarantien
das
System
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
stärken
,
und
zur
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
im
Anschluss
an
die
erforderlichen
Konsultationen
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
der
VN-Abrüstungskommission
aus
dem
Jahr
1999
abgeschlossenen
einschlägigen
Pro
to
kolle
zu
den
Verträgen
zur
Einrichtung
kernwaffenfreier
Zonen
unter
Anerkennung
,
dass
für
diese
Zonen
vertraglich
gestützte
Sicherheitsgarantien
gelten
[EU]
Calling
on
nuclear-weapon
states
to
reaffirm
existing
security
assurances
noted
by
the
United
Nations
Security
Council
in
Resolution
984
(1995),
recognizing
that
such
security
assurances
strengthen
the
nuclear
non-proliferation
regime
,
and
to
sign
and
ratify
the
relevant
pro
to
cols
to
the
Treaties
establishing
nuclear-weapon
free
zones
drawn
up
following
the
requisite
consultations
in
accordance
with
1999
United
Nation
Disarmament
Commission
(UNDC)
guidelines
,
recognising
that
treaty-based
security
assurances
are
available
to
such
zones
Aufruf
an
die
Kernwaffenstaaten
zur
Bekräftigung
der
bestehenden
Sicherheitsgarantien
im
Sinne
der
Resolution
984
(
1995
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
zur
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
im
Anschluss
an
die
erforderlichen
Konsultationen
abgeschlossenen
einschlägigen
Pro
to
kolle
betreffend
kernwaffenfreie
Zonen
unter
Anerkennung
,
dass
für
diese
Zonen
vertraglich
gestützte
Sicherheitsgarantien
gelten
[EU]
Calling
on
nuclear-weapon
States
to
reaffirm
existing
security
assurances
noted
by
the
United
Nations
Security
Council
in
Resolution
984
(1995)
and
to
sign
and
ratify
the
relevant
pro
to
cols
on
nuclear-weapon-free
zones
,
drawn
up
following
the
requisite
consultations
,
recognising
that
Treaty-based
security
assurances
are
available
to
such
zones
Außerdem
kann
die
Unterschrift
eines
Beamten
der
Abgangsstelle
hinzugefügt
werden
. [EU]
It
is
not
obliga
to
ry
for
an
official
of
the
office
of
departure
to
sign
the
forms
.
Außerdem
sign
alisierten
die
spanischen
Behörden
ihre
Absicht
,
noch
vor
dem
1.
November
2010
einen
Programmvertrag
mit
RTVE
zu
unterzeichnen
,
in
welchem
festgelegt
werden
solle
,
was
unter
einem
"neuen
Dienst
von
Bedeutung"
zu
verstehen
ist
. [EU]
Spain
furthermore
indicated
that
it
intends
to
sign
a
programme
contract
(contrato-programa)
with
RTVE
by
1
November
2010
which
will
define
what
constitutes
a
sign
ificant
new
service
.
"beauftragte
Zentralbank"
bezeichnet
die
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
,
die
vom
EZB-Rat
ernannt
wurde
,
um
das
Auswahlverfahren
für
die
T2S-Netzwerkdienstleister
durchzuführen
,
und
die
von
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
mit
der
Befugnis
ausgestattet
wurde
,
die
Lizenzvereinbarungen
mit
den
ausgewählten
Teilnehmern
im
Namen
und
im
Interesse
der
Zentralbanken
des
Eurosystems
zu
unterschreiben
[EU]
'mandated
central
bank'
means
the
euro
area
NCB
appointed
by
the
Governing
Council
to
conduct
the
selection
procedure
for
the
T2S
network
service
providers
and
vested
by
the
Eurosystem
central
banks
with
the
power
to
sign
the
licence
agreements
with
the
selected
participants
in
the
name
and
interest
of
the
Eurosystem
central
banks
Befugnisse:
Die
AGB
garantiert
,
dass
sie
über
die
uneingeschränkte
Vollmacht
und
Befugnis
zur
Unterzeichnung
der
Vertragsunterlagen
und
zur
Vornahme
des
Geschäfts
verfügt
. [EU]
Authorisation:
AGB
warrants
its
full
power
and
authorisation
to
sign
the
contractual
documentation
and
implement
the
transaction
.
Bei
Ausstellung
der
Bescheinigung
oder
später
während
ihrer
Geltungsdauer
benennt
der
Hauptverpflichtete
in
eigener
Verantwortung
auf
der
Rückseite
der
Bescheinigung
die
Personen
,
die
er
zur
Unterzeichnung
der
Versandanmeldungen
ermächtigt
hat
. [EU]
When
a
certificate
is
issued
,
or
at
any
time
during
its
period
of
validity
,
the
principal
must
enter
on
the
back
the
names
of
the
persons
he
authorises
to
sign
transit
declarations
.
Bei
denjenigen
Zuschussempfängern
,
deren
Rechnungsjahr
vor
dem
1.
März
des
laufenden
Jahres
beginnt
,
kann
im
Jahr
2004
von
der
in
Artikel
112
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
enthaltenen
Verpflichtung
zur
Unterzeichnung
der
Fördervereinbarung
innerhalb
der
ersten
vier
Monate
nach
Beginn
des
Rechnungsjahres
des
Empfängers
abgewichen
werden
. [EU]
During
2004
,
in
the
case
of
beneficiaries
whose
budgetary
year
starts
before
1
March
,
an
exception
may
be
granted
to
the
obligation
to
sign
the
grant
agreement
within
the
first
four
months
of
the
start
of
the
beneficiary's
budgetary
year
,
as
referred
to
in
Article
112
(2)
of
the
Financial
Regulation
.
Bei
der
Anmusterung
gilt
als
Endbestimmung
der
Hafen
,
in
dem
der
Seemann
anmustert
. [EU]
In
the
case
of
sign
ing
on
,
the
final
destination
is
the
port
at
which
the
seafarer
is
to
sign
on
.
Bei
der
Ummusterung
auf
ein
anderes
Schiff
innerhalb
des
Gebiets
der
Mitgliedstaaten
ist
dies
ebenfalls
der
Hafen
,
in
dem
der
Seemann
anmustert
. [EU]
In
the
case
of
transfer
to
another
vessel
within
the
terri
to
ry
of
the
Member
States
,
it
is
also
the
port
at
which
the
seafarer
is
to
sign
on
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to sign":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners