DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

185 results for to fall
Search single words: to · fall
Tip: Conversion of units

 German  English

Beihilfen, die den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, fallen in den Anwendungsbereich von Artikel 87 EG-Vertrag, soweit der Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt wird. [EU] In order to fall within the scope of Article 87, aid must distort or threaten to distort competition, insofar trade between Member States is affected.

Bei Süßkartoffeln müssen die für den menschlichen Verzehr bestimmten Süßkartoffeln von anderen Erzeugnissen unterschieden werden. Die Art und Weise der Aufmachung und der Verpackung der für den vorerwähnten Verwendungszweck bestimmten Süßkartoffeln des KN-Codes 07142010 müssen festgelegt werden, so dass Erzeugnisse, die diesen Aufmachungs- und Verpackungsbedingungen nicht entsprechen, unter den KN-Code 07142090 fallen. [EU] In the case of sweet potatoes, it is important to differentiate those intended for human consumption from other products; the presentation and packaging of sweet potatoes falling within CN code 07142010 (for human consumption) should therefore be specified and products not meeting those presentation and packaging specifications should be considered to fall within CN code 07142090.

Bis zum 31. Dezember 2008 sank dieser Kapitalanteil noch weiter auf 26,65 %. [EU] Subsequently, this share continued to fall to reach 26,65 % of the capital at 31 December 2008.

Bitte nennen Sie die Bestimmung des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Beihilfen im Agrarsektor, die für diesen Fragebogen gelten soll: [EU] Please specify under which provision of the Agricultural Guidelines this notification is meant to fall:

Daher scheinen sie nicht in den Anwendungsbereich der Vorschriften über staatliche Beihilfen zu fallen". [EU] Therefore, they do not appear to fall within the scope of application of the State aid rules' [116].

Da im vorliegenden Fall keine Verringerung des Weinbaupotenzials erfolgt ist und da mit der Prämie keine Maßnahme zur Aufgabe von Rebflächen finanziert wurde, schien die Prämie zum Zeitpunkt der Einleitung des Prüfverfahrens nicht in den Anwendungsbereich der mit der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 früheren gemeinsamen Marktorganisation für Wein gemäß zu fallen. [EU] Since potential was not reduced and no abandonment initiatives were financed by the premium, the scheme did not appear, at the time the examination procedure was initiated, to fall within the scope of the former common organisation of the market in wine under Regulation (EEC) No 822/87.

Damit Artikel 107 Absatz 1 AEUV greift, müssen die Beihilfen außerdem den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen. [EU] In order to fall within the scope of application of Article 107(1) TFEU, aid must also affect competition and trade between Member States.

Damit eine CCP stets über ausreichende Mittel verfügt, sollte sie einen Mindestbetrag für die Höhe des Ausfallfonds festlegen, der im Allgemeinen nicht unterschritten werden darf. [EU] In order to ensure that it benefits from sufficient resources on an ongoing basis, the CCP should establish a minimum amount below which the size of the default fund is not generally to fall.

Damit eine Maßnahme in den Anwendungsbereich des Artikels 107 Absatz 1 AEUV fällt, müssen folglich nachstehende vier Bedingungen kumulativ erfüllt sein: 1. die Maßnahme muss vom Staat oder aus staatlichen Mitteln finanziert werden, 2. sie muss selektiv bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige betreffen, 3. sie muss einen wirtschaftlichen Vorteil für die begünstigten Unternehmen darstellen, 4. sie muss den Handel innerhalb der Gemeinschaft beeinträchtigen und den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen. [EU] For a measure to fall within the scope of Article 107(1) of the TFEU, the following four conditions must therefore all be met: 1. the measure must be funded by the State or through State resources, 2. it must relate selectively to certain undertakings or production sectors, 3. it must entail an economic benefit for beneficiary undertakings, and 4. it must affect intra-Community trade and distort, or threaten to distort, competition.

Damit eine Maßnahme in den Anwendungsbereich des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag fällt, müssen demnach folgende vier Bedingungen kumulativ erfüllt sein: (1) die Maßnahme muss vom Staat oder aus staatlichen Mitteln finanziert werden, (2) sie muss selektiv bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige betreffen, (3) sie muss einen wirtschaftlichen Vorteil für die begünstigten Unternehmen darstellen, (4) sie muss den Handel innerhalb der Gemeinschaft beeinträchtigen und den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen. [EU] For a measure to fall within the scope of Article 87(1) of the Treaty, the following four conditions must all be met: (1) the measure must be financed by the state or through state resources, (2) it must selectively concern certain undertakings or production sectors, (3) it must involve an economic advantage for the beneficiary undertakings, (4) it must affect intra-Community trade and distort or threaten to distort competition.

Damit sie in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 fallen, müssen die Beihilfen ferner den Wettbewerb und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen. [EU] To fall within the scope of Article 87(1), aid must also affect competition and trade between Member States.

Darüber hinaus hatte die Behörde Zweifel daran, ob die Steuerbefreiung zugunsten der firmeneigenen Versicherungsgesellschaften der Natur und dem inneren Aufbau des Steuersystems, wie von den liechtensteinischen Behörden dargelegt, entspreche. [EU] Furthermore, the Authority had doubts as to whether the tax exemption in favour of captive insurance companies could be said to fall within the nature and logic of the tax system as argued by the Liechtenstein authorities.

Darüber hinaus könnte man sich nach Auffassung von Opracolex im Fall, dass diese Beihilfen Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags unterliegen, auf jeden Fall auf die Ausnahme in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) berufen, da es sich um Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten handelt, in denen die Lebenshaltung außergewöhnlich niedrig ist. [EU] Furthermore, even if this aid were considered to fall under Article 87(1) of the Treaty, it could in any case, in Opracolex's view, be eligible for the exception provided for in Article 87(3)(a) of the Treaty as aid for the economic development of regions where the standard of living is abnormally low.

Das bedeutet, dass der Staat für den Fall eines Rückgangs der Einlagen im Vergleich zum vorangegangenen Jahr nicht nur der Bancoposta für diese Einlagen eine Vergütung in Höhe des vereinbarten Zinssatzes gewähren, sondern darüber hinaus der PI die festgestellte Differenz im Umfang der Einlagen erstatten müsste. [EU] This means that if the funds transferred were to fall by comparison with the preceding year, the Treasury would have to remunerate Bancoposta at the rate fixed by the Agreement and return to PI the difference between the amounts deposited.

Das Halspendel muss aus einer Höhe, die so gewählt wird, dass eine an der Stelle des Beschleunigungsmessers des Pendels gemessene Aufprallgeschwindigkeit von 3,4 m/s ±0,1 m/s erreicht wird, frei fallen können. [EU] The neck-pendulum should be allowed to fall freely from a height chosen to achieve an impact velocity of 3,4±0,1 m/s measured at the pendulum accelerometer location.

Das Halspendel muss aus einer Höhe frei fallen können, die so gewählt wird, dass eine an der Stelle des Beschleunigungsmessers des Pendels gemessene Aufprallgeschwindigkeit von 6,05 m/s ±0,1 m/s erreicht wird. [EU] The neck-pendulum should be allowed to fall freely from a height chosen to achieve an impact velocity of 6,05±0,1 m/s measured at the pendulum accelerometer location.

Da sich das Defizit dieser Prognose zufolge durch die im laufenden Jahr beschlossenen Maßnahmen und deren Auswirkungen auf die Haushalte 2010 und 2011 bei unveränderter Politik im Jahr 2010 auf 5 % des BIP ausweiten und 2011 auf 4,6 % des BIP zurückgehen soll, ist die geplante Überschreitung des Referenzwerts nicht als vorübergehend anzusehen. [EU] Furthermore, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary, since according to the Commission services' autumn 2009 forecast, taking into account the measures adopted in the current year affecting the budget for 2010 and for 2011, the deficit would widen to 5,0 % of GDP in 2010 to fall down to 4,6 % of GDP in 2011 on a no-policy change basis.

Das Kopfmodell ist auf eine Höhe von 100 -0/+5 mm, gemessen von der oberen Oberfläche des Musters zum tiefsten Punkt des Kopfmodells, zu heben und dann fallen zu lassen. [EU] Raise the headform to a height of 100 ;0/+5 mm from the upper surface of the sample to the lowest point on the headform, and allow it to fall.

Das schlechtere Rating von La Poste im Vergleich zum Staat lässt sich somit damit erklären, dass S & P frühzeitig einen Rückgang der staatlichen Unterstützung berücksichtigt, was zeigt, dass die Unterstützung des Staates, deren Schlüsselelement die Bürgschaft ist, es la Poste ermöglicht, ein besseres Rating zu erhalten als sie sonst erhalten hätte. [EU] The fact that La Poste's rating is lower than the sovereign rating can therefore be explained by the fact that S & P expects state support to fall in the years ahead, which clearly demonstrates that state support, of which the guarantee is an essential component, allows La Poste to obtain a better rating than would otherwise be the case.

Das Unternehmen habe sich aufgrund der hohen Erdgaspreise (die einen wesentlichen Kostenfaktor der Kunstdüngerherstellung darstellen und deren Senkung nicht zu erwarten war) und der beträchtlichen Lagerbestände für die Produktionseinstellung entschieden. [EU] The company decided to stop its production in the view of high gas prices (which represent a major cost element in fertiliser production and were expected to fall) and the substantial accumulated inventories.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners