A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
steuermindernd
steuern
steuerneutral
steuerorientiert
steuerpflichtig
steuerpolitisch
steuerpolitische Maßnahmen
steuerrechtlich
steuerrechtliche Bestimmungen
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for steuerpflichtig
Word division: steu·er·pflich·tig
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
Wirtschaftszweige
und
Unternehmen
,
die
Erdgas
oder
LPG
zur
Beheizung
von
Gebäuden
verwenden
,
seien
in
Bezug
auf
diesen
Verwendungszweck
steuerpflichtig
,
wogegen
Wirtschaftszweige
und
Unternehmen
,
die
(
auch
)
für
den
Herstellungsprozess
oder
einen
anderen
Zweck
als
die
Beheizung
von
Gebäuden
Erdgas
oder
LPG
verwenden
,
hinsichtlich
dieser
anderen
Verwendungszwecke
von
der
Steuer
auf
Gas
befreit
seien
. [EU]
All
sectors
and
undertakings
using
natural
gas
or
LPG
to
heat
buildings
are
liable
to
the
tax
for
this
use
,
whereas
sectors
and
undertakings
which
(also)
use
natural
gas
or
LPG
in
the
production
process
or
for
any
other
purpose
than
heating
of
buildings
are
not
liable
to
taxation
on
the
gas
used
for
those
other
purposes
.
Auch
Wertzuwächse
des
Anlagevermögens
von
Unternehmen
sind
steuerpflichtig
,
sobald
diese
realisiert
und
steuerlich
berücksichtigt
werden
.
Zinsaufwendungen
von
Unternehmen
sind
grundsätzlich
steuerlich
absetzbar
,
Kapitalkosten
jedoch
nicht
. [EU]
Company
capital
gains
are
therefore
separately
taxable
from
the
shareholders
gains
when
the
gains
resulting
from
the
sale
or
transfer
of
the
company
assets
are
realised
and
fiscally
recognised
.
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
Unternehmen
nur
dann
steuerpflichtig
sind
,
wenn
sie
Gewinne
erzielen
,
werden
unprofitable
Unternehmen
gegenüber
profitablen
Unternehmen
bevorzugt
[EU]
the
fact
that
companies
are
liable
to
taxes
only
if
they
make
profits
would
confer
an
advantage
on
unprofitable
companies
compared
with
profitable
ones
bei
Mischungen
mit
einem
Biodieselgehalt
von
mindestens
1 %
und
höchstens
10
%
nur
zu
80
%
steuerpflichtig
ist
,
und
[EU]
for
blends
with
no
less
than
1 %
and
no
more
than
10
%
biodiesel
,
only
be
liable
for
the
tax
on
80
%
of
the
proceeds
,
and
"Betriebstätte"
ist
eine
feste
Geschäftseinrichtung
in
einem
Mitgliedstaat
,
durch
die
die
Tätigkeit
einer
Gesellschaft
eines
anderen
Mitgliedstaats
ganz
oder
teilweise
ausgeübt
wird
,
sofern
die
Gewinne
dieser
Geschäftseinrichtung
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
gelegen
ist
,
nach
dem
jeweils
geltenden
bilateralen
Doppelbesteuerungsabkommen
oder
-
in
Ermangelung
eines
solchen
Abkommens
-
nach
innerstaatlichem
Recht
steuerpflichtig
sind
. [EU]
'permanent
establishment'
means
a
fixed
place
of
business
situated
in
a
Member
State
through
which
the
business
of
a
company
of
another
Member
State
is
wholly
or
partly
carried
on
in
so
far
as
the
profits
of
that
place
of
business
are
subject
to
tax
in
the
Member
State
in
which
it
is
situated
by
virtue
of
the
relevant
bilateral
tax
treaty
or
,
in
the
absence
of
such
a
treaty
,
by
virtue
of
national
law
.
Bürger
der
EWR-Staaten
,
im
Falle
von
Seeleuten
,
die
auf
Schiffen
(
einschließlich
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
)
arbeiten
,
die
im
regelmäßigen
Personenbeförderungsdienst
zwischen
Häfen
des
EWR
eingesetzt
werden
,in
allen
anderen
Fällen
,
alle
Seeleute
,
die
in
einem
EWR-Staat
steuerpflichtig
sind
und/oder
Sozialversicherungsbeiträge
zu
entrichten
haben
. [EU]
Citizens
of
the
EEA
States
,
in
the
case
of
seafarers
working
on
board
vessels
(including
ro-ro
ferries
[15])
providing
scheduled
passenger
services
between
the
ports
of
the
EEA
,all
seafarers
liable
to
taxation
and/or
social
security
contributions
in
an
EEA
State
,
in
all
other
cases
.
Bürger
der
EWR-Staaten
,
im
Falle
von
Seeleuten
,
die
auf
Schiffen
(
einschließlich
Ro-Ro-Fahrgastschiffen
)
arbeiten
,
die
im
regelmäßigen
Personenbeförderungsdienst
zwischen
Häfen
des
EWR
eingesetzt
werden
;in
allen
anderen
Fällen
alle
Seeleute
,
die
in
einem
EWR-Staat
steuerpflichtig
sind
und/oder
Sozialversicherungsbeiträge
in
einem
EWR-Staat
zu
entrichten
haben
. [EU]
Citizens
of
the
EEA
States
,
in
the
case
of
seafarers
working
on
board
vessels
(including
ro-ro
ferries
[22]
providing
scheduled
passenger
services
between
ports
of
the
EEA
,all
seafarers
liable
to
taxation
and/or
social
security
contributions
in
an
EEA
State
,
in
all
other
cases
.
Dadurch
würde
Dänemark
zumindest
einen
Teil
des
Aufwands
,
der
mit
der
Überprüfung
,
ob
den
Zielen
der
Regelung
entsprochen
wird
,
verbunden
ist
,
und
eine
sich
daraus
ergebende
mögliche
Verzerrung
des
Marktes
auf
den
anderen
Mitgliedstaat
oder
das
EWR-Land
verlagern
,
in
dem
das
an
dem
Geschäft
beteiligte
nicht
der
Tonnagesteuer
unterliegende
verbundene
Unternehmen
steuerpflichtig
ist
. [EU]
By
doing
so
,
Denmark
would
transfer
at
least
part
of
the
burden
of
verifying
that
the
objectives
of
the
system
are
respected
,
and
consequent
possible
distortion
of
the
common
market
,
to
the
other
Member
State
and
to
the
EEA
country
where
the
non-tonnage
tax
affiliate
concerned
by
the
transaction
is
taxed
.
Daher
befinden
sich
die
durch
die
Regelung
Begünstigten
in
einer
privilegierten
Stellung
im
Vergleich
zu
ihren
nationalen
Wettbewerbern
wie
auch
zu
ihren
Wettbewerbern
aus
anderen
Mitgliedstaaten
,
die
die
Regelung
nicht
in
Anspruch
nehmen
können
,
weil
sie
keine
förderfähigen
Wirtschaftsgüter
finanzieren
oder
nutzen
bzw
.
weil
sie
nicht
in
Frankreich
steuerpflichtig
sind
. [EU]
Beneficiaries
under
the
scheme
at
issue
are
in
a
privileged
position
vis-à-vis
both
their
national
competitors
and
their
competitors
in
other
Member
States
who
,
either
because
they
do
not
finance
or
use
assets
eligible
under
the
scheme
or
because
they
are
not
taxable
in
France
,
do
not
qualify
under
the
scheme
.
Daher
sollte
klargestellt
werden
,
dass
EWIV
steuerpflichtig
sind
,
wenn
sie
gegen
Entgelt
Gegenstände
liefern
oder
Dienstleistungen
erbringen
. [EU]
It
should
therefore
be
clarified
that
EEIGs
are
taxable
persons
where
they
supply
goods
or
services
for
consideration
.
der
Dienstleistungsempfänger
ist
nicht
unbeschränkt
steuerpflichtig
und
steht
mit
dem
Dienstleistungserbringer
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
[EU]
the
recipient
is
not
a
fully
taxable
person
and
is
linked
to
the
supplier
by
employment
ties
specified
in
national
legislation
Der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
behauptete
,
die
koreanische
Regierung
habe
das
Inkrafttreten
der
Gesetzesänderung
ursprünglich
für
März
2003
geplant
gehabt
,
womit
die
Erlöse
aus
dem
Schuldenswap
von
Hynix
im
Zuge
der
neuen
Umstrukturierung
steuerpflichtig
gewesen
wären
. [EU]
The
Community
industry
has
alleged
that
the
GOK
originally
intended
the
change
in
legislation
to
come
into
force
in
March
2003
,
thus
making
the
gains
from
Hynix's
debt-to-equity
swap
pursuant
to
the
new
restructuring
taxable
.
Des
Weiteren
argumentieren
die
Beteiligten
,
dass
die
umstrukturierten
Gesellschaften
im
Unterschied
zu
den
umstrukturierten
Kreditinstituten
ihre
historischen
Wertzuwächse
ohne
Entrichtung
der
Körperschaftssteuer
hätten
ausschütten
können
,
wobei
die
entsprechenden
Dividenden
aufgrund
des
bis
zum
31
.
Dezember
2003
geltenden
Anrechnungssystems
auf
Ebene
des
Empfängers/der
Aktionäre
steuerpflichtig
gewesen
wären
. [EU]
According
to
the
comments
received
from
interested
parties
,
the
restructured
companies
(unlike
the
restructured
banks
)
could
have
distributed
their
historical
gains
without
payment
of
any
company
tax
.
Under
the
imputation
system
applicable
until
31
December
2003
,
however
,
the
relative
dividends
would
have
been
taxable
at
the
level
of
the
beneficiary-shareholder
.
Die
Aktionäre
der
der
Unternehmenssteuer
unterliegenden
Gesellschaft
sind
unabhängig
von
dem
Unternehmen
,
an
dem
sie
beteiligt
sind
,
selbst
steuerpflichtig
.
Sie
unterliegen
grundsätzlich
der
Steuerpflicht
hinsichtlich
des
Wertzuwachses
ihres
Aktienkapitals
und
der
ausgeschütteten
Dividenden
,
obwohl
auch
Vorkehrungen
zur
Anwendung
kommen
können
,
mit
denen
die
Auswirkungen
einer
Doppelbesteuerung
der
Erlöse
aus
Kapitalbeteiligungen
gemildert
werden
. [EU]
Shareholders
of
the
taxable
entity
are
separate
taxpayers
from
the
company
of
which
they
own
participations
and
are
in
principle
subject
to
tax
on
all
gains
and
dividends
earned
in
respect
of
stock
held
,
although
various
reliefs
exist
to
mitigate
double
taxation
.
Die
Behörde
ist
der
Auffassung
,
dass
es
daher
keinen
Grund
zu
der
Schlussfolgerung
gibt
,
dass
sich
firmeneigene
Versicherungsgesellschaften
in
einer
anderen
tatsächlichen
und
rechtlichen
Situation
als
die
anderen
Unternehmen
befinden
,
die
in
Liechtenstein
steuerpflichtig
sind
. [EU]
The
Authority
is
of
the
view
that
there
is
no
reason
to
conclude
,
therefore
,
that
captive
insurance
companies
are
in
a
different
legal
and
factual
situation
to
the
other
undertakings
subject
to
Liechtenstein
taxation
.
Die
Behörde
stellt
ferner
fest
,
dass
firmeneigene
Versicherungsgesellschaften
derzeit
in
Liechtenstein
ebenso
wie
andere
Unternehmen
steuerpflichtig
sind
,
wenngleich
mit
Ermäßigungen
und
zu
unterschiedlichen
Sätzen
. [EU]
The
Authority
also
notes
that
captive
insurance
companies
are
at
present
subject
to
tax
in
Liechtenstein
,
like
other
undertakings
,
albeit
with
exemptions
and
at
different
rates
.
Die
einzige
in
der
streitigen
Maßnahme
vorgesehene
Voraussetzung
,
die
der
Steuerpflichtig
e
erfüllen
müsse
,
um
die
Maßnahme
in
Anspruch
nehmen
zu
können
,
bestehe
darin
,
dass
er
in
Spanien
steuerpflichtig
sein
müsse
. [EU]
The
only
condition
for
the
taxpayer
to
be
able
to
benefit
from
the
contested
measure
is
to
be
tax
resident
in
Spain
.
Die
einzige
in
der
streitigen
Maßnahme
vorgesehene
Voraussetzung
,
die
der
Steuerpflichtig
e
erfüllen
müsse
,
um
die
Maßnahme
in
Anspruch
nehmen
zu
können
,
bestehe
darin
,
dass
er
in
Spanien
steuerpflichtig
sein
müsse
. [EU]
The
only
condition
for
the
taxpayer
to
be
able
to
benefit
from
the
measure
at
issue
is
to
be
tax
resident
in
Spain
.
Die
gemäß
Absatz
1
ausgestellte
Ausführungsanzeige
tritt
an
die
Stelle
der
Rechnung
,
die
der
Kommittent
,
sofern
er
steuerpflichtig
ist
,
dem
Veranstalter
der
öffentlichen
Versteigerung
gemäß
Artikel
220
ausstellen
muss
. [EU]
The
statement
drawn
up
in
accordance
with
paragraph
1
shall
serve
as
the
invoice
which
the
principal
,
where
he
is
a
taxable
person
,
must
issue
to
the
organiser
of
the
sale
by
public
auction
in
accordance
with
Article
220
.
Die
italienischen
Behörden
behaupten
im
Wesentlichen
,
dass
die
Maßnahme
sämtlichen
Unternehmen
zugänglich
ist
,
die
in
Italien
steuerpflichtig
sind
und
bestimmte
Investitionen
vornehmen
,
die
die
italienische
Regierung
im
Sinne
der
Ziele
der
allgemeinen
Wirtschaftspolitik
mit
dieser
Regelung
fördern
möchte
. [EU]
The
Italian
authorities
essentially
maintain
that
the
measure
is
open
to
all
undertakings
taxable
in
Italy
and
carrying
out
certain
investments
which
are
favoured
by
the
Italian
Government
,
according
to
the
economic
policy
objectives
pursued
by
the
scheme
in
question
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "steuerpflichtig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners