DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shifts
Search for:
Mini search box
 

82 results for shifts
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Bedingt durch saisonale Schwankungen werde bei starker Nachfrage Dreischichtbetrieb gefahren, bei schwacher Nachfrage hingegen wieder auf einen 5-Tage-2-Schichtbetrieb heruntergefahren. [EU] Seasonal fluctuations in demand are dealt with by operating three shifts in times of strong demand or scaling back to five-day two-shift operations when demand is weak.

Bei der analogen Filterung von Signalen mit unterschiedlichem Frequenzgehalt können Phasenverschiebungen auftreten. [EU] During analogue filtering of signals with different frequency contents, phase shifts can occur.

Beihilfen für unvermeidbare Kosten sind daher ein Vorteil für das begünstigte Unternehmen, da sie den Kostendeckungspunkt verlagern. [EU] Granting aid for unavoidable costs therefore clearly gives an advantage to the beneficiary company in that it shifts its breakeven point.

Bei jeder Evaluierung sollte das Betrugsausmaß vor und nach der Anwendung des Verfahrens sowie jede nachfolgende Veränderung der Betrugsmuster oder Verlagerung der betrügerischen Aktivitäten auf die Erbringung anderer Dienstleistungen eindeutig festgestellt werden. [EU] Any such evaluation should clearly assess the level of fraud before and after the application of the mechanism and any consequent shifts in trends of fraudulent activities, including supplies of other services.

bei Verwendung der Platte b) (siehe Abbildung 11 b) sich das Sekundärbild des Loches über den Innenrand des Ringes hinaus verschiebt, d. h. ob der Grenzwert von n überschritten wird. [EU] when target (b) (see figure 11(b)) is used, the secondary image of the spot shifts beyond the point of tangency with the inside edge of the circle, i.e. whether the limit value of n is exceeded.

"Betriebsmodus des Fahrzeugs" bezeichnet einen Zustand des Fahrzeugs, in dem zwischen mindestens zwei Vorwärtsgängen gewechselt werden kann [EU] 'operational mode of the vehicle' means a state of the vehicle, in which shifts between at least two forward gears may occur

Chirurgenteam, das die 'Damage Control Surgery' für 12 Patienten je 24 Stunden Aktivität durchführen kann (in zwei Schichten). [EU] Surgery team capable of damage control surgery for 12 patients per 24 hours of activity, working in two shifts.

Chirurgisches Team, das lebensrettende Sofortchirurgie bei 12 Patienten je 24 Stunden durchführen kann (Arbeit in zwei Schichten). [EU] Surgery team capable of damage control surgery for 12 patients per 24 hours of activity, working in two shifts.

Dabei müsse in den meisten Szenarien nicht einmal auf die zusätzlichen Schichten, die noch am Wochenende bei Volllastbetrieb für 6 bis 12 Wochen zur Verfügung stehen, zurückgegriffen werden. [EU] In most of the scenarios there would not even be any need to resort to the additional shifts available at weekends under full-capacity operation for 6 to 12 weeks.

Da das Unternehmen nicht alle Schichten voll ausgelastet hatte, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Produktionskapazitäten in kurzer Zeit erheblich gesteigert werden könnten. [EU] Furthermore, since the company was not fully using all possible shifts, it is concluded that production capacity could be quickly and significantly increased.

Da die Produktionslinie durch Handarbeit geprägt ist, genügt es, die Zahl der Schichten und die Zahl der Beschäftigten zu erhöhen, um die Kapazitäten zu steigern. [EU] Since the production line is mainly manual, it is enough to increase the number of shifts and the personnel employed in order to increase capacity.

Das Obligo per Ende 1999 betrug Mrd. EUR, wobei die starke Obligoausweitung zu einem großen Teil auch auf starke Verschiebungen im Wechselkursgefüge zurückzuführen war. [EU] The liabilities at the end of 1999 amounted to EUR [...] billion. The large expansion of the liabilities was to a large part also the result of massive shifts within the structure of exchange rates.

Das Zinsrisiko besteht darin, dass die kurzfristigen Zinsen während der Anlagedauer der langfristige angelegten Gelder steigen, während die langfristigen Zinsen blockiert sind oder - unter dem Aspekt des Marktwertes gesehen - dass der Marktwert des angelegten Kapitals (Equity) sinkt, während die Renditekurve ansteigt, da der Wert der Aktiva stärker abnimmt als der der Passiva, wenn diese effektiv eine kürzere Laufzeit aufweisen. [EU] Interest rate risk [64] is the risk that short-term interest rates may increase during the lifetime of the long-term investments, while long-term interest rates are locked in; or, to take an equivalent market-value perspective, that the market value of equity drops while the yield curve shifts up, given that the value of the assets will fall further than the liabilities if the liabilities have a shorter effective lifetime.

Der Gurtschlupf darf bei jedem Muster der Verstelleinrichtung nicht größer als 25 mm und die Summe der Schlupfbewegungen für alle Verstelleinrichtungen nicht größer als 40 mm sein. [EU] The strap slip shall not exceed 25 mm for each sample of adjusting device and the sum of shifts for all the adjusting devices shall not exceed 40 mm.

Der Marktuntersuchung zufolge liegt der größere Spielraum bei der Preisgestaltung nunmehr nicht mehr bei den Verwertungsgesellschaften, sondern bei den Musikverlagen. [EU] The market investigation has shown that, following the withdrawal, the pricing power shifts from the collecting societies to the publishers.

Der Umstieg auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel sollte fortgesetzt werden. [EU] Shifts to the more environmental friendly modes should be pursued.

Der von der Wachstumszusammensetzung ausgehende Einnahmeneffekt verstärkt sich durch kategorieinterne Verlagerungen von höher besteuerten Posten wie langlebigen Gebrauchsgütern hin zu niedriger besteuerten Verbrauchsgütern des täglichen Bedarfs. [EU] The growth composition effect on revenue is compounded by intra-category shifts away from higher-taxed items such as consumer durables towards lower-taxed items of daily consumption.

Die österreichischen Behörden bestreiten die Behauptung bestimmter Dritter, dass die Umstrukturierung keine strukturellen Maßnahmen vorsehe und strukturelle Anpassungen daher den Wettbewerbern aufbürde. [EU] The Austrian authorities dispute the allegation made by certain third parties that the restructuring does not provide for any structural measures and therefore shifts structural adjustments to competitors.

Die Produktionskapazität wurde auf der Grundlage der Anzahl und Kapazität der Sperrholzpressen, die täglich in zwei Schichten eingesetzt werden, ermittelt. [EU] The production capacity was established on the basis of the number and capacity of plywood presses, working two daily shifts.

Diese hohen Renditen führen zu Verzerrungen wirtschaftlicher Anreize und des Wettbewerbs sowie zu Verlagerungen der Apidinsäureproduktion weg von EU-Herstellern zu eingetragenen Anlagen in Drittländern. [EU] These high rates of return result in distortions of economic incentives and competition and in shifts in production from adipic acid producers established in the Union to registered producers in third countries.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners