A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
oder kurz ...
oder nein
ofenfest
ofenfrisch
offen
offen gesagt
offen haben
offen sein
offen stehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for offen bleiben
Word division: of·fen blei·ben
Search single words:
offen
·
bleiben
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Und
ob
Mozarts
Süßholzraspeleien
in
den
späten
Briefen
an
[seine Frau]
Constanze
Ausdruck
einer
erfüllten
Liebe
sind
oder
angestrengte
Rettungsversuche
einer
kriselnden
Beziehung
,
muss
letztlich
offen
bleiben
. [G]
And
whether
Mozart's
flirtatiousness
in
his
late
letters
to
his
wife
Constanze
are
an
expression
of
fulfilled
love
or
strenuous
efforts
to
rescue
a
marriage
in
crisis
must
remain
moot
.
Alle
Ablauföffnungen
und
anderen
Öffnungen
müssen
offen
bleiben
. [EU]
All
drain
holes
and
other
openings
shall
remain
open
.
Angesichts
der
nachstehenden
Analyse
(
Randnummer
52
ff
.)
kann
die
Frage
,
ob
Artikel
17
Absatz
4
Energiebesteuerungsrichtlinie
auch
für
Regelungen
des
Handels
mit
Emissionszertifikaten
im
Rahmen
des
EU-ETS
gelten
soll
oder
ob
für
die
betr
offen
en
Unternehmen
in
Verbindung
mit
dieser
Vorschrift
Sonderregelungen
getr
offen
werden
müssen
,
die
nach
Gemeinschaftsrecht
nicht
verbindlich
sind
,
offen
bleiben
. [EU]
In
view
of
the
analysis
below
(recital
52
et
seq
.),
the
question
whether
Article
17
(4)
of
the
Energy
Taxation
Directive
extends
to
the
tradable
permit
scheme
under
the
EU
ETS
or
whether
,
for
the
purposes
of
this
provision
,
the
operators
in
question
have
to
enter
into
schemes
separate
therefrom
and
which
are
not
obligatory
under
Community
law
,
can
be
left
open
.
bei
Hähnchen:
12
Tiere
,
jedoch
maximal
25
kg
Lebendgewicht
;
bei
beweglichen
Ställen
mit
maximal
150
m2
Bodenfläche
,
die
nachts
offen
bleiben
,
kann
die
Besatzdichte
auf
20
Tiere
,
jedoch
maximal
40
kg
Lebendgewicht
je
m2
Fläche
aufgestockt
werden
[EU]
chickens:
12
but
not
more
than
25
kg
liveweight
;
however
,
in
the
case
of
mobile
houses
not
exceeding
150
m2
floor
space
and
which
remain
open
at
night
,
the
stocking
rate
may
be
increased
to
20
,
but
not
more
than
40
kg
liveweight
per
m2
Da
der
Marktanteil
bei
Desktops
und
Notebooks
in
jedem
Fall
unter
dem
in
Randnummer
68
Buchstabe
a
der
Leitlinien
genannten
Schwellenwert
von
25
%
liegt
,
hat
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
in
Erwägungsgrund
76
zugebilligt
,
dass
der
relevante
räumliche
Markt
offen
bleiben
kann
. [EU]
As
regards
desktops
and
notebooks
,
since
the
market
shares
are
in
any
event
below
the
25
%
threshold
indicated
in
point
68
(a)
of
the
RAG
,
the
Commission
took
the
view
in
the
opening
decision
(point (76)
that
the
corresponding
geographic
market
could
be
left
open
.
Daher
kann
im
vorliegenden
Fall
die
Frage
,
ob
alle
diese
Segmente
Teil
desselben
Produktmarkts
sind
,
offen
bleiben
. [EU]
Consequently
,
in
the
present
case
,
the
question
whether
or
not
all
these
segments
are
part
of
the
same
product
market
can
be
left
open
.
Da
sich
die
Transaktionen
des
Landes
und
des
NSGV
somit
erheblich
unterscheiden
,
kann
letztlich
offen
bleiben
,
ob
zum
Zeitpunkt
der
Einbringung
des
LTS-Fördervermögens
in
die
NordLB
tatsächlich
eine
bindende
Verpflichtung
für
den
NSGV
bestanden
hat
,
Kapital
im
Umfang
seiner
Beteiligung
in
die
NordLB
einzubringen
oder
ob
dies
erst
später
verbindlich
festgelegt
wurde
. [EU]
Given
such
marked
differences
between
the
transactions
carried
out
by
the
Land
and
by
NSGV
,
the
question
can
ultimately
be
left
open
as
to
whether
,
at
the
time
when
the
LTS
assets
were
transferred
to
NordLB
,
NSGV
was
in
fact
bound
by
an
obligation
to
inject
into
NordLB
an
amount
of
capital
corresponding
to
its
shareholding
or
whether
this
obligation
was
laid
down
only
later
.
Dennoch
wird
in
der
Entscheidung
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
genaue
Abgrenzung
dieses
Marktes/dieser
Märkte
offen
bleiben
kann
. [EU]
However
,
the
Decision
considers
that
the
precise
delineation
of
this
market/these
markets
can
be
left
open
.
Die
Entscheidung
gelangt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Frage
,
ob
es
einen
Gesamtmarkt
für
alle
Arten
von
Fahrleitungen
gibt
,
oder
ob
kleinere
Produktmärkte
z. B.
Fahrleitungen
für
den
Fernverkehr
bestehen
,
offen
bleiben
kann
. [EU]
The
Decision
concludes
that
the
question
whether
there
is
an
overall
market
for
all
types
of
catenary
wires
or
whether
smaller
product
markets
such
as
catenary
wires
for
long-distance
traffic
exist
can
be
left
open
.
Die
Europäische
Union
schlug
vor
,
dass
die
Konsultationen
offen
bleiben
,
um
die
Hohe
Übergangsbehörde
Madagaskars
darin
zu
bestärken
,
ihre
Verhandlungen
mit
den
politischen
Bewegungen
des
Landes
unter
der
Ägide
des
gemeinsamen
Vermittlungsteams
fortzusetzen
,
um
zu
einer
einvernehmlichen
Lösung
zu
gelangen
. [EU]
The
European
Union
proposed
that
consultations
remain
open
in
order
to
encourage
Madagascar's
High
Transitional
Authority
to
continue
negotiations
with
the
country's
political
factions
under
the
aegis
of
the
joint
mediation
team
in
order
to
arrive
at
a
consensual
agreement
.
Die
Frage
der
Definition
des
räumlichen
Marktes
kann
jedoch
offen
bleiben
. [EU]
The
question
of
the
geographic
market
definition
can
,
however
,
be
left
open
.
Die
Frage
der
genauen
Abgrenzung
des
räumlich
relevanten
Marktes
kann
für
diese
Entscheidung
jedoch
offen
bleiben
. [EU]
The
question
of
the
precise
definition
of
the
relevant
geographic
market
can
ultimately
be
left
open
for
the
purposes
of
this
Decision
.
Die
Frage
der
genauen
Produktmarktdefinition
kann
jedoch
offen
bleiben
. [EU]
The
question
of
the
precise
product
market
definition
can
,
however
,
be
left
open
.
Die
Frage
der
sachlich
und
räumlich
relevanten
Märkte
kann
in
diesen
Bereichen
offen
bleiben
. [EU]
The
question
of
product
markets
and
geographic
markets
can
be
left
open
in
these
areas
.
Die
Frage
,
ob
der
Informationsvorteil
gegenüber
seinem
stärksten
Wettbewerber
SMS
und
der
Vorsprung
in
der
Marktmacht
gegenüber
Danieli
Siemens/VAI
in
eine
beherrschende
Stellung
versetzt
,
kann
offen
bleiben
. [EU]
Whether
the
information
advantage
over
its
strongest
competitor
SMS
and
its
lead
over
Danieli
in
terms
of
market
power
would
give
Siemens/VAI
a
dominant
position
can
be
left
open
.
Die
Frage
,
ob
der
Zusammenschluss
zu
einer
marktbeherrschenden
Stellung
auf
dem
Markt
für
Luftfedern
für
PKW
führen
würde
,
kann
aber
letztlich
offen
bleiben
,
da
Continental
zugesagt
hat
,
Phoenix'
Aktivitäten
auf
diesem
Markt
aufzugeben
,
indem
der
Anteil
von
Phoenix
an
dem
Gemeinschaftsunternehmen
Vibracoustic
an
Freudenberg
verkauft
wird
. [EU]
The
question
,
whether
the
transaction
would
lead
to
a
dominant
position
in
the
passenger
car
air
springs
market
can
be
left
open
,
since
Continental
has
recently
committed
to
divest
Phoenix'
activities
in
this
market
by
selling
Phoenix'
share
in
the
joint
venture
Vibracoustic
to
Freudenberg
.
Die
Frage
,
ob
die
Häfen
Gent
und
Dünkirchen
demselben
räumlich
relevanten
Markt
wie
Antwerpen
angehören
oder
einen
getrennten
Markt
bilden
(
der
sich
auf
alle
Fälle
vom
niederländischen
Markt
unterscheidet
),
kann
offen
bleiben
,
da
in
beiden
Fällen
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
in
Bezug
auf
den
Zusammenschluss
bestehen
. [EU]
It
can
be
left
open
whether
the
ports
of
Ghent
and
Dunkirk
are
in
the
same
geographic
market
as
Antwerp
or
form
a
separate
market
(which
is
in
any
case
different
to
the
Dutch
ports
).
Under
both
alternatives
,
the
transaction
does
not
lead
to
competition
concerns
.
Die
Frage
,
ob
dies
ein
eigener
Zweig
ist
und
in
den
Markt
für
den
elektrischen
Metallurgieanlagenbau
einbezogen
oder
daraus
entfernt
werden
sollte
,
kann
jedoch
ebenfalls
offen
bleiben
. [EU]
However
,
the
question
whether
this
is
a
specific
branch
and
whether
it
should
be
included
in
or
separated
from
the
market
for
electrical
metallurgical
plant
building
can
ultimately
be
left
open
for
the
purposes
of
this
Decision
.
Die
Frage
,
ob
eine
Trennung
der
Produktmärkte
für
Eisen-
und
Stahl-
und
für
Aluminiumwalzmärkte
vorzunehmen
ist
,
kann
ebenfalls
offen
bleiben
. [EU]
The
question
whether
or
not
there
should
be
a
separation
of
product
markets
for
the
rolling
markets
in
iron/steel
and
aluminium
can
also
be
left
open
for
the
purposes
of
this
Decision
.
Die
Frage
,
ob
ein
privater
Investor
auf
eine
Anteilsverschiebung
zu
seinen
Gunsten
bzw
.
auf
eine
direkte
Vergütung
verzichten
würde
,
wenn
zum
gleichen
Zeitpunkt
und
in
direktem
Zusammenhang
mit
seiner
Kapitalzufuhr
auch
die
anderen
Anteilseigner
eine
den
Anteilsverhältnissen
entsprechenden
Kapitalzufuhr
gleicher
Art
vornehmen
und
diese
in
gleicher
Weise
geeignet
ist
,
Renditezuwächse
zu
erzeugen
,
kann
hier
offen
bleiben
. [EU]
The
question
can
remain
open
as
to
whether
a
private
investor
would
forgo
a
shift
in
share
structure
only
if
the
other
shareholders
carried
out
a
similar
,
corresponding
capital
injection
,
at
the
same
time
as
and
directly
linked
to
his
own
capital
injection
,
and
if
their
transfers
were
just
as
likely
to
increase
the
returns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offen bleiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners