A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for nicht praktikabel
Search single words:
nicht
·
praktikabel
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
die
Informationen
aufbewahrt
werden
,
bis
ein
Duplikat
am
Aufbewahrungsort
abgelegt
worden
ist
,
oder
,
wenn
dies
nicht
praktikabel
ist
, [EU]
the
information
is
retained
until
it
has
been
duplicated
at
the
place
at
which
it
will
be
stored
;
or
,
if
this
is
impracticable
Die
Kommission
hat
alle
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
entweder
unmittelbar
oder
,
wo
dies
nicht
praktikabel
war
,
über
die
für
die
Beaufsichtigung
der
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
zuständigen
Behörden
informiert
und
ihnen
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
mitgeteilt
,
die
einer
Entscheidung
über
eine
Betriebsuntersagung
in
der
Gemeinschaft
zugrunde
gelegt
würden
. [EU]
The
Commission
informed
all
air
carriers
concerned
either
directly
or
,
when
this
was
not
practicable
,
through
the
authorities
responsible
for
their
regulatory
oversight
,
indicating
the
essential
facts
and
considerations
which
would
form
the
basis
for
a
decision
to
impose
them
an
operating
ban
within
the
Community
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Regionen
oder
Gebiete
ausweisen
,
in
denen
die
Bienenhaltung
nach
den
Vorschriften
für
die
ökologische/biologische
Produktion
nicht
praktikabel
ist
. [EU]
The
Member
States
may
designate
regions
or
areas
where
beekeeping
complying
with
organic
production
rules
is
not
practicable
.
Diese
Merkmale
zusammen
mit
der
besonderen
Natur
unerwünschter
Abstrahlungen
entlang
drahtgebundener
Systeme
haben
zur
Folge
,
dass
Messungen
an
einem
vollständigen
System
nicht
praktikabel
sind
und
dass
in
Übereinstimmung
mit
der
EMV-Richtlinie
ein
Modell
des
nachträglichen
Störungsmanagements
(
"Ex-post-Modell"
)
zwischen
drahtgebundenen
Systemen
und
Funksystemen
angemessen
ist
. [EU]
These
characteristics
,
together
with
the
specific
nature
of
unwanted
radiated
emissions
along
wireline
systems
,
means
that
is
impractical
to
carry
out
measurements
on
a
complete
system
,
and
an
ex-post
model
for
interference
management
of
wireline
systems
with
radio
systems
is
appropriate
,
in
accordance
with
the
EMC
Directive
.
Die
Substitution
von
Blei
in
PZT-basierten
dielektrischen
Keramikwerkstoffen
für
Kondensatoren
,
die
Teil
integrierter
Schaltkreise
oder
diskreter
Halbleiter
sind
,
ist
technisch
noch
nicht
praktikabel
. [EU]
The
substitution
of
lead
in
PZT
based
dielectric
ceramic
materials
for
capacitors
being
part
of
integrated
circuits
or
discrete
semiconductors
is
still
technically
impracticable
.
Die
Substitution
von
Cadmium
in
Fotowiderständen
für
analoge
Optokoppler
in
professionellen
Audioanlagen
ist
technisch
noch
nicht
praktikabel
. [EU]
The
substitution
of
cadmium
in
photoresistors
for
analogue
optocouplers
applied
in
professional
audio
equipment
is
still
technically
impracticable
.
Die
Überprüfung
der
Ausnahmen
hat
ergeben
,
dass
bestimmte
Blei
,
Quecksilber
,
Cadmium
oder
sechswertiges
Chrom
enthaltende
Anwendungen
weiterhin
von
dem
Verbot
ausgenommen
bleiben
sollten
,
da
der
Verzicht
auf
diese
gefährlichen
Stoffe
in
diesen
speziellen
Anwendungen
wissenschaftlich
oder
technisch
noch
nicht
praktikabel
ist
. [EU]
As
a
result
of
the
review
of
the
exemptions
,
certain
applications
containing
lead
,
mercury
,
cadmium
or
hexavalent
chromium
should
continue
to
be
exempted
from
the
prohibition
since
the
elimination
of
these
hazardous
substances
in
those
specific
applications
is
still
scientifically
or
technically
impracticable
.
"diffuse
Quellen"
die
zahlreichen
kleinen
oder
verteilten
Quellen
,
aus
denen
Schadstoffe
in
Boden
,
Luft
und
Wasser
freigesetzt
werden
können
,
deren
kombinierte
Wirkung
auf
diese
Medien
erheblich
sein
kann
und
für
die
es
nicht
praktikabel
ist
,
einen
Bericht
zu
jeder
einzelnen
Quelle
einzuholen
[EU]
'diffuse
sources'
means
the
many
smaller
or
scattered
sources
from
which
pollutants
may
be
released
to
land
,
air
or
water
,
whose
combined
impact
on
those
media
may
be
significant
and
for
which
it
is
impractical
to
collect
reports
from
each
individual
source
Ein
anderer
Ansatz
wäre
verwaltungstechnisch
nicht
praktikabel
,
vor
allem
dann
nicht
,
wenn
verschiedene
Kriterien
berücksichtigt
werden
müssten
,
um
die
Repräsentativität
zu
gewährleisten
. [EU]
Any
other
approach
would
have
been
administratively
impracticable
,
particularly
if
several
different
criteria
have
to
be
taken
into
account
in
order
to
ensure
representativeness
.
Eine
solche
schwerwiegende
Beeinträchtigung
könnte
beispielsweise
dann
gegeben
sein
,
wenn
keine
technischen
Einrichtungen
für
die
Verwendung
der
Alternative
verfügbar
sind
oder
deren
Einsatz
wirtschaftlich
nicht
praktikabel
ist
. [EU]
Such
a
major
impairment
might
be
,
for
example
,
where
no
technical
facilities
for
the
use
of
the
alternative
are
available
or
economically
feasible
.
Falls
die
Verwendung
des
Amtshilfedokuments
nicht
praktikabel
ist
,
können
die
Informationen
ausnahmsweise
ganz
oder
teilweise
auf
anderem
Wege
ausgetauscht
werden
. [EU]
Where
the
use
of
the
mutual
administrative
assistance
document
is
impractical
,
the
exchange
of
messages
may
,
exceptionally
,
be
carried
out
in
whole
or
in
part
by
other
means
.
Falls
die
Verwendung
dieses
Dokuments
nicht
praktikabel
ist
,
können
die
Informationen
ausnahmsweise
ganz
oder
teilweise
auf
anderem
Wege
ausgetauscht
werden
. [EU]
However
,
where
the
use
of
that
document
is
impractical
,
the
exchange
of
information
may
,
exceptionally
,
be
carried
out
in
whole
or
in
part
by
other
means
.
Falls
die
vorstehenden
Bedingungen
nicht
praktikabel
sind:
[EU]
If
the
above
requirement
is
not
practicable:
Für
Maßnahmen
,
für
die
nach
Ansicht
des
Mitgliedstaats
eine
Risikoanalyse
nicht
praktikabel
ist
,
müssen
Unternehmen
,
bei
denen
die
Summe
der
Einnahmen
oder
Zahlungen
oder
die
Summe
dieser
beiden
Beträge
im
Rahmen
des
Finanzierungssystems
des
EGFL
über
350000
EUR
gelegen
hat
und
die
in
keinem
der
zwei
vorangegangenen
Prüfungszeiträume
aufgrund
dieser
Verordnung
kontrolliert
worden
sind
,
auf
jeden
Fall
kontrolliert
werden
. [EU]
For
measures
for
which
a
Member
State
considers
the
use
of
risk
analysis
not
to
be
practicable
,
it
shall
be
compulsory
for
undertakings
the
sum
of
whose
receipts
or
payments
or
the
sum
of
those
two
amounts
within
the
system
of
financing
by
the
EAGF
was
more
than
EUR
350000
and
which
were
not
scrutinised
in
accordance
with
this
Regulation
during
either
of
the
two
preceding
scrutiny
periods
,
to
be
scrutinised
.
Gemäß
Artikel
7
der
Grundverordnung
und
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473/2006
hat
die
Kommission
alle
betroffenen
Luftfahrtunternehmen
entweder
unmittelbar
,
oder
sofern
dies
nicht
praktikabel
war
,
über
die
für
die
Regulierungsaufsicht
über
diese
Luftfahrtunternehmen
zuständigen
Behörden
informiert
und
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Überlegungen
angegeben
,
die
die
Grundlage
einer
Entscheidung
bilden
würden
,
eine
Betriebsuntersagung
gegen
diese
Unternehmen
in
der
Gemeinschaft
aufzuerlegen
. [EU]
In
accordance
with
Article
7
of
the
basic
Regulation
and
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
473/2006
,
the
Commission
informed
all
air
carriers
concerned
either
directly
or
,
when
this
was
not
practicable
,
through
the
authorities
responsible
for
their
regulatory
oversight
,
indicating
the
essential
facts
and
considerations
which
would
form
the
basis
for
a
decision
to
impose
on
them
an
operating
ban
within
the
Community
.
ihre
Beseitigung
oder
Substitution
durch
eine
Änderung
der
Gerätegestaltung
oder
durch
Werkstoffe
und
Bauteile
,
die
keine
der
in
Anhang
II
aufgeführten
Werkstoffe
oder
Stoffe
erfordern
,
ist
wissenschaftlich
oder
technisch
nicht
praktikabel
[EU]
their
elimination
or
substitution
via
design
changes
or
materials
and
components
which
do
not
require
any
of
the
materials
or
substances
listed
in
Annex
II
is
scientifically
or
technically
impracticable
im
Flugzeug
in
einem
während
des
Fluges
für
die
Fluggäste
nicht
zugänglichen
Bereich
untergebracht
werden
,
es
sei
denn
,
die
Luftfahrtbehörde
hält
die
Erfüllung
dieser
Forderung
für
nicht
praktikabel
und
ist
mit
einer
anderen
Verfahrensweise
einverstanden
,
und
, [EU]
stowed
in
the
aeroplane
in
a
place
which
is
inaccessible
to
passengers
during
flight
unless
the
Authority
has
determined
that
compliance
is
impracticable
and
has
accepted
that
other
procedures
might
apply
;
and
In
derartigen
Fällen
ist
der
Information
eine
Erklärung
darüber
beizufügen
,
warum
die
Verwendung
des
Amtshilfedokuments
nicht
praktikabel
war
. [EU]
In
such
cases
the
message
shall
be
accompanied
by
an
explanation
of
why
the
use
of
the
mutual
administrative
assistance
document
was
impractical
.
In
der
Verordnung
,
mit
der
die
Antidumpingmaßnahmen
festgesetzt
werden
,
wird
der
Zoll
für
jeden
einzelnen
Lieferanten
oder
,
wenn
dies
nicht
praktikabel
ist
,
für
das
betroffene
Lieferland
festgesetzt
. [EU]
The
Regulation
imposing
anti-dumping
measures
shall
specify
the
duty
for
each
supplier
or
,
if
that
is
impracticable
,
the
supplying
country
concerned
.
In
diesen
Fällen
ist
der
Information
eine
Erklärung
darüber
beizufügen
,
warum
die
Verwendung
des
Amtshilfedokuments
nicht
praktikabel
war
. [EU]
In
such
cases
,
the
message
shall
be
accompanied
by
an
explanation
of
why
the
use
of
the
mutual
administrative
assistance
document
was
impractical
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht praktikabel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners