DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
letztendlich
Search for:
Mini search box
 

254 results for letztendlich
Word division: letzt·end·lich
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end.

Das führt letztendlich zum Erfolg. That is the way to eventual success.

Darauf läuft es letztendlich hinaus. That's what it comes down to in the end.

So eine Verletzung kann letztendlich zu chronischen Schmerzen führen. Chronic pain can eventuate from such an injury.

Es kam zu einer Verkettung von Ereignissen, die letztendlich zum Tod von drei Personen führte. A chain of events occurred that eventuated in three persons getting killed.

Aber letztendlich liegt die Basis der Küche, die wir praktizieren - also die Soßen, die wir kochen, und die Grundprodukte, die wir verarbeiten -, ganz klar in der französischen Kochtradition. [G] But the basis of the cuisine that we practice, that is to say the sauces that we cook and the basic products that we process, ultimately lies very clearly in the tradition of French cuisine.

Die Beziehung scheitert indes letztendlich an inneren Konflikten. [G] The relationship, meanwhile, founders as a result of internal conflicts.

Die Sprache ist letztendlich der Schlüssel. [G] Speaking the language is ultimately the key.

Gespart wird hier auf Kosten der jungen Menschen, die in Schwierigkeiten stecken, aber letztendlich auch auf Kosten der Gesellschaft. [G] These costs are being cut at the expense of young people who are in trouble, but ultimately at the expense of society as well.

Internationale Aufmerksamkeit, eine internationale Öffentlichkeit, brauchen die Länder Europas letztendlich auch, um sich selbst korrigieren zu können. [G] Ultimately the countries of Europe also need international attention, an international public space, so that they are able to correct themselves.

Man erzählt immer so viel und wir hören jeden Tag davon in der Schule, und letztendlich habe ich so einen Juden noch nicht mal gesehen." Da habe ich mich zu ihm vorgebeugt und gesagt: "Hallo?!" [G] People are always going on about it and we hear about it everyday in school, and when it comes down to it I still haven't so much as seen a single one of these Jews." So I leaned over to him and said: "Hello?!"

Mit den Lebenswegen und -umständen der Akteure kann man letztendlich nicht unbefangen umgehen. [G] At the end of the day, they're unable to deal objectively with the actors' lives and social circumstances.

(2005 wurden letztendlich 63 Wohnungen, 2006 insgesamt 137 Wohnungen und 2007 nochmals 95 neue Wohnungen gebaut). [EU] (In practice, 63 new homes were built in 2005, 137 in 2006 and 95 in 2007).

Aber auch der Ruf der KfW hätte letztendlich Schaden genommen. [EU] Finally, KfW's reputation would have suffered too.

"Abrechnungssystem" jede Infrastruktur, unabhängig davon, ob sie mit der Auktionsplattform verbunden ist oder nicht, die Abrechnungsdienste erbringen kann, die Clearing, Netting, die Verwaltung von Sicherheiten oder jede andere Dienstleistung umfassen können, die letztendlich die Lieferung der Zertifikate vom Auktionator an den Bieter bzw. dessen Rechtsnachfolger und die Zahlung des geschuldeten Betrags von einem Bieter bzw. dessen Rechtsnachfolger an einen Auktionator möglich machen, wobei einer der folgenden Akteure diese Dienste übernimmt: [EU] 'settlement system' means any infrastructure whether or not connected to the auction platform that can provide settlement services, which may include clearing, netting, management of collateral, or any other services, which ultimately enable the delivery of allowances on behalf of an auctioneer to a successful bidder or its successor in title, and the payment of the sum due by a successful bidder or its successor in title to an auctioneer, carried out through either of the following:

Abschließend ist anzumerken, dass, auch wenn derselbe Wertzoll für TCCA als Granulat und TCCA in Tablettenform gilt, der letztendlich zu zahlende Zoll auf teurere Waren wie Tabletten höher ausfallen wird. [EU] Finally, it is noted that, although the same ad valorem duty applies to both TCCA in granules and tablets of TCCA, it will necessarily result in a higher amount of duties to be paid when applied on more expensive products, such as tablets.

Alle Beschlüsse des gemeinsamen Unternehmens und alle von ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle sowie in den Räumlichkeiten der letztendlich Begünstigten kontrollieren dürfen. [EU] All decisions adopted and contracts concluded by the Joint Undertaking, shall provide explicitly that OLAF and the Court of Auditors may carry out on-the-spot inspections of the documents of all contractors and sub-contractors which have received Community funds, including at the premises of the final beneficiaries.

Alle Beschlüsse des gemeinsamen Unternehmens und alle von ihm geschlossenen Verträge sehen ausdrücklich vor, dass OLAF und der Rechnungshof die Unterlagen aller Auftragnehmer und Unterauftragnehmer, die Gemeinschaftsmittel erhalten haben, an Ort und Stelle sowie in den Räumlichkeiten der letztendlich Begünstigten kontrollieren dürfen." [EU] All decisions adopted and contracts concluded by the Joint Undertaking, shall provide explicitly that OLAF and the Court of Auditors may carry out on-the-spot inspections of the documents of all contractors and sub-contractors which have received Community funds, including inspections at the premises of the final beneficiaries.';

Alle Gläubiger des IFP hätten die Sicherheit, dass ihre Forderungen letztendlich beglichen werden, wie unter Punkt A. b ausgeführt wird. [EU] All the creditors of the publicly owned establishment IFP would be assured of seeing their claims finally paid, as explained under point A(b).

Am 5. November 2002 nahm der polnische Ministerrat eine Änderung zum ersten Umstrukturierungsprogramm an, das letztendlich folgenden Titel erhielt: Programm zur Umstrukturierung und Entwicklung der polnischen Eisen- und Stahlindustrie bis zum Jahr 2006 (nachstehend "Nationales Umstrukturierungsprogramm" bzw. "NUP" genannt). [EU] On 5 November 2002, the Polish Council of Ministers approved an amendment to the First Restructuring Programme, which was eventually named Restructuring and Development Programme for the Polish Iron and Steel Industry until 2006 (hereinafter referred to as the National Restructuring Programme or 'NRP').

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners