A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for konzerninterner
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
45
Die
Einbeziehung
der
Finanz-
und
Ertragslage
eines
ausländischen
Geschäftsbetriebs
in
den
Abschluss
des
berichtenden
Unternehmens
folgt
den
üblichen
Konsolidierungsverfahren
.
Dazu
zählen
etwa
die
Eliminierung
konzerninterner
Salden
und
konzerninterne
Transaktionen
eines
Tochterunternehmens
(
siehe
IFRS
10
Konzernabschlüsse
). [EU]
45
The
incorporation
of
the
results
and
financial
position
of
a
foreign
operation
with
those
of
the
reporting
entity
follows
normal
consolidation
procedures
,
such
as
the
elimination
of
intragroup
balances
and
intragroup
transactions
of
a
subsidiary
(see
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
).
Auch
einem
Dritten
(
Bank
)
geschuldete
Zinsen
werden
als
begrenzt
abzugsfähige
konzerninterne
Zinsen
betrachtet
,
wenn
die
durch
dieses
Darlehen
bereitgestellten
Mittel
über
eine
Kapitaleinlage
in
einem
Tochterunternehmen
für
die
Generierung
niedrig
besteuerter
konzerninterner
Zinsen
bei
diesem
Tochterunternehmen
eingesetzt
werden
. [EU]
Interest
that
is
due
to
a
third
party
(a
bank
)
is
also
deemed
to
be
intra-group
interest
with
limited
deductibility
,
if
the
resources
obtained
by
means
of
the
loan
are
injected
into
the
capital
of
used
in
a
subsidiary
so
as
to
generate
low-tax
intra-group
interest
in
the
subsidiary
.
De
jure
und
de
facto
vergleichbare
Unternehmen
seien
Konzerne
,
da
die
Maßnahme
eine
Methode
sei
,
mit
der
sich
die
Besteuerung
konzerninterner
Transaktionen
teilweise
konsolidieren
lasse
. [EU]
The
legally
and
factually
comparable
companies
are
groups
,
since
the
measure
is
a
method
to
partially
consolidate
the
taxation
of
intra-group
transactions
.
Den
Ausführungen
der
Niederlande
zufolge
zielt
die
Maßnahme
auf
eine
Verringerung
der
Unterschiede
bei
der
steuerlichen
Behandlung
zweier
konzerninterner
Finanzinstrumente
,
namentlich
Eigenkapital
und
Fremdkapital
,
ab
. [EU]
According
to
the
Dutch
authorities
,
the
measure
aims
at
reducing
the
difference
in
tax
treatment
between
two
instruments
of
intra-group
financing
, i.e.
equity
and
debt
.
Die
Kommission
vertritt
den
Standpunkt
,
dass
die
in
Frage
stehende
Maßnahme
ungeachtet
des
Bestehens
einer
Diskriminierung
bestimmter
Branchen
(
im
innerstaatlichen
Kontext
)
zu
einer
Reduzierung
der
Arbitrage
beiträgt
,
da
sich
die
Besteuerung
konzerninterner
Zinsen
der
Besteuerung
konzerninterner
Dividenden
nähert
und
so
die
technische
Neutralität
des
Steuersystems
gestärkt
wird
. [EU]
The
Commission
is
of
the
opinion
that
regardless
of
the
existence
of
discrimination
against
specific
sectors
,
the
measure
at
stake
will
have
the
effect
of
reducing
this
arbitrage
(in a
domestic
situation
),
as
the
taxation
of
in
tra-group
interests
will
approximate
to
the
taxation
of
intra-group
dividends
,
thus
reinforcing
the
technical
neutrality
of
the
fiscal
system
.
Die
liechtensteinischen
Behörden
stimmen
den
Bemerkungen
von
Unternehmen
A
und
Unternehmen
F
dahingehend
zu
,
dass
die
firmeneigenen
Versicherungsgesellschaften
nicht
hätten
vorhersehen
können
,
dass
die
1997
eingeführte
Regelung
aufgrund
der
Ähnlichkeiten
zwischen
ihrer
Tätigkeit
und
der
Rechtsprechung
bezüglich
konzerninterner
Aktivitäten
als
staatliche
Beihilfen
eingestuft
werden
könnte
. [EU]
Agreeing
with
Company
A
and
Company
F's
statements
,
the
Liechtenstein
authorities
submitted
that
the
captives
could
not
have
anticipated
that
the
measures
,
when
adopted
in
1997
,
could
be
State
aid
given
the
similarities
between
their
position
and
cases
on
intra-group
activities
.
Die
Tatsache
,
dass
ein
Steuervorteil
entsteht
,
indem
die
Zinsaufwendungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
mit
einem
höheren
als
dem
auf
die
"Groepsrentebox"
anwendbaren
Satz
abzugsfähig
sind
,
während
in
der
inländischen
Situation
der
Satz
der
"Groepsrentebox"
anwendbar
ist
,
ist
unmittelbares
Ergebnis
der
Disparitäten
zwischen
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
steuerliche
Behandlung
konzerninterner
Zinszahlungen
. [EU]
A
tax
advantage
is
created
because
the
interest
can
be
deducted
in
another
Member
State
at
a
tax
rate
higher
than
the
one
applicable
to
the
interest
box
,
whereas
in
a
domestic
situation
the
rate
that
applies
is
the
group
interest
box
rate
,
but
this
is
a
direct
result
of
the
disparities
between
the
Member
States′
;
legal
rules
on
the
tax
treatment
of
group
interest
.
Die
Überwachungsbehörde
wird
deswegen
im
Rahmen
dieser
Leitlinien
keine
Betriebsbeihilfen
zugunsten
des
Finanzsektors
oder
konzerninterner
Tätigkeiten
genehmigen
,
es
sei
denn
,
solche
Beihilfen
werden
aufgrund
allgemeiner
Regelungen
gewährt
,
die
für
alle
Sektoren
gelten
und
dem
Ausgleich
der
Beförderungs-
und
Beschäftigungsmehrkosten
dienen
. [EU]
The
Authority
will
therefore
not
approve
any
operating
aid
to
the
financial
services
sector
,
or
for
intra-group
activities
under
these
guidelines
unless
such
aid
is
granted
under
general
schemes
which
are
open
to
all
sectors
and
which
are
designed
to
offset
additional
transport
or
employment
costs
.
Ebenso
kann
ein
künftiger
konzerninterner
Verkauf
von
Maschinen
an
ein
Konzernunternehmen
,
das
die
Maschinen
für
ein
Konzernunternehmen
hergestellt
hat
,
das
diese
Maschinen
für
seine
Geschäfte
benötigt
,
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirken
. [EU]
Similarly
, a
forecast
intragroup
sale
of
plant
and
equipment
from
the
group
entity
that
manufactured
it
to
a
group
entity
that
will
use
the
plant
and
equipment
in
its
operations
may
affect
consolidated
profit
or
loss
.
Ein
konzerninterner
... [EU]
However
, ...
Ein
möglicher
vorteilhafterer
Nettoeffekt
für
multinationale
Konzerne
im
Vergleich
zu
nationalen
Konzernen
ist
nicht
die
Folge
eines
selektiven
Geltungsbereichs
der
niederländischen
"Groepsrentebox"
,
sondern
vielmehr
einer
Disparität
,
die
die
Folge
unterschiedlicher
Vorschriften
für
die
Abzugsfähigkeit
konzerninterner
Zinsaufwendungen
innerhalb
der
Europäischen
Union
ist
. [EU]
A
possibly
more
advantageous
net
effect
for
multinational
groups
in
comparison
with
national
groups
is
not
the
consequence
of
the
selective
scope
of
the
Dutch
group
interest
box
,
but
of
a
disparity
resulting
from
different
rules
on
the
deductibility
of
group
interest
within
the
EU
.
Es
finden
sich
noch
weitere
Ähnlichkeiten
mit
der
belgischen
Beihilferegelung
,
zumal
sich
beide
auf
die
Besteuerung
konzerninterner
Tätigkeiten
beziehen
. [EU]
In
addition
the
Hungarian
scheme
has
other
similarities
with
the
Belgian
scheme
in
that
both
of
the
measures
concern
the
taxation
of
intra-group
activities
.
Im
Hinblick
auf
die
von
Ungarn
zur
Besteuerung
konzerninterner
Zinserträge
eingeleitete
Regelung
ist
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
21
.
März
2007
über
die
Eröffnung
eines
Verfahrens
gemäß
Artikel
88
Absatz
2
des
EG-Vertrags
gegenstandslos
geworden
,
da
die
in
Frage
stehende
Maßnahme
als
bestehende
Beihilferegelung
angesehen
werden
muss
. [EU]
The
Commission
decision
of
21
March
2007
opening
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
scheme
implemented
by
Hungary
for
the
taxation
of
intra-group
interest
is
redundant
,
since
the
scheme
in
question
must
be
considered
as
an
existing
aid
scheme
.
In
Bezug
auf
die
kleine
Unternehmen
betreffende
Ausnahme
merken
die
ungarischen
Behörden
an
,
dass
1.
die
Gewährung
konzerninterner
Darlehen
bei
kleinen
Unternehmen
nicht
typisch
sei
, 2.
die
Ausweitung
der
Maßnahme
auf
kleine
Unternehmen
mit
hohen
Verwaltungskosten
einhergegangen
wäre
,
die
in
keinem
Verhältnis
zu
den
tatsächlich
zu
erreichenden
potenziellen
Vorteilen
stünden
, 3.
im
ungarischen
Gesetz
über
die
Körperschaftsteuer
zahlreiche
explizite
Steuerbegünstigungen
für
kleine
Unternehmen
vorgesehen
seien
. [EU]
As
to
the
exception
concerning
small
companies
,
the
Hungarian
authorities
note
that
(1)
small
companies
typically
do
not
provide
intra-group
financing
, (2)
the
extension
of
the
measure
to
them
would
require
high
administrative
costs
disproportionate
to
the
potential
advantages
that
they
could
effectively
achieve
, (3)
the
Hungarian
Act
on
Corporate
Tax
provides
for
several
tax
benefits
specifically
designed
for
small
companies
.
In
diesem
Rahmen
kann
die
Begrenzung
der
bestehenden
Arbitrage
zwischen
Finanzierung
mit
Eigenkapital
und
Finanzierung
mit
Fremdkapital
innerhalb
eines
Konzerns
(
ebenso
wie
die
Verhinderung
des
Missbrauchs
der
Abzugsfähigkeit
konzerninterner
Zinsaufwendungen
)
ein
legitimes
Bestreben
der
Mitgliedstaaten
darstellen
. [EU]
In
this
context
,
the
restriction
of
the
existing
arbitrage
between
intra-group
debt
and
equity
financing
(as
well
as
the
prevention
of
any
abuse
of
the
deduction
of
intra-group
interest
)
may
well
be
a
legitimate
concern
for
Member
States
.
Konzerninterner
Charakter
[EU]
Intra-group
character
Mit
Schreiben
vom
13
.
Juli
2006
meldeten
die
Niederlande
die
"Groepsrentebox"-Regelung
an
,
die
eine
geringere
Besteuerung
von
Zinserträgen
und
zugleich
einen
geringeren
Abzug
von
Zinsaufwendungen
im
Rahmen
konzerninterner
Beziehungen
vorsieht
. [EU]
By
letter
dated
13
July
2006
,
the
Dutch
authorities
notified
the
groepsrentebox'group
interest
box'
scheme
,
which
provides
for
lower
taxation
and
deductability
of
interest
received
or
paid
in
the
context
of
intra-group
relations
.
Mit
Schreiben
vom
7.
Februar
2007
teilte
die
Kommission
den
Niederlanden
ihre
Entscheidung
mit
,
wegen
der
Maßnahme
A
der
Beihilferegelung
,
die
sich
auf
die
niedrigere
Besteuerung
und
die
Absetzbarkeit
konzerninterner
Zinserträge
bezieht
,
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
einzuleiten
. [EU]
By
letter
dated
7
February
2007
,
the
Commission
informed
the
Netherlands
that
it
had
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
part
of
the
aid
scheme
related
to
lower
taxation
and
deductibility
of
intra-group
interest
(measure A).
Nach
Ansicht
der
Kommission
wird
die
vorliegende
Maßnahme
eine
Verringerung
dieser
Arbitrage
(
in
einer
nationalen
Situation
)
zur
Folge
haben
,
da
der
Unterschied
zwischen
der
Besteuerung
konzerninterner
Zinsen
und
der
Besteuerung
konzerninterner
Dividenden
geringer
werden
und
die
technische
Neutralität
des
Steuersystems
damit
verstärkt
werden
wird
. [EU]
The
Commission
is
of
the
opinion
that
the
measure
at
issue
will
have
the
effect
of
reducing
this
arbitrage
(in a
domestic
situation
),
as
the
difference
between
the
taxation
of
in
tra-group
interests
and
the
taxation
of
intra-group
dividends
will
be
reduced
,
thus
reinforcing
the
technical
neutrality
of
the
tax
system
.
Sie
wird
die
steuerliche
Behandlung
konzerninterner
Zinserträge
stärker
mit
der
steuerlichen
Behandlung
konzerninterner
Dividenden
in
Übereinstimmung
bringen
und
die
Neutralität
zwischen
der
Finanzierung
mit
Eigenkapital
und
der
Finanzierung
mit
Fremdkapital
innerhalb
eines
Konzerns
stärken
. [EU]
It
brings
the
tax
treatment
of
intra-group
interest
much
more
closely
into
line
with
the
tax
treatment
of
intra-group
dividends
,
and
therefore
makes
for
greater
neutrality
between
intra-group
debt
and
intra-group
equity
financing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konzerninterner":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners