A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for kommt es zu
Search single words:
kommt
·
es
·
zu
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
"Da
zu
gehört
auch
,
dass
man
unangenehme
Fragen
stellt
,
G
es
taltung
beginnt
ganz
zu
m
Schluss
."
Im
idealen
Fall
kommt
es
zu
einer
völligen
Übereinstimmung
zwischen
Form
und
Inhalt
einer
Präsentation
,
die
Glaubwürdigkeit
herstellt
,
und
nur
Glaubwürdigkeit
kann
sich
im
harten
Kommunikationswettbewerb
behaupten
. [G]
"That
involv
es
asking
difficult
qu
es
tions
,
the
d
es
ign
begins
right
at
the
end
."
Ideally
,
there
is
complete
harmony
between
the
form
and
content
of
a
pr
es
entation
,
giving
rise
to
credibility
,
and
only
credibility
can
assert
itself
against
the
tough
competition
in
the
communications
market
.
Im
Juli
1950
kommt
es
zu
einer
letzten
Fühlungnahme
.
Benn
,
der
für
die
Lyrikanthologie
Geliebte
Verse
als
ein
es
seiner
zehn
Lieblingsgedichte
Brechts
Terzinen
über
die
Liebe
benennen
will
,
ruft
Helene
Weigel
an
und
bittet
sie
um
die
Abdruckgenehmigung
und
den
Text
d
es
Gedicht
es
. [G]
A
last
contact
took
place
in
July
1950
.
Benn
,
who
wanted
to
include
Brecht's
Terzinen
über
die
Liebe
(Tercets
on
Love
)
in
his
poetry
anthology
Geliebte
Verse
(Beloved
Vers
es
)
as
one
of
his
ten
favourite
poems
,
called
up
Helene
Weigel
and
asked
her
for
the
text
of
the
poem
and
permission
to
print
it
.
In
Carsten
Fiebelers
Ost-W
es
t-Komödie
"Kleinruppin
forever"
kommt
es
zu
einem
nicht
ganz
freiwilligen
Tausch
der
Heimat
. [G]
In
Carsten
Fiebeler's
East-W
es
t
comedy
"Kleinruppin
Forever"
a
somewhat
involuntary
exchange
of
hom
es
tak
es
place
.
Allgemein
gilt:
Je
höher
die
Vergütung
,
d
es
to
geringer
ist
der
Bedarf
an
Sicherheitsvorkehrungen
,
denn
bei
einem
hohen
Vergütungsniveau
kommt
es
zu
weniger
Wettbewerbsverzerrungen
. [EU]
As
a
general
principle
,
the
higher
the
remuneration
the
l
es
s
there
is
a
need
for
safeguards
,
as
the
level
of
price
will
limit
distortions
of
competition
.
Auch
kommt
es
zu
einer
Epinastie
. [EU]
Epinasty
also
occurs
.
Aufgrund
der
Beihilfe
kommt
es
zu
einem
signifikanten
Anstieg
d
es
G
es
amtbetrags
der
vom
Beihilfeempfänger
für
das
Vorhaben/die
Tätigkeit
aufgewendeten
Mittel
. [EU]
A
material
increase
in
the
total
amount
spent
by
the
beneficiary
on
the
project/activity
due
to
the
aid
.
Aufgrund
der
Beihilfe
kommt
es
zu
einer
signifikanten
Zu
nahme
der
Reichweite
d
es
Vorhabens/der
Tätigkeit
. [EU]
A
material
increase
in
the
scope
of
the
project/activity
due
to
the
aid
.
Aufgrund
der
Beihilfe
kommt
es
zu
einer
signifikanten
Zu
nahme
d
es
Umfangs
d
es
Vorhabens/der
Tätigkeit
. [EU]
A
material
increase
in
the
size
of
the
project/activity
due
to
the
aid
.
Aufgrund
d
es
"Mangels"
oder
der
"gefährlichen
Situation"
kommt
es
zu
einem
Unfall
. [EU]
The
'defect'
or
'dangerous
situation'
r
es
ults
in
an
accident
.
B
es
chließt
ein
Mitgliedstaat
,
Vorhaben
,
für
die
eine
Finanzhilfe
gewährt
wurde
,
nicht
oder
nur
zu
m
Teil
durch
zu
führen
,
oder
kommt
es
zu
einer
zeitlichen
Verzögerung
,
so
setzt
er
die
Kommission
hiervon
unverzüglich
schriftlich
in
Kenntnis
und
gibt
dabei
Folgend
es
an:
[EU]
When
a
Member
State
decid
es
not
to
implement
all
or
part
of
the
projects
for
which
a
financial
contribution
has
been
granted
,
or
a
delay
occurs
,
it
shall
immediately
inform
the
Commission
in
writing
,
stating:
Da
der
Strommarkt
weit
gehend
liberalisiert
ist
und
ein
Handel
von
Energieerzeugnissen
und
Strom
zwischen
den
EWR-Staaten
stattfindet
(
so
führt
Norwegen
beispielsweise
einen
b
es
timmten
Prozentanteil
sein
es
Stroms
ein
und
auch
aus
),
kommt
es
zu
Wettbewerbsverfälschungen
gegenüber
anderen
Unternehmen
im
EWR
. [EU]
As
the
electricity
market
is
largely
liberalised
and
there
is
trade
flow
in
energy
products
and
electricity
between
the
EEA
Stat
es
(e.g.
Norway
imports
and
exports
a
certain
percentage
of
its
electricity
),
the
d
es
cribed
(potential)
distortion
of
competition
tak
es
place
in
relation
to
other
EEA
undertakings
.
Dadurch
kommt
es
zu
erheblichen
Schwankungen
in
di
es
em
Bietermarkt
. [EU]
As
a
consequence
,
market
shar
es
in
this
bidding
market
vary
a
lot
.
Der
Mechanismus
der
Verursachung
von
Aneuploidie
ist
sehr
gut
bekannt
und
b
es
teht
darin
,
dass
die
Polymerisation
von
Tubulin
verhindert
wird
.
Di
es
ist
das
Protein
,
das
entscheidend
ist
für
die
Segregation
von
Chromosomen
während
der
Zellteilung:
dabei
kommt
es
zu
keiner
Interaktion
mit
der
DNA
. [EU]
The
mechanism
of
aneuploidy
induction
is
well
understood
and
consists
of
inhibition
of
polymerisation
of
tubulin
,
the
protein
that
is
es
sential
for
the
segregation
of
chromosom
es
during
cell
division:
it
do
es
not
involve
any
interaction
with
DNA
.
Der
Mechanismus
der
Verursachung
von
Aneuploidien
ist
sehr
gut
bekannt
und
b
es
teht
in
der
Verhinderung
der
Polymerisation
von
Tubulin
,
dem
Protein
,
das
entscheidend
für
die
Segregation
von
Chromosomen
während
der
Zellteilung
ist:
Dabei
kommt
es
zu
keiner
Interaktion
mit
der
DNA
. [EU]
The
mechanism
of
aneuploidy
induction
is
well
understood
and
consists
of
inhibition
of
polymerisation
of
tubulin
,
the
protein
that
is
es
sential
for
the
segregation
of
chromosom
es
during
cell
division:
it
do
es
not
involve
any
interaction
with
DNA
.
Die
Zu
sammenarbeit
der
nationalen
Verbraucherschutzbehörden
ist
unentbehrlich
für
das
reibungslose
Funktionieren
d
es
Binnenmarkts:
Ohne
wirksame
Durchset
zu
ng
von
Rechten
und
Ansprüchen
über
die
Land
es
grenzen
hinweg
zögern
Verbraucher
,
Angebote
aus
dem
Ausland
an
zu
nehmen
,
und
schwindet
das
Vertrauen
in
den
Binnenmarkt
;
außerdem
kommt
es
zu
Wettbewerbsverzerrungen
. [EU]
Cooperation
between
national
consumer
protection
authoriti
es
is
vital
for
the
proper
functioning
of
the
internal
market
since
a
lack
of
effective
enforcement
in
cross-border
cas
es
undermin
es
the
confidence
of
consumers
in
taking
up
cross-border
offers
and
hence
their
faith
in
the
internal
market
and
also
giv
es
rise
to
a
distortion
of
competition
.
Durch
den
Durchtritt
der
T
es
tchemikalien
um
die
Hornhaut
kommt
es
zu
einer
mangelhaften
Modellierung
der
Einwirkung
auf
die
Haut
. [EU]
Passage
of
t
es
t
chemicals
around
the
stratum
corneum
will
lead
to
poor
modeling
of
the
exposure
to
skin
.
Insb
es
ondere
in
der
aquatischen
Nahrungskette
kommt
es
zu
einer
Biomagnifikation
von
Methylquecksilber
,
so
dass
Bevölkerungsgruppen
und
wildlebende
Tiere
,
die
sich
in
hohem
Maße
von
Fisch
und
Meer
es
früchte
ernähren
,
b
es
onders
gefährdet
sind
. [EU]
Methylmercury
biomagnifi
es
es
pecially
in
the
aquatic
food
chain
,
making
human
population
and
wildlife
with
a
high
intake
of
fish
and
seafood
particularly
vulnerable
.
Kommt
es
zu
einer
erheblichen
gegenwärtigen
oder
erwarteten
Verzögerung
bei
der
Durchführung
ein
es
zu
einem
Vorhaben
von
europäischem
Inter
es
se
erklärten
Vorhabens
,
kann
die
Kommission
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
auffordern
,
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
Gründe
di
es
er
Verzögerung
innerhalb
von
drei
Monaten
mitgeteilt
werden
. [EU]
If
there
is
a
significant
current
or
prospective
delay
in
the
progr
es
s
of
a
project
declared
to
be
of
European
inter
es
t
,
the
Commission
may
ask
the
Member
Stat
es
concerned
to
ensure
that
reasons
for
the
delay
are
provided
within
three
months
.
Kommt
es
zu
einer
Massenvermehrung
von
Cyanobakterien
und
wird
eine
Gefährdung
der
G
es
undheit
f
es
tg
es
tellt
oder
vermutet
,
so
werden
unverzüglich
angem
es
sene
Bewirtschaftungsmaßnahmen
zu
r
Vermeidung
einer
Exposition
gegenüber
di
es
er
Gefahr
ergriffen
,
einschließlich
der
Information
der
Öffentlichkeit
. [EU]
When
cyanobacterial
proliferation
occurs
and
a
health
risk
has
been
identified
or
pr
es
umed
,
adequate
management
measur
es
shall
be
taken
immediately
to
prevent
exposure
,
including
information
to
the
public
.
Kommt
es
zu
einer
Steigerung
der
Produktionskapazität
,
so
gelten
für
die
zu
schussfähigen
,
bei
Durchführung
der
Arbeiten
unter
Verwendung
handelsüblicher
,
moderner
Materialien
entstandenen
Ausgaben
die
in
Artikel
4
Absatz
2
genannten
Beihilf
es
ätze
. [EU]
Where
there
is
an
increase
in
production
capacity
,
the
aid
rat
es
for
inv
es
tment
es
tablished
in
Article
4(2)
shall
apply
as
regards
eligible
expens
es
r
es
ulting
from
undertaking
the
relevant
work
using
normal
contemporary
materials
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kommt es zu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners