A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
journal voucher
journal vouchers
journalese
journalise
journalism
journalist
journalist junket
journalistic
journalistic piece
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
journalism
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Mit
dieser
Art
von
Journalism
us
will
ich
nichts
zu
tun
haben
.
I
have
no
truck
with
that
style
of
journalism
.
1940
flieht
sie
dann
in
die
USA
,
wo
sie
ein
Jahrzehnt
später
die
Staatsbürgerschaft
erhält
und
neben
der
journalistischen
ihre
akademische
Laufbahn
beginnt
. [G]
And
then
in
1940
she
went
to
the
USA
,
where
ten
years
later
she
secured
US
citizenship
and
began
an
academic
career
alongside
her
career
in
journalism
.
1967
nahm
die
Hochschule
für
Fernsehen
und
Film
München
(
HFFM
)
ihren
Studienbetrieb
auf
.
Sie
bietet
ihren
derzeit
ca
.
200
Studenten
die
Studiengänge
Film
und
Fernsehspiel
,
Dokumentarfilm
und
Fernsehpublizistik
sowie
Produktion
und
Medienwirtschaft
an
. [G]
The
Munich
Hochschule
für
Fernsehen
und
Film
(HFFM)
was
started
up
in
1967
.
At
present
some
200
students
pursue
courses
there
in
motion
pictures
and
telefilms
,
documentary-making
and
TV
journalism
,
as
well
as
production
and
the
media
industry
.
Dann
gibt
es
mehrere
Kriterien:
Ist
der
Text
gut
geschrieben
?
Geht
es
um
ein
bedeutendes
Thema
oder
,
wenn
es
eher
,klein'
ist
,
schafft
der
Autor
es
,
das
Allgemeingültige
im
Thema
zu
finden
,
um
damit
ein
breiteres
Publikum
anzusprechen
?
Im
Journalism
us
gibt
es
die
Redewendung:
"All
stories
are
local"
.
Wenn
ich
also
von
einem
bedeutenden
Thema
spreche
,
meine
ich
nicht
eine
Geschichte
,
die
sich
zwangsläufig
um
bedeutende
Menschen
dreht
.
Es
könnte
genau
eine
Geschichte
über
das
Leben
einfacher
Leute
sein
,
die
uns
etwas
wichtiges
sagt
. [G]
Then
there
are
several
criteria:
is
it
well
written
?
Is
it
about
an
important
subject
or
,
if
it
is
about
a
small
subject
,
does
it
transcend
its
subject
to
make
it
interesting
to
a
wider
audience
?
There
is
a
saying
in
journalism
that
all
stories
are
local
,
so
when
I
say
an
important
subject
I
do
not
mean
a
story
that
necessarily
involves
important
people
-
it
might
well
be
a
subject
that
deals
with
the
lives
of
ordinary
people
in
such
a
way
that
tells
us
important
things
.
Das
Blatt
erscheint
monatlich
,
ist
unabhängig
und
hat
sich
einem
seriösen
,
sachlichen
Journalism
us
verschrieben
. [G]
The
journal
appears
monthly
and
is
independent
and
devoted
to
serious
,
objective
journalism
.
Das
Institut
beobachtet
,
wie
es
andere
machen
,
sichtet
medienpolitische
Modelle
,
wertet
Arbeiten
zur
Medienpolitik
,
zum
Journalism
us
,
zur
Medienkonzentration
aus
,
kümmert
sich
um
neue
technologische
Entwicklungen
und
bietet
Foren
,
Veranstaltungsreihen
und
Fachdiskussionen
an
. [G]
The
institute
watches
what
others
are
doing
,
looks
at
media
policy
models
,
analyses
studies
into
media
policy
,
journalism
and
media
concentration
,
devotes
its
attention
to
new
technological
developments
and
offers
forums
,
events
and
specialist
discussions
.
Das
wäre
dann
aber
Journalism
us
,
keine
Kunst
. [G]
That
would
then
be
journalism
,
not
art
.
Der
künstlerisch-wissenschaftliche
Studiengang
"Kreatives
Schreiben
und
Kultur
journalism
us"
der
Universität
Hildesheim
[G]
The
artistic
and
academic
course
in
"Creative
Writing
and
Cultural
Journalism
"
at
the
University
of
Hildesheim
Der
Literaturbetrieb
ist
weiter
merkantilisiert
wordenWenn
im
Bereich
des
literarischen
Feldes
die
klassische
Literaturkritik
vom
Literatur
journalism
us
bedrängt
wird
,
ersetzen
Porträts
,
Interviews
,
home
stories
die
Auseinandersetzung
mit
Texten
. [G]
The
business
of
literature
has
been
further
commercialisedWhen
in
the
literary
field
,
traditional
literary
criticism
is
displaced
by
literary
journalism
,
portraits
,
interviews
and
home
stories
replace
a
serious
discussion
of
texts
.
Der
zweite
Irak-Krieg
ergänzte
diese
Bildberichterstattung
durch
das
Konzept
des
sog
.
"eingebetteten
Journalism
us"
. [G]
The
second
Iraq
war
introduced
the
concept
of
"embedded
journalism
"
to
complement
the
supply
of
images
.
Die
private
Fernschule
bietet
Lehrgänge
,
die
das
Schreiben
als
persönliche
Form
des
Ausdrucks
und
der
Persönlichkeitsentwicklung
fördern
,
aber
auch
die
Ausbildung
in
angewandten
Schreibformen
,
etwa
zum
Online-Journalisten
oder
Werbetexter
. [G]
This
private
distance-training
school
offers
courses
that
promote
writing
as
a
form
of
personal
expression
and
personality
development
,
but
also
provide
training
in
related
forms
of
writing
,
such
as
online
journalism
and
advertising
.
Einen
wesentlichen
Unterschied
gibt
es
allerdings:
Musikkritiker
,
die
für
Fachzeitschriften
und
-magazine
arbeiten
,
verstehen
ihr
Schreiben
zumeist
(
mit
Fug
und
Recht
)
als
ein
nicht
musikkritisches
,
sondern
vielmehr
journalistisch-essayistisches
,
zuweilen
gar
geschichtsphilosophisches
. [G]
But
there
is
one
fundamental
difference:
music
critics
who
work
for
specialist
journals
and
magazines
mainly
see
their
writing
(rightly)
not
as
music
criticism
but
rather
as
essayistic
journalism
,
occasionally
even
as
a
sort
of
philosophy
of
history
.
Erst
in
den
60-er
und
70-er
Jahren
vollzog
sich
unter
dem
Einfluss
des
Fernseh-
Journalism
us
sowie
des
amerikanischen
Direct
Cinema
und
des
französischen
Cinéma
Vérité
ein
neuerlicher
Wandel
. [G]
It
was
only
in
the
1960s
and
1970s
that
there
was
a
change
in
direction
under
the
influence
of
television
journalism
as
well
as
American
Direct
Cinema
and
French
Cinéma
Vérite
.
Es
mag
als
gewagte
These
erscheinen
,
wenn
man
das
Ende
des
Bild
journalism
us
verkündet
und
seine
Auflösung
in
das
Editorial
Design
hinein
beschreibt
. [G]
Proclaiming
the
end
of
photo-
journalism
and
describing
its
dissolution
into
editorial
design
may
seem
a
daring
thesis
.
Für
seine
Verdienste
um
die
publizistische
Aufarbeitung
des
deutschen
Widerstands
gegen
das
NS-Regime
erhielt
er
2004
den
Eugen-Bolz-Preis
. [G]
In
2004
he
received
the
Eugen
Bolz
Prize
for
his
journalism
dealing
with
the
German
resistance
against
the
Nazi
regime
.
Noch
weniger
streng
auf
die
Ausbildung
von
Dichtern
zielt
der
Studiengang
"Kreatives
Schreiben
und
Kultur
journalism
us"
,
der
1999/
2000
in
Hildesheim
eingerichtet
wurde
. [G]
The
course
in
"Creative
Writing
and
Cultural
Journalism
"
,
which
was
set
up
in
Hildesheim
in
1999/2000
,
is
much
less
geared
to
training
poets
.
rossiPress
hat
aber
noch
mehr
im
Programm:
beispielsweise
Workshops
und
Seminare
in
den
Bereichen
Internet
,
Fotografie
,
Video
,
Theater
,
Journalism
us
und
Marketing
,
die
für
Neueinsteiger
sogar
kostenfrei
sind
. [G]
Yet
rossiPress
has
even
more
to
offer:
for
example
,
workshops
and
seminars
in
Internet
,
photography
,
video
,
theatre
,
journalism
and
marketing
,
all
of
which
are
free
of
charge
for
new
users
.
Sie
erhielt
zahlreiche
Auszeichnungen
,
darunter
den
Dr
.-Erich-Salomon-Preis
für
engagierten
Bild
journalism
us
,
den
Hugo-Erfurth-Preis
und
den
Maria-Sibylla-Merian-Preis
für
bildende
Künstlerinnen
,
und
sie
ist
Mitglied
der
renommierten
Deutschen
Gesellschaft
für
Photographie
(
DGPh
). [G]
She
has
received
numerous
prizes
,
including
the
Dr
.
Erich
Salomon
Award
for
her
commitment
to
photo
journalism
,
the
Hugo
Erfurth
Award
and
the
Maria
Sibylla
Merian
Award
for
visual
artists
,
and
she
is
a
member
of
the
renowned
Deutsche
Gesellschaft
für
Photographie
(i.e.
German
Society
for
Photography
).
Trotzdem
solle
die
Literatur
,
so
Zeh
,
die
Welt
im
Blick
haben
,
was
per
se
politisch
sei
,
und
die
"Lücken
schließen
,
die
der
Journalism
us
aufreißt"
. [G]
Despite
this
,
literature
,
said
Zeh
,
should
have
the
world
in
view
,
which
is
as
such
political
,
and
should
"close
the
gaps
which
journalism
has
torn
open"
.
Damit
sind
alle
Tätigkeiten
einbezogen
,
die
sich
auf
"Grundlagenforschung"
,
"strategische
Forschung"
,
"angewandte
Forschung"
,
"experimentelle
Entwicklung"
und
"Wissenstransfer"
beziehen
,
wozu
auch
Innovation
und
beratende
Tätigkeiten
,
Leitungs-
und
Lehrtätigkeiten
,
Wissensmanagement
und
Management
von
geistigen
Eigentum
,
die
Verwertung
von
Forschungsergebnissen
oder
der
Wissenschafts
journalism
us
gehören
. [EU]
This
includes
any
activities
related
to
'basic
research'
,
'strategic
research'
,
'applied
research'
,
experimental
development
and
'transfer
of
knowledge'
including
innovation
and
advisory
,
supervisory
and
teaching
capacities
,
the
management
of
knowledge
and
intellectual
property
rights
,
the
exploitation
of
research
results
or
scientific
journalism
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "journalism":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners