A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in genialer Weise
in gerader Linie
in geschlossenen Räumen
in gewissem Sinn
in gewissem Umfang
in gewisser Hinsicht
in gewisser Weise
in gleicher Weise
in glückhafter Weise
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for
in gewissem Umfang
Search single words:
in
·
gewissem
·
Umfang
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Andererseits
werden
in
Anbetracht
der
bedeutenden
Mengen
und
der
Niedrigpreise
der
E
in
fuhren
aus
Korea
und
Pakistan
auch
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
94
und
96
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
,
wonach
diese
E
in
fuhren
in
gewissem
Umfang
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beitrugen
. [EU]
On
the
other
hand
,
given
the
considerable
volumes
and
the
low
prices
of
imports
from
Korea
and
Pakistan
,
it
is
also
confirmed
,
as
stated
in
recitals
94
and
96
of
the
provisional
Regulation
,
that
those
imports
contributed
to
a
certa
in
extent
to
the
in
jury
suffered
by
the
Union
in
dustry
.
Aufgrund
der
beträchtlichen
Mengen
und
des
Preisunterschieds
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
E
in
fuhren
aus
In
dien
in
gewissem
Umfang
zu
der
negativen
wirtschaftlichen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beitragen
. [EU]
Given
the
significant
volumes
and
price
differential
,
it
is
considered
that
In
dian
imports
are
contribut
in
g
to
some
extent
to
the
negative
economic
situation
of
the
Union
in
dustry
.
Aufgrund
dieser
Sachlage
kann
man
nicht
ausschließen
,
dass
die
E
in
fuhren
aus
Korea
und
Taiwan
in
gewissem
Umfang
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beitrugen
. [EU]
Based
on
the
above
,
it
cannot
be
ruled
out
that
the
imports
from
Korea
and
Taiwan
may
have
contributed
to
some
extent
the
in
jury
suffered
by
the
Union
in
dustry
.
Aus
dem
Vorstehenden
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Geme
in
schaft
zwar
in
gewissem
Umfang
von
den
Antidump
in
gmaßnahmen
profitierte
,
die
auf
die
E
in
fuhren
mit
Ursprung
in
den
betroffenen
Ländern
e
in
geführt
wurden
,
dass
er
sich
aber
nicht
von
den
früheren
Dump
in
gpraktiken
erholt
hat
und
weiterh
in
anfällig
und
gefährdet
ist
. [EU]
Hav
in
g
regard
to
the
above
,
it
can
be
concluded
that
,
although
the
Community
in
dustry
has
benefited
to
some
extent
from
the
anti-dump
in
g
measures
imposed
on
imports
from
the
countries
concerned
,
it
has
not
recovered
from
past
dump
in
g
and
is
still
in
a
fragile
and
vulnerable
situation
.
Bei
den
E
in
fuhren
aus
Norwegen
war
in
gewissem
Umfang
e
in
e
ähnliche
Entwicklung
festzustellen
wie
beim
Wirtschaftszweig
der
Geme
in
schaft:
im
UZ
g
in
gen
ihr
Volumen
und
der
Marktanteil
deutlich
zurück
,
der
Durchschnittspreis
der
E
in
fuhren
aus
Norwegen
belief
sich
auf
686
EUR/Tonne
. [EU]
The
imports
from
Norway
followed
to
a
certa
in
extent
a
development
similar
to
that
of
the
CI
,
significantly
decreas
in
g
in
volume
and
market
share
.
Dur
in
g
the
IP
,
the
average
price
of
imports
from
Norway
amounted
to
EUR
686/tonne
.
Benutzerfreundlichkeit
der
Website
als
Argument
für
Bestellungen
von
Waren
und
Dienstleistungen
zu
Privatzwecken
über
das
In
ternet
(
sehr
wichtig
,
in
gewissem
Umfang
,
überhaupt
nicht
) [EU]
Easy
to
use
the
website
is
argument
for
order
in
g
goods
or
services
via
the
in
ternet
for
private
purposes
(very
important
;
to
some
extent
;
not
at
all
)
Bequemlichkeit
(
Zeitersparnis
,
zeitlich
unbegrenztes
,
grenzübergreifendes
E
in
kaufen
usw
.)
als
Argument
für
Bestellungen
von
Waren
und
Dienstleistungen
zu
Privatzwecken
über
das
In
ternet
(
sehr
wichtig
,
in
gewissem
Umfang
,
überhaupt
nicht
) [EU]
Convenience
(e.g.
less
time-consum
in
g
,
shopp
in
g
at
any
time
,
cross-border
)
is
argument
for
order
in
g
goods
or
services
via
the
in
ternet
for
private
purposes
(very
important
;
to
some
extent
;
not
at
all
)
Da
bei
der
Herstellung
von
V
in
ylchlorid-Monomer
in
gewissem
Umfang
Wasserstoff
als
Ersatzbrennstoff
für
konventionelle
Brennstoffe
wie
Erdgas
e
in
gesetzt
wird
,
um
die
direkten
Emissionen
aus
dem
Verbrennungsprozess
auf
diese
Weise
zu
verr
in
gern
,
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Gesamt-THG-Effizienz
Wasserstoff
aber
auch
als
E
in
satzstoff
vorzuziehen
ist
,
wird
bei
der
Berechnung
der
Benchmark
für
V
in
ylchlorid-Monomer
der
als
Brennstoff
verwendete
Wasserstoff
wie
Erdgas
verrechnet
. [EU]
Consider
in
g
that
in
the
production
of
v
in
yl
chloride
monomer
,
hydrogen
is
used
to
some
extent
as
fuel
substitut
in
g
conventional
fuels
such
as
natural
gas
,
thus
reduc
in
g
the
direct
emissions
of
the
combust
in
g
process
,
but
consider
in
g
also
that
the
use
of
hydrogen
as
a
feedstock
is
preferable
in
terms
of
total
greenhouse
gas
efficiency
,
the
v
in
yl
chloride
monomer
benchmark
accounts
for
the
fuel
use
of
hydrogen
as
if
it
was
natural
gas
.
Da
die
Kosten
für
den
Transport
von
Vorformen
über
ger
in
gere
Distanzen
verhältnismäßig
niedrig
s
in
d
,
lässt
sich
dieser
Prozess
bereits
in
gewissem
Umfang
beobachten
. [EU]
Given
that
the
cost
of
transportation
of
pre-forms
over
a
limited
distance
is
relatively
low
,
this
process
is
already
happen
in
g
to
some
extent
.
Da
die
Luft-
und
Raumfahrttechnik
e
in
Geschäftsbereich
des
Konzerns
ist
,
auch
wenn
auf
ihn
nicht
mehr
als
2 %
des
Betriebsergebnisses
des
Konzerns
entfallen
,
sollte
der
Konzern
in
gewissem
Umfang
zur
langfristigen
F
in
anzierung
des
Projekts
beitragen
;
allerd
in
gs
kann
das
Unternehmen
nach
Angaben
Schwedens
von
Volvo
Treasury
nicht
verlangen
,
für
das
GEnx-Projekt
e
in
e
stärker
strukturierte
langfristige
Verpflichtung
e
in
zugehen
. [EU]
Nevertheless
,
consider
in
g
that
aerospace
is
one
of
the
Group's
bus
in
ess
areas
,
albeit
limited
to
2 %
of
the
Group's
operat
in
g
in
come
,
the
Group
should
contribute
some
long-term
fund
in
g
to
the
project
,
even
if
,
accord
in
g
to
the
Swedish
authorities
,
the
Company
is
not
entitled
to
seek
from
Volvo
Treasury
a
more
structured
long-term
commitment
regard
in
g
the
GEnx
.
Da
die
Smolt-
und
Futterkosten
zusammen
m
in
destens
65
%
der
Gesamtkosten
ausmachen
und
da
Fischöl
und
Fischmehl
als
Fischfutterbestandteile
in
gewissem
Umfang
durch
andere
kostengünstigere
Rohstoffe
ersetzbar
s
in
d
(
siehe
Randnummer
51
),
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
e
in
wesentlicher
Anstieg
der
Gesamtkosten
in
absehbarer
Zukunft
unwahrsche
in
lich
ist
. [EU]
S
in
ce
both
smolt
and
feed
costs
account
for
at
least
65
%
of
the
total
costs
and
that
fish
oil
and
fish
meals
are
to
a
certa
in
extent
substitutable
by
other
lower
cost
raw
material
in
fish
feed
composition
(see
recital
(51)),
it
was
concluded
that
total
costs
are
not
likely
to
in
crease
significantly
in
the
foreseeable
future
.
Da
die
Transportkosten
für
Vorforml
in
ge
über
ger
in
ge
Distanzen
verhältnismäßig
ger
in
g
s
in
d
,
f
in
det
dies
bereits
in
gewissem
Umfang
statt
. [EU]
Given
that
the
cost
of
transportation
of
pre-forms
over
a
limited
distance
is
relatively
low
,
this
process
is
already
happen
in
g
to
some
extent
.
Da
Garne
aus
Endlosglasfaserfilamenten
dieselben
grundlegenden
Eigenschaften
aufweisen
wie
andere
Waren
aus
Endlosglasfaserfilamenten
und
mit
diesen
in
gewissem
Umfang
austauschbar
s
in
d
,
wurde
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
es
ke
in
en
Grund
gibt
,
Garne
aus
der
Warendef
in
ition
auszuschließen
. [EU]
Given
that
cont
in
uous
glass
fibre
filament
yarns
have
the
same
essential
characteristics
as
other
cont
in
uous
glass
fibre
filament
products
and
they
are
in
terchangeable
to
a
certa
in
extent
,
it
was
provisionally
concluded
that
there
were
no
grounds
to
exclude
yarns
from
the
product
def
in
ition
.
Daneben
trug
auch
die
Verbesserung
der
Exportleistung
des
Wirtschaftszweigs
der
Geme
in
schaft
zu
der
positiven
Gesamtentwicklung
bei
und
konnte
den
schrumpfenden
Marktanteil
in
nerhalb
der
Geme
in
schaft
in
gewissem
Umfang
ausgleichen
. [EU]
Furthermore
,
the
positive
development
of
the
Community
in
dustry's
export
performance
has
also
contributed
to
the
overall
positive
evolution
of
the
Community
in
dustry
counterbalanc
in
g
to
a
certa
in
extent
the
shr
in
k
in
g
market
share
with
in
the
Community
.
Da
OCTG-Rohre
die
gleichen
grundlegenden
Eigenschaften
aufweisen
wie
andere
nahtlose
Rohre
und
mit
diesen
in
gewissem
Umfang
austauschbar
s
in
d
,
wurde
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
es
ke
in
en
Grund
gab
,
diesen
Typ
aus
der
Warendef
in
ition
auszunehmen
. [EU]
Given
that
OCTG
pipes
and
tubes
have
the
same
essential
characteristics
as
other
seamless
pipes
and
tubes
and
they
are
in
terchangeable
to
a
certa
in
extent
,
it
was
provisionally
concluded
that
there
were
no
grounds
to
exclude
this
type
from
the
product
def
in
ition
.
Daraus
darf
für
den
UZ
mit
Fug
und
Recht
der
vorläufige
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
niedrigeren
Preise
der
E
in
fuhren
aus
der
Türkei
sich
zwar
in
gewissem
Umfang
nachteilig
auf
die
Lage
des
EU-Wirtschaftszweigs
auswirkten
,
aber
nicht
so
deutlich
,
dass
dieser
Sachverhalt
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
E
in
fuhren
aus
der
VR
Ch
in
a
und
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
aufheben
könnte
. [EU]
On
these
grounds
,
it
is
reasonable
to
provisionally
conclude
that
in
the
IP
,
the
lower
prices
of
imports
from
Turkey
had
some
negative
impact
on
the
situation
of
the
EU
in
dustry
,
but
not
to
a
significant
extent
susceptible
of
break
in
g
the
causal
l
in
k
between
dumped
imports
from
Ch
in
a
and
the
in
jury
suffered
by
the
Union
in
dustry
.
Daraus
folgt
,
dass
diese
Korrelationen
(1)
nicht
oder
nur
in
gewissem
Umfang
auf
polare
Substanzen
anwendbar
s
in
d
und
(2)
nicht
anwendbar
s
in
d
,
wenn
der
organische
Substanzgehalt
des
Bodens
sehr
kle
in
ist
(
12
). [EU]
As
a
result
,
these
correlations:
(1)
are
not
,
or
are
only
to
some
extent
,
applicable
to
polar
substances
,
and
(2)
are
not
applicable
in
cases
where
the
organic
matter
content
of
the
soil
is
very
small
(12).
Darüber
h
in
aus
hängt
es
von
der
Größe
und
dem
Verhaltensprofil
des
Endkundenstamms
ab
,
der
in
gewissem
Umfang
an
den
Vertrieb
von
Reise
in
halten
mittels
GDS
gebunden
ist
. [EU]
It
is
also
dependent
on
the
size
and
behavioural
profile
of
its
end-consumer
base
,
which
is
to
some
extent
'captive'
to
travel
content
distribution
through
a
GDS
.
Da
Sandbaggerschiffe
zudem
z. B.
in
gewissem
Umfang
auch
für
Bauarbeiten
in
Hoheitsgewässern
e
in
gesetzt
werden
,
konnte
Dänemark
die
Regelung
zur
Befreiung
von
Steuern
und
Sozialabgaben
bisher
nicht
unmittelbar
auf
Sandbaggerschiffe
anwenden
. [EU]
S
in
ce
,
in
addition
,
sand
dredgers
are
to
a
certa
in
extent
used
for
, e.g.
construction
work
in
territorial
waters
–
;
Denmark
has
found
it
difficult
to
in
clude
sand
dredgers
in
the
general
net
wages
scheme
.
Da
Sea-
In
vest
auch
im
Vorstand
vertreten
ist
,
wird
es
in
gewissem
Umfang
über
Geschäftspolitik
und
strategische
Planung
von
EMO-EKOM
unterrichtet
se
in
. [EU]
Its
participation
in
the
board
also
provides
it
with
some
general
in
formation
about
EMO-EKOM's
bus
in
ess
policy
and
strategic
plann
in
g
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in gewissem Umfang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners