A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for fortgesetzte
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Der
Rat
ist
übereingekommen
,
dass
die
militärische
Operation
der
EU
für
Abschreckung
sorgen
,
die
fortgesetzte
Wahrnehmung
der
Aufgabe
,
die
in
den
Anhängen
1A
und
2
des
Allgemeinen
Rahmenübereinkommens
für
den
Frieden
in
Bosnien
und
Herzegowina
beschriebene
Rolle
auszufüllen
,
gewährleisten
und
gemäß
ihrem
Mandat
zur
Schaffung
eines
sicheren
und
gesicherten
Umfelds
beitragen
soll
,
das
erforderlich
ist
,
damit
die
Kernaufgaben
im
Rahmen
des
Mission
Implementation
Plan
des
Amts
des
Hohen
Repräsentanten
sowie
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
(
SAP
)
erfüllt
werden
können
. [EU]
The
Council
has
agreed
that
the
EU
military
operation
should
provide
deterrence
,
continued
compliance
with
the
responsibility
to
fulfil
the
role
specified
in
Annexes
1.A
and
2
of
the
GFAP
in
BiH
and
contribute
to
the
safe
and
secure
environment
,
in
line
with
its
mandate
,
required
to
achieve
core
tasks
in
the
Office
of
the
High
Representative's
Mission
Implementation
Plan
and
the
Stabilisation
and
Association
Process
(SAP).
Die
Beobachtungen
sind
auf
der
Beobachtungsfläche
und/oder
der
Pufferzone
all
jener
Level-II-Flächen
durchzuführen
,
auf
denen
fortgesetzte
Messungen
erfolgen
. [EU]
The
observations
should
be
made
on
the
plot
and/or
the
buffer
zone
of
all
those
Level
II
plots
where
continuous
measurements
are
carried
out
.
Die
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2002/210/GASP
eingerichtete
und
durch
die
Gemeinsame
Aktion
2005/824/GASP
fortgesetzte
Polizeimission
der
Europäischen
Union
(
EUPM
)
in
Bosnien
und
Herzegowina
wird
ab
1.
Januar
2008
fortgesetzt
. [EU]
The
European
Union
Police
Mission
(EUPM)
in
Bosnia
and
Herzegovina
(BiH),
established
by
Joint
Action
2002/210/CFSP
[2]
and
continued
by
Joint
Action
2005/824/CFSP
,
shall
be
continued
from
1
January
2008
.
Die
fortgesetzte
duldende
Haltung
des
griechischen
Staates
gegenüber
Olympic
Airways
in
Bezug
auf
die
zwischen
Dezember
2002
und
Dezember
2004
aufgelaufenen
Steuer-
und
Sozialversicherungsschulden
des
Unternehmens
gegenüber
dem
Staat
in
Höhe
von
rund
354
Millionen
EUR
sind
mit
dem
EG-Vertrag
unvereinbare
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
zugunsten
von
Olympic
Airways
. [EU]
The
continued
forbearance
of
the
Greek
State
towards
Olympic
Airways
in
relation
to
tax
and
social
security
debts
to
the
State
amounting
to
some
EUR
354
million
between
December
2002
and
December
2004
constitutes
illegal
State
aid
to
Olympic
Airways
that
is
incompatible
with
the
Treaty
.
Die
fortgesetzte
Einfuhr
aus
den
AKP-Staaten
in
die
Gemeinschaft
muss
ebenso
sichergestellt
werden
wie
der
reibungslose
Übergang
zum
Interimswirtschaftspartnerschaftsabkommen
. [EU]
It
is
necessary
to
ensure
continuity
of
importations
from
the
ACP
countries
to
the
Community
as
well
as
a
smooth
transition
to
the
Interim
Economic
Partnership
Agreement
.
Die
fortgesetzte
Einfuhr
aus
den
AKP-Staaten
in
die
Union
muss
ebenso
sichergestellt
werden
wie
der
reibungslose
Übergang
zum
Interimswirtschaftspartnerschafts-abkommen
. [EU]
It
is
necessary
to
ensure
continuity
of
importations
from
the
ACP
countries
to
the
Union
as
well
as
a
smooth
transition
to
the
ESA-EU
Interim
Economic
Partnership
Agreement
.
Die
fortgesetzte
Einfuhr
aus
den
AKP-Staaten
in
die
Union
muss
ebenso
sichergestellt
werden
wie
der
reibungslose
Übergang
zum
Interimswirtschaftspartnerschaftsabkommen
. [EU]
It
is
necessary
to
ensure
continuity
of
importations
from
the
ACP
countries
to
the
Union
as
well
as
a
smooth
transition
to
the
Interim
Economic
Partnership
Agreement
.
Die
Genehmigungsbehörde
eines
Mitgliedstaats
überprüft
hinsichtlich
jeder
Genehmigung
in
Abstimmung
mit
dem
Hersteller
,
dass
geeignete
Vorkehrungen
getroffen
wurden
und
schriftlich
fixierte
Prüfverfahren
vorhanden
sind
,
damit
in
festgelegten
Abständen
die
Versuche
oder
geeignete
Überprüfungen
durchgeführt
werden
können
,
die
erforderlich
sind
,
um
eine
fortgesetzte
Übereinstimmung
mit
dem
genehmigten
Typ
zu
gewährleisten
;
dies
umfasst
insbesondere
die
in
den
Rechtsvorschriften
vorgeschriebenen
praktischen
Prüfungen
. [EU]
The
approval
authority
of
a
Member
State
shall
verify
the
existence
of
adequate
arrangements
and
documented
control
plans
,
to
be
agreed
with
the
manufacturer
for
each
approval
,
to
carry
out
at
specified
intervals
those
tests
or
associated
checks
necessary
to
verify
continued
conformity
with
the
approved
type
including
specifically
physical
tests
specified
in
the
regulatory
acts
.
Die
in
diesem
Dokument
festgelegten
Regeln
können
eine
fortgesetzte
Gewährung
von
Beihilfen
bis
in
die
90er
Jahre
nicht
begründen
,
und
Irland
hat
keine
Kontrollberichte
vorgelegt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
die
Beihilfen
unter
den
zu
dieser
Zeit
geltenden
Beihilfeintensitäten
blieben
. [EU]
It
is
clear
that
the
rules
set
out
in
that
document
cannot
justify
the
granting
of
aid
continuously
until
the
1990s
and
Ireland
has
not
provided
any
monitoring
reports
showing
that
the
aid
remained
below
the
aid
intensities
applicable
at
that
time
.
Die
Kommission
kommt
in
der
Entscheidung
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
beschriebenen
Verhaltensweisen
zwei
getrennte
(
einzige
und
fortgesetzte
)
Zuwiderhandlungen
gegen
Artikel
81
EGV
sind
. [EU]
In
the
decision
,
the
Commission
finds
that
the
practices
described
above
constitute
two
separate
(single
and
continuous
)
infringements
of
Article
81
of
the
Treaty
.
Die
Kommission
sollte
insbesondere
eine
Folgenabschätzung
über
eine
fortgesetzte
Ausgabe
von
1-
und
2-Cent-Münzen
vornehmen
. [EU]
In
particular
,
the
Commission
should
conduct
an
impact
assessment
on
the
continued
issuance
of
1-
and
2-cent
coins
.
die
Kriterien
für
eine
Zertifizierung
bzw
.
fortgesetzte
Zertifizierung
nicht
erfüllt
sind
[EU]
failure
to
meet
the
criteria
for
certification
or
continuing
certification
die
langfristige
Tragfähigkeit
seiner
öffentlichen
Finanzen
durch
fortgesetzte
Haushaltskonsolidierung
und
damit
verbundenen
Schuldenabbau
sowie
durch
Umsetzung
der
Gesundheitsreform
und
damit
verbundene
Kontrolle
des
Ausgabenwachstums
und
Steigerung
der
Effizienz
des
Gesundheitswesens
verbessert
[EU]
improves
long-term
sustainability
of
public
finances
by
continuing
fiscal
consolidation
,
leading
to
debt
reduction
,
and
by
implementing
the
health
care
reform
with
a
view
to
keeping
expenditure
growth
in
check
and
strengthening
efficiency
in
the
health
sector
Diese
fortgesetzte
Überwachung
findet
im
Einklang
mit
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und/oder
der
einzelstaatlichen
Praxis
statt
. [EU]
Such
continuing
surveillance
shall
be
carried
out
in
accordance
with
national
laws
and/or
practice
.
Dies
könnte
jedoch
dazu
führen
,
dass
ab
einem
bestimmten
Zeitpunkt
eine
fortgesetzte
staatliche
Beihilfe
nicht
länger
nötig
ist
,
was
weiter
unten
näher
erläutert
wird
(
siehe
Randnummer
149
). [EU]
This
might
,
however
,
lead
to
the
result
that
at
a
certain
point
in
time
ongoing
State
aid
is
no
longer
necessary
,
which
will
be
discussed
below
(see
recital
149
).
Die
wegen
der
außergewöhnlichen
Marktbedingungen
fortgesetzte
Bereitstellung
von
Beihilfemaßnahmen
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
sollte
jedoch
nicht
den
Prozess
behindern
,
die
vorübergehenden
außerordentlichen
Stützungsmaßnahmen
nach
und
nach
auslaufen
zu
lassen
. [EU]
The
continued
availability
of
aid
measures
pursuant
to
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
in
the
face
of
exceptional
market
conditions
should
not
obstruct
the
process
of
disengagement
from
temporary
extraordinary
support
measures
for
banks
.
Eine
von
unabhängigen
Beratern
durchgeführte
Kosten-Nutzen-Analyse
bestätigt
,
dass
eine
fortgesetzte
Übertragung
von
Programmverwaltungsaufgaben
in
Bezug
auf
das
neue
IEE-Programm
2007-2013
an
die
derzeitige
Agentur
die
kosteneffizienteste
Option
darstellen
würde
. [EU]
A
cost-benefit
analysis
carried
out
by
external
consultants
has
shown
that
continuing
to
entrust
programme
implementation
tasks
related
to
the
new
IEE
programme
2007-2013
to
the
existing
IEEA
would
be
the
most
cost-effective
option
.
ergreift
sie
ggf
.
weitere
Durchsetzungsmaßnahmen
,
die
geeignet
sind
,
eine
fortgesetzte
Nichteinhaltung
zu
unterbinden
. [EU]
take
any
further
enforcement
measures
necessary
to
prevent
the
continuation
of
the
non-compliance
.
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
ein
weiterer
Rückgang
des
jährlichen
Ausgabenanstiegs
im
Gesundheitssektor
und
die
fortgesetzte
Kontrolle
der
staatlichen
Ausgaben
,
die
ihr
Ziel
eines
Nullwachstums
im
Volumen
erreichen
dürfte
,
zu
einem
Defizitabbau
führen
werden
. [EU]
The
deficit
reduction
is
expected
to
be
driven
by
a
further
fall
of
the
annual
spending
growth
rate
in
the
health-care
sector
and
the
continuous
expenditure
control
at
State
level
which
is
expected
to
meet
its
target
of
zero
volume
expenditure
growth
.
fortgesetzte
Anwendung
eines
Konzepts
,
das
Prävention
,
Behandlung
und
Betreuung
gleichermaßen
berücksichtigt
und
bei
dem
die
Prävention
als
eine
wichtige
Priorität
gilt
,
wobei
anerkannt
wird
,
dass
ihre
Wirksamkeit
zunimmt
,
wenn
sie
mit
Behandlung
und
Betreuung
einhergeht
. [EU]
keeping
a
balanced
approach
between
prevention
,
treatment
and
care
,
with
prevention
as
a
key
priority
,
acknowledging
that
its
effectiveness
is
increased
when
linked
with
treatment
and
care
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fortgesetzte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners