A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Etappenhengst
Etappensau
Etappensieg
Etappenziel
Etat
Etataufstellung
Etatausweitung
Etatentwurf
Etatkürzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
etat
Word division: Etat
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
118
Projekte
,
335
Aufführungen
verzeichnete
so
die
erste
Spielzeit
,
und
das
ohne
eigenes
Ensemble
,
mit
schmalen
Etat
und
einem
schlankem
Personalapparat
. [G]
The
theatre
organised
118
projects
and
put
on
335
performances
during
its
first
season
,
and
managed
all
this
even
though
it
does
not
have
a
company
of
its
own
,
its
budget
is
tiny
and
it
is
run
by
a
lean
administrative
staff
.
Der
Etat
des
Weltjugendtags
umfasste
93
Millionen
Euro
. [G]
The
budget
of
the
World
Youth
Day
amounted
to
93
million
Euro
.
Einen
eigenen
Etat
für
Città
Slow
oder
gar
von
dem
Netzwerk
selbst
gibt
es
für
die
langsamen
Städtchen
nicht
. [G]
Slow
Cities
rarely
have
a
separate
budget
for
Città
Slow
,
and
the
network
does
not
provide
any
funding
itself
.
Es
gibt
Kunstvereine
mit
rund
20
Mitgliedern
,
die
circa
150
Euro
Zuschuss
im
Jahr
erhalten
und
solche
mit
5000
Mitgliedern
und
einem
Etat
von
500
.000
Euro
. [G]
There
are
Societies
with
no
more
than
20
members
which
receive
a
grant
of
about
150
Euro
per
year
,
and
others
with
5,000
members
and
a
budget
of
500
,
000
Euro
.
Heute
finanziert
sie
ihren
Etat
zu
40-50
%
aus
Drittmitteln
wie
Sponsoring
und
Spenden
. [G]
Today
,
between
40
and
50%
of
the
institution's
budget
is
financed
by
outside
funds
such
as
sponsorship
money
and
donations
.
Ihr
Etat
setzt
sich
aus
einer
prozentualen
Abgabe
der
Kinobetreiber
und
Videoanbieter
sowie
aus
freiwilligen
Zuwendungen
der
öffentlich-rechtlichen
und
privaten
Fernsehsender
zusammen
. [G]
Its
budget
is
comprised
of
a
percentage
contribution
from
cinema
operators
and
video
suppliers
,
as
well
as
voluntary
donations
from
public
service
and
private
television
channels
.
Joachim
Fest
spricht
in
seinem
Buch
"Staatsstreich"
treffend
von
einem
"Widerstand
ohne
Volk"
. [G]
In
his
book
Staatsstreich
(Coup
d'
etat
) ,
Joachim
Fest
speaks
appositely
of
"resistance
without
a
people"
.
Leider
beeindruckt
das
die
neue
konservative
Landesregierung
zunächst
kaum
,
als
sie
Ende
2003
mit
der
illusorischen
Sparvorgabe
,
den
Etat
um
fünf
Millionen
Euro
abzusenken
,
die
künstlerischen
Möglichkeiten
des
Theaters
auf
reales
Provinzniveau
drückte
. [G]
Unfortunately
,
this
hardly
impressed
the
new
conservative
government
of
Lower
Saxony
which
,
with
the
unrealistic
2003
guideline
to
reduce
the
theatre's
budget
by
five
million
Euro
,
squeezed
the
artistic
possibilities
of
the
Hanover
Schauspiel
to
a
truly
provincial
level
.
Nehmen
wir
Berlin
als
Beispiel
.
Von
dem
47
Millionen
Mark
schweren
Etat
der
Gemeinde
erhielt
sie
im
Jahre
1997
44
Millionen
von
der
öffentlichen
Hand
;
nur
etwa
drei
Millionen
kamen
aus
dem
eigenen
Steueraufkommen
durch
die
Gemeindemitglieder
. [G]
Take
Berlin
as
an
example:
of
the
DM
47
million
that
constitute
the
community's
budget
,
in
1997
44
million
came
from
public
sources
,
while
approximately
three
million
deutschmarks
were
generated
by
taxes
on
its
own
members
.
Seit
ihrer
Gründung
1997
nimmt
sie
mit
zwei
Inszenierungen
pro
Spielzeit
,
bisher
etwa
250
Vorstellungen
sowie
einem
unantastbar
verankerten
Etat
einen
wichtigen
Platz
im
Programm
des
renommierten
Hauses
ein
. [G]
The
Junge
Oper
has
been
part
of
the
Staatsoper
Stuttgart
since
1997
and
has
an
important
place
in
the
programme
of
the
noted
house
with
two
productions
per
season
(up
to
now
about
250
performances
)
and
an
inviolably
anchored
budget
.
Alle
Definitionen
stammen
aus
dem
Werk:
"L'industrie
du
verre"
,
Secrétariat
d'
Etat
à
l'industrie
,
Service
des
Etudes
et
des
Statistiques
Industrielles
(
SESSI
),
1999
, (
"Die
Glasindustrie"
,
Französisches
Staatssekretariat
für
Industrie
,
Referat
Studien
und
Statistiken
zur
Industrie
,
1999
). [EU]
All
definitions
have
been
taken
from
the
work
L'industrie
du
verre
by
the
Secrétariat
d'
Etat
à
l'industrie
,
Service
des
Etudes
et
des
Statistiques
Industrielles
(SESSI),
1999
.
Am
20
.
September
2001
hat
der
Gerichtshof
diesen
Ansatz
bestätigt:
"eine
Beihilfe
[besteht]
in
einer
Verringerung
der
Belastungen
,
die
normalerweise
den
Etat
der
Unternehmen
in
Anbetracht
der
Natur
oder
des
Aufbaus
der
fraglichen
Lastenregelung
treffen
,
während
eine
Sonderlast
eine
zusätzliche
,
über
diese
normalen
Belastungen
hinausgehende
Last
ist"
. [EU]
On
20
September
2001
,
the
Court
reaffirmed
that
approach:
'an
aid
consists
of
a
mitigation
of
the
charges
which
are
normally
included
in
the
budget
of
an
undertaking
,
taking
account
of
the
nature
or
general
scheme
of
the
system
of
charges
in
question
,
whereas
a
special
charge
is
,
on
the
contrary
,
an
additional
charge
over
and
above
those
normal
charges'
.
Archives
générales
du
Royaume
et
Archives
de
l'
Etat
dans
les
Provinces
-
Algemeen
Rijksarchief
en
Rijksarchief
in
de
Provinciën
[EU]
Archives
générales
du
Royaume
et
Archives
de
l'
Etat
dans
les
Provinces
-
Algemeen
Rijksarchief
en
Rijksarchief
in
de
Provinciën
Astrid
Auf
Seite
8
der
Anmeldung
heißt
es:
"Der
französische
Staat
setzt
Sie
durch
die
vorliegende
Anmeldung
davon
in
Kenntnis
,
dass
das
IFP
eine
Umstrukturierung
seiner
konzerninternen
Tätigkeiten
im
Bereich
Raffination/Petrochemie
beabsichtigt
." [EU]
On
p. 8
of
the
notification
form
,
it
is
stated
that
'the
French
State
informs
you
by
the
present
notification
that
IFP
is
considering
reorganising
its
activities
within
its
group
in
the
field
of
refining/petrochemicals'
(l'Etat
français
vous
informe
par
la
présente
notification
que
l'IFP
envisage
de
réorganiser
ses
activités
au
sein
de
son
groupe
dans
le
domaine
du
raffinage/pétrochimie
).
Bei
der
Untersuchung
,
ob
die
Haftung
des
Staates
im
Bereich
des
-
obendrein
groben
-
Verschuldens
in
Anspruch
genommen
werden
könne
,
habe
der
Conseil
d'
Etat
grundsätzlich
jede
Form
der
Haftung
"von
Rechts
wegen"
und
somit
jede
Form
der
Bürgschaft
ausgeschlossen
. [EU]
Moreover
,
by
investigating
whether
there
were
grounds
for
incurring
the
State's
liability
in
the
limited
area
of
fault
-
gross
negligence
at
that
-
the
Council
of
State
excluded
out
of
principle
all
forms
of
ipso
jure
liability
and
therefore
any
form
of
guarantee
.
Carte
d'identité
de
fonctionnaire
de
l'
Etat
avec
photographie
(
Beamtenausweis
mit
Lichtbild
) [EU]
Carte
d'identité
de
fonctionnaire
de
l'
Etat
avec
photographie
(State
civil
servant's
identity
card
with
photo
),
Carte
d'identité
d'élu
local
avec
photographie
,
délivrée
par
le
représentant
de
l'
Etat
(
vom
Vertreter
des
Staates
ausgestellter
Lichtbildausweis
eines
kommunalen
Abgeordneten
) [EU]
Carte
d'identité
d'élu
local
avec
photographie
,
délivrée
par
le
représentant
de
l'
Etat
(elected
local
official's
identity
card
with
photo
,
issued
by
the
State
representative
),
Conseil
d'
Etat
,
10
.
Juli
1996
,
Meunier:
"Mit
der
Auffassung
,
dass
sich
aus
der
Entscheidung
,
das
Geschäft
an
einem
solchen
Ort
einzurichten
,
und
aus
einem
Schreiben
der
Stadtverwaltung
über
die
Möglichkeit
von
Erdbewegungen
ergibt
,
dass
der
Beteiligte
die
Instabilitätsrisiken
,
denen
sein
Betrieb
ausgesetzt
war
,
in
Kenntnis
der
Sachlage
akzeptiert
hat
,
hat
der
Cour
administrative
d'appel
den
Sachverhalt
frei
gewürdigt
. [EU]
Council
of
State
,
10
July
1996
,
Meunier:
'By
taking
the
view
that
,
as
a
result
of
choosing
to
locate
the
business
in
such
a
place
and
of
a
letter
from
the
mayor
concerning
the
possibility
of
land
slip
,
the
interested
party
had
accepted
in
full
knowledge
of
the
facts
the
risks
of
instability
to
which
his
establishment
was
exposed
,
the
Administrative
Appeal
Court
made
a
final
decision
on
the
facts
.
Conseil
d'
Etat
,
10
.
November
1999
,
Société
de
gestion
du
port
de
Campoloro
,
Sammlung
des
Conseil
d'
Etat
, S.
348
;
Conseil
d'
Etat
,
18
.
November
2005
,
Société
de
gestion
du
port
de
Campoloro
,
Sammlung
des
Conseil
d'
Etat
, S.
515
. [EU]
Council
of
State
,
10
November
1999
,
Société
de
gestion
du
port
de
Campoloro
,
reported
in
Receuil
, p.
348
;
Council
of
State
,
18
November
2005
,
Société
de
gestion
du
port
de
Campoloro
,
reported
in
Receuil
, p.
515
.
Conseil
d'
Etat
,
10
.
November
1999
,
Société
de
gestion
du
port
de
Campoloro
,
Sammlung
S.
3409
. [EU]
Council
of
State
,
Société
de
gestion
du
port
de
Campoloro
,
10
November
1999
,
reported
in
Recueil
p.
3409
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "etat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners