DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

353 results for dienende
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Während im Westen in den späten 1960er Jahren das Idealbild des freien schöpferischen Individuums zunehmend als Rückzug ins Private kritisiert wurde, erkannten Künstler in der DDR dieses aus der Romantik herrührende, idealistische Künstlerselbstverständnis als Möglichkeit des Widerstands gegen das vom Staat aufgezwungene, dienende Künstlerprofil. [G] Whereas in the FRG the ideal of the free creative individual was increasingly condemned in the late '60s as a withdrawal into the private sphere, artists in the GDR recognized this idealistic conception of the artist, with its roots in 19th-century Romanticism, as a means of resistance to the state-imposed profile of the servile artist.

(3) Bis Jahresende 2010 erstellt die Kommission einen Arbeitsplan, der eine als Anhaltspunkt dienende Liste der Branchen enthält, die in den kommenden drei Jahren bei der Ausarbeitung der branchenspezifischen Referenzdokumente Vorrang haben. [EU] The Commission shall establish, by the end of 2010, a working plan setting out an indicative list of sectors, which will be considered priorities for the adoption of sectoral and cross-sectoral reference documents.

Als Ersatz dienende Unterlagen für Beförderer und zeitweilige Besitzer [EU] Substitute records for carriers and temporary storage agents

Als Hinweis dienende Aufstellung personenbezogener Daten zum Zweck der Ermittlung von Kontaktpersonen [EU] Indicative list of personal data for the purpose of contact tracing

ALS HINWEIS DIENENDE AUFTEILUNG DER FINANZMITTEL FÜR DEN ZEITRAUM 2007-2013 (IN MIO. EUR) [EU] INDICATIVE FINANCIAL ALLOCATIONS FOR THE PERIOD 2007-2013 (IN EUR MILLION)

Als Orientierung dienende Liste der Märkte und Teilmärkte für Energieverbrauchsumstellung, bei denen Benchmarks ausgearbeitet werden können: [EU] Indicative list of energy conversion markets and sub-markets for which benchmarks can be worked out:

Als Orientierung dienende Liste mit Beispielen für geeignete Energieeffizienzmaßnahmen [EU] Indicative list of examples of eligible energy efficiency improvement measures

Als Sicherheit für garantierte Darlehen dienende zulässige Garantien können in verschiedenen vertraglichen Formaten bereitgestellt werden, einschließlich in Form von Versicherungsverträgen, vorausgesetzt sie werden von einer öffentlichen Stelle oder von einem Finanzinstitut gewährt, das der öffentlichen Aufsicht unterliegt. [EU] Eligible guarantees for the purposes of such guaranteed loans can be provided in different contractual formats, including contracts of insurance, provided that they are granted by a public sector entity or a financial institution subject to public supervision.

Als Warnhinweis dienende Kennzeichnungen können benutzt werden, um zusätzliche Bedingungen wie etwa die auf bestimmte Informationsaustauschkanäle beschränkte Weitergabe der Informationen, Sperrvermerke oder eine besondere Verteilung gemäß dem Grundsatz "Kenntnis nur wenn nötig" anzugeben. [EU] A caveat marking may be used for specifying additional conditions such as distribution of the information is limited to specific information exchange channels, embargo and a particular distribution on a need-to-know basis.

Am 9. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP angenommen, durch die die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP dahin gehend geändert wurde, dass der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag erhöht wurde, um die Kosten der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (im Folgenden "EULEX KOSOVO") bis zum Ende der Geltungsdauer der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu decken. [EU] On 9 June 2009, the Council adopted Joint Action 2009/445/CFSP [3], which amended Joint Action 2008/124/CFSP by increasing the financial reference amount to cover the expenditure of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo ('EULEX KOSOVO') until the expiry of Joint Action 2008/124/CFSP.

Am 9. Juni 2009 hat der Rat die Gemeinsame Aktion 2009/445/GASP angenommen, durch die die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP dahingehend geändert wurde, dass der als finanzieller Bezugsrahmen dienende Betrag erhöht wurde, um die Kosten der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (nachstehend "EULEX KOSOVO" genannt) bis zum Ende der Geltungsdauer der Gemeinsamen Aktion 2008/124/GASP zu decken. [EU] On 9 June 2009, the Council adopted Joint Action 2009/445/CFSP [3], which amended Joint Action 2008/124/CFSP by increasing the financial reference amount to cover the expenditure of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (hereinafter 'EULEX KOSOVO') until the expiry of Joint Action 2008/124/CFSP.

andere Tätigkeiten der Freizeitgestaltung (Zirkus, Vergnügungsparks und andere der Unterhaltung dienende Unternehmen) [EU] Other recreation services (circuses, amusement parks and other entertainment)

Angesichts der Gefahr einer Kontamination der Lebensmittel- und Futtermittelkette sollte die vorliegende Verordnung auf Futtermittel sowohl für der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere als auch für nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere, einschließlich Wildtiere, Anwendung finden. [EU] Given the risk of contamination of the feed and food chain, it is appropriate that this Regulation apply to feed for both food and non-food producing animals, including wild animals.

an zweiter Stelle bezweckt der FPAP, den angeschlossenen Fischereiunternehmen die Differenz zwischen dem Monatsdurchschnittspreis des Bezugsindex und - gemäß den Vereinbarungen vom 12. November 2004 und vom 27. Mai 2005 - dem abgesicherten Höchstpreis ("prix maximal couvert") bzw. - gemäß der Vereinbarung vom 11. Oktober 2005 - dem Preis von 30 Eurocent je Liter zu zahlen, wenn der als Bezugswert dienende Monatsdurchschnittspreis über diesem Preis liegt. [EU] secondly, the FPAP is aimed at paying to its member fisheries undertakings the difference between the average monthly reference price and, according to the agreements of 12 November 2004 and 27 May 2005, the 'maximum price covered' or, according to the agreement of 11 October 2005, a price of 30 euro cent per litre if the average monthly price in the reference index is higher than that price.

Bei der Ausarbeitung dieser harmonisierten Energieeffizienz-Indikatoren und -Benchmarks zieht die Kommission als Bezugspunkt die als Orientierung dienende Liste in Anhang V heran. Die Mitgliedstaaten beziehen diese Indikatoren und Benchmarks stufenweise in die statistischen Daten ein, die sie in ihre EEAP gemäß Artikel 14 aufnehmen, und benutzen sie als eines ihrer Instrumente für Entscheidungen über künftige vorrangige Bereiche der EEAP. [EU] For the development of these harmonised energy efficiency indicators and benchmarks, the Commission shall use as a reference guide the indicative list set out in Annex V. Member States shall gradually integrate these indicators and benchmarks into the statistical data included in their EEAPs as referred to in Article 14, and use them as one of the tools at their disposal to decide on future priority areas for the EEAPs.

Bei der Ausarbeitung dieser harmonisierten Energieeffizienz-Indikatoren und ;Benchmarks zieht die Kommission als Bezugspunkt die als Orientierung dienende Liste in Anhang V heran. Die Mitgliedstaaten beziehen diese Indikatoren und Benchmarks stufenweise in die statistischen Daten ein, die sie in ihre EEAP gemäß Artikel 14 aufnehmen, und benutzen sie als eines ihrer Instrumente für Entscheidungen über künftige vorrangige Bereiche der EEAP. [EU] For the development of these harmonised energy efficiency indicators and benchmarks the Commission shall use as a reference guide the indicative list set out in Annex V. Member States shall gradually integrate these indicators and benchmarks into the statistical data included in their EEAPs as referred to in Article 14, and use them as one of the tools at their disposal to decide on future priority areas in the EEAPs.

bei Mischfuttermitteln für nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere mit Ausnahme von Pelztieren kann die Angabe der spezifischen Bezeichnung des Einzelfuttermittels durch die Bezeichnung der Kategorie ersetzt werden, zu der das Einzelfuttermittel zählt. [EU] in the case of compound feed intended for non-food producing animals except fur animals, the indication of the specific name of the feed material may be replaced by the name of the category to which the feed materials belong.

Bei nichtadressierten Postwurfsendungen, unter denen für die Zwecke dieser Entscheidung nichtadressierte, als Marketingmitteilungen dienende Sendungen zu verstehen sind, hat Sweden Post wertmäßig einen Marktanteil von schätzungsweise [... %], wobei der stärkste Mitbewerber über einen geschätzten Marktanteil von [... %] verfügt. [EU] In respect of unaddressed direct mail which for the purposes of this Decision means unaddressed deliveries intended as marketing communications, Sweden Post has an estimated market share of [... %] in terms of value, with the biggest significant competitor holding [... %], also in terms of value. However, according to Sweden Post, the relevant market to evaluate its market positions against, would be a larger 'Advertising Distribution Market', which, in addition to unaddressed direct mail would include 'other advertising distribution channels, such as newspaper advertisements, TV and radio advertisements, outdoor advertisements, advertising via the Internet, sponsoring, etc.'.

Bewertung und Prüfung: Der Antragsteller muss eine Erklärung abgeben, aus der die Einhaltung dieses Kriteriums hervorgeht, sowie als Nachweise dienende Unterlagen vorlegen, u. a. Folgende: [EU] Assessment and verification: the applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with documents to support this declaration, including:

Bis zur weiteren Koordinierung der Rechtsvorschriften der Union können die Mitgliedstaaten gruppeninterne Transaktionen der beaufsichtigten Unternehmen innerhalb eines Finanzkonglomerats auf Konglomeratsebene quantitativ begrenzen oder Auflagen hinsichtlich ihrer Art vorsehen, sie können ihren zuständigen Behörden gestatten, gruppeninterne Transaktionen der beaufsichtigten Unternehmen innerhalb eines Finanzkonglomerats auf Konglomeratsebene quantitativ zu begrenzen oder Auflagen hinsichtlich ihrer Art vorzusehen, oder andere, der zusätzlichen Beaufsichtigung dienende Aufsichtsmaßnahmen ergreifen." [EU] Pending further coordination of Union legislation, Member States may set quantitative limits and qualitative requirements, allow their competent authorities to set quantitative limits or qualitative requirements, or take other supervisory measures that would achieve the objectives of supplementary supervision, with regard to intra-group transactions of regulated entities within a financial conglomerate.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners