DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Billion
Search for:
Mini search box
 

2003 results for billion | billion
Word division: Bil·li·on
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die installierte Gesamtleistung lag 2003 nach Angaben des Bundesumweltministeriums bei 4.600 MW, erzeugt wurden damit rund 20,4 Mrd. Kilowattstunden (Zum Vergleich: Der jährliche Pro-Kopf-Stromverbrauch liegt hierzulande bei etwa 3.700 kWh). [G] According to the Federal Environment Ministry, the total installed output in 2003 was 4,600 MW, which was used to generate around 20.4 billion kilowatt-hours (by way of comparison, the annual per capita energy consumption in Germany is approximately 3,700 kWh).

Die nächst größere Gruppe waren Maschinenbauerzeugnisse wie Filteranlagen mit rund 1,6 Milliarden Euro, gefolgt von Gummi- und Kunststoffwaren mit allseits bekannten Vertretern wie Müllsäcken und Abfallbehältern, Abwasserrohren und Lärmschutzwänden. [G] The next biggest group, at around 1.6 billion euro, was mechanical engineering equipment like filter systems, followed by rubber and plastic goods with such familiar products such as rubbish sacks and refuse disposal containers, sewage pipes and noise protection walls.

Dieser Bereich verzeichnet 2004 einen Umsatz von insgesamt 1,3 Milliarden Euro und sichert die meisten Arbeitsplätze - hier arbeiten 66 Prozent der 1,5 Millionen Beschäftigten für den Umweltschutz. [G] This area recorded a total turnover of 1.3 billion euro in 2004, and provides the most jobs - 66 percent of the 1.5 million people employed in environmental protection are to be found here.

Die Umweltschutzunternehmer haben somit einen Anteil von rund 31 Prozent am gesamten Umsatz des Produzierenden Gewerbes. Letzteres investierte im Jahr 2004 rund 1,7 Milliarden Euro in Umweltschutzmaßnahmen, knapp fünf Prozent mehr als im Vorjahr. [G] Companies active in the field of environmental protection thus account for around 31 percent of the total turnover of the manufacturing industry, which in 2004 invested some 1.7 billion euro in environmental protection measures, just under five percent more than in the previous year.

Er war Professor in Münster, Bonn, Tübingen und Regensburg, er war Erzbischof von München, Präfekt der Glaubenskongregation, und nun ist er Papst für mehr als eine Milliarde Katholiken; er ist der bekannteste Deutsche der Welt. [G] He was a professor in Münster, Bonn, Tübingen and Regensburg. He was archbishop of Munich, prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith and now he is Pope for more than a billion Catholics; he is the world's best-known German.

Für das Jahr 2010 wird ein internationales Marktvolumen von 439 Milliarden erwartet. Die Hauptakteure auf dem Umweltschutzmarkt - Nordamerika, EU und Japan - rechnen dabei mit einem durchschnittlichen Wachstum von einem Prozent. [G] An international market volume of 439 billion is predicted for 2010, and the main players in the environmental protection market - North America, the EU and Japan - forecast average growth of one percent.

Für den globalen Umweltschutzmarkt gibt es viele Schätzungen, wobei eine der vorsichtigen, an der sich auch das bayrische Referat für Arbeit und Wirtschaft orientiert, sein Marktvolumen auf 326 Milliarden Euro taxiert. [G] There are many estimates of what the global environmental protection market is worth. One cautious figure, upon which the Bavarian Department for Labour and the Economy also bases its calculations, puts the market volume at 326 billion euro.

Hurrikan Ivan, der im September über der Karibik und Teilen der USA wütete, kostete 125 Menschen das Leben, produzierte aber versicherte Schäden in Höhe von rund 12 Mrd. US-Dollar. [G] Hurricane Ivan, which raged over the Caribbean and parts of the US in September, cost the lives of 125 people but produced insured losses amounting to around 12 billion US dollars.

Ich befürchte schon ein fanatisches Nationalfest, denn es sind 1,3 Milliarden Chinesen, die bereits seit Jahren im TV ständig das Ereignis als Bewährung für China bis hin zu saubereren Straßen vorgeführt bekommen. [G] I rather fear that it will be a fanatical festival of nationalism. After all, there are 1.3 billion Chinese people who have been hearing for years on TV that the event is China's chance to prove itself to the world, even showing off how clean its streets are.

Im Jahr 2002 setzte die Textil- und Bekleidungsindustrie EUR 23,9 Mrd. um (vorläufige Zahlen), davon EUR 9, 6 Mrd. bei der Bekleidung. Dies stellte einen Rückgang um rund 8 % dar. [G] In 2002, the turnover of the German textile and clothing industry amounted to EUR 23.9 billion (provisional figures), of which clothing accounted for EUR 9.6 billion, down by approximately 8 per cent.

Im letzten Jahr konnte das Unternehmen mit 1,83 Mrd. Euro im Geschäftsjahr 2004 den höchsten Gewinn in seiner Geschichte verbuchen. [G] Last year, the company registered the highest profit in its history: 1.83 billion euros for the 2004 financial year.

In den nächsten sechs Jahren werden schätzungsweise zwei Billionen Euro vererbt, insgesamt befinden sich in Deutschland sechs Billionen Euro Vermögen in privater Hand. [G] It is estimated that a figure of EUR two billion will be inherited in the next six years and that assets amounting to EUR six billion are held in private ownership in Germany.

In diesem Jahr werden die Deutschen für Reisen ins Ausland voraussichtlich gut 59 Mrd. Euro (plus zwei Prozent) ausgeben. [G] This year it is estimated that Germans will spend some 59 billion euros (plus two per cent) on foreign travel.

In Frankreich ist das Bernard Arnault, der mit seinem Luxusimperium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) ein Vermögen von etwa 17 Milliarden Euro angehäuft hat; gefolgt von François Pinault, zu dessen Firmengruppe PPR (Pinault-Printemps-Redoute) Gucci, Yves Saint Laurent, Bottega Veneta ebenso gehören wie der Discounter Conforama oder das Weingut Château Latour in Pauillac bei Bordeaux, eines der zehn besten Weingüter der Welt. [G] In France, it is Bernard Arnault, whose luxury goods emporium Louis Vuitton Moét Hennessy (LVMH) has allowed him to amass a fortune of around 17 billion euros. He is closely followed by fellow Frenchman François Pinault, whose PPR group (Pinault-Printemps-Redoute) includes Gucci, Yves Saint Laurent and Bottega Veneta as well as the discount chain Conforama and the vineyard Château Latour in Pauillac near Bordeaux, one of the world's ten best wine producers.

Insgesamt ist er heute mit über 1,3 Billionen Euro, d.h. mit rund 16.000 Euro pro Einwohner verschuldet. [G] In total, its debts today amount to more than EUR 1.3 billion, i.e. EUR 16,000 for each inhabitant.

Inzwischen sollen 1,8 Milliarden Playmobil-Figuren den Planeten bevölkern: Ritter und Feuerwehrmänner sind darunter, Schulkinder, Tierärztinnen, Piraten-Bräute, Wikinger oder Schlossgespenster. [G] A1.8 billion Playmobil figures are now allegedly populating the planet: they include knights, firemen, schoolchildren, vets, pirate's molls, Vikings and the ghosts of haunted castles.

Je nach Niederschlag variiert dieser Wert jährlich, im regenreichen Jahr 2002 lag die erzeugte Strommenge beispielsweise bei 24 Mrd. kWh. [G] This amount varies annually and depends on the amount of rainfall: in 2002, for example, which saw a lot of rain, the amount of energy generated was 24 billion kWh.

Je nach Wasserjahr werden nach den Angaben des Bundesverbandes Deutscher Wasserkraftwerke (BDW) bis zu 25 Milliarden Kilowattstunden (kWh) aus Wasserkraft ins Netz eingespeist und ersparen der Umwelt mehr als 28 Milliarden Kilogramm CO². [G] According to the Federal Association of German Hydroelectric Power Plants(Bundesverband Deutscher Wasserkraftwerke - BDW) and depending on the particular water year, up to 25 billion kilowatt hours (kWh) of hydroelectric power is fed into the network annually, thereby sparing the environment over 28 billion kilogrammes of CO² emissions.

Milliardenschäden durch Korruption [G] Billion-Euro Losses Due To Corruption

Mit 121 Milliarden Euro erlöste die deutsche Automobilindustrie 60 Prozent ihres Umsatzes mit dem Ausland. [G] EUR 121 billion, or 60 % of turnover, is earned abroad.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners