A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assayers
assaying
assemblage
assemblages
assemble
assemble duration
assemble evidence
assemble mode
assembled
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
assemble
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Unsere
Holzschränke
lassen
sich
mit
ein
paar
einfachen
Werkzeugen
zusammenbauen
.
Our
wood
cabinets
are
simple
to
assemble
with
a
few
basic
tools
.
Mit
dieser
Anleitung
zum
Möbelbau
plus
Einkaufszettel
konnte
der
Käufer
in
einen
Baumarkt
gehen
,
sich
dort
die
erforderlichen
Bestandteile
aussuchen
und
das
Produkt
dann
selbst
zusammen
bauen
. [G]
A
shopper
could
take
this
furniture
construction
manual
into
a
DIY
store
together
with
a
shopping
list
,
choose
the
necessary
components
there
,
and
then
assemble
the
product
himself
.
Als
Technologiepools
gelten
Vereinbarungen
,
bei
denen
zwei
oder
mehr
Parteien
ein
Technologiepaket
zusammenstellen
,
das
nicht
nur
an
die
Mitglieder
des
Pools
,
sondern
auch
an
Dritte
in
Lizenz
vergeben
wird
. [EU]
Technology
pools
are
defined
as
arrangements
whereby
two
or
more
parties
assemble
a
package
of
technology
which
is
licensed
not
only
to
contributors
to
the
pool
but
also
to
third
parties
.
Anschließend
ist
die
Versuchsanordnung
aufzubauen
,
auf
Luftabschluss
zu
prüfen
,
die
Rührgeräte
anzustellen
und
mit
der
Messung
der
Sauerstoffaufnahme
im
Dunkeln
zu
beginnen
. [EU]
Assemble
the
equipment
,
check
for
air-tightness
,
start
the
stirrers
,
and
start
the
measurement
of
oxygen
uptake
under
conditions
of
darkness
.
Aufbau
des
Geräts
nach
Schema:
Absorptionsrohr
(A)
auf
der
einen
Seite
über
ein
Rückschlagventil
(
Betriebsdruck
667
bis
800
Pa
)
an
die
Stickstoffquelle
(4.2)
und
auf
der
anderen
Seite
an
das
in
den
Reaktionskolben
eintauchende
Zuführrohr
anschließen
. [EU]
Assemble
the
apparatus
as
indicated
in
the
diagram:
connect
one
end
of
the
absorption
tube
(A)
to
the
nitrogen
source
(4.2)
via
a
non-return
flow
device
containing
a
pressure
of
667
to
800
Pa
and
the
other
end
to
the
feed
tube
which
enters
the
reaction
flask
.
Auf
Grund
des
Vertrags
darf
die
FSO
das
oben
genannte
Modell
bis
zum
produzieren
und
zusammenbauen
. [EU]
Under
the
terms
of
the
contract
,
FSO
can
manufacture
and
assemble
this
model
until
[...].
Danach
wird
die
Versuchsanordnung
zusammengestellt
,
das
Rührgerät
angestellt
,
auf
Luftabschluss
geprüft
und
mit
der
Messung
der
Sauerstoffaufnahme
begonnen
. [EU]
Assemble
the
equipment
,
start
the
stirrer
and
check
for
air-tightness
,
and
start
the
measurement
of
oxygen
uptake
.
Darüber
hinaus
darf
Dock
SD
I
im
Jahre
2009
ausschließlich
zur
Montage
von
zwei
Schiffen
genutzt
werden
,
deren
Montage
in
diesem
Dock
für
2009
geplant
ist
und
deren
Montage
nicht
in
Dock
SD
II
verlagert
werden
kann
(
Flüssiggastanker
8185/03
und
8185/04
). [EU]
In
addition
,
in
2009
,
dock
SD
I
could
only
be
used
to
assemble
the
two
vessels
currently
scheduled
for
assembly
on
that
dock
in
2009
and
which
could
not
be
transferred
to
dock
SD
II
(LPG
carriers
8185/03
and
8185/04
).
Demgegenüber
wird
es
in
der
Regel
nicht
möglich
sein
,
vollständige
Unterlagen
für
in
Ausnahmefällen
erteilte
Zulassungen
vorzulegen
. [EU]
In
contrast
,
it
will
normally
never
be
possible
to
assemble
a
full
dossier
in
respect
of
a
marketing
authorisation
granted
in
exceptional
circumstances
.
Der
Glasfiltertiegel
(4.2)
wird
in
die
Heizvorrichtung
(4.1)
eingesetzt
und
mit
dem
Siedezylinder
(4.3)
verbunden
. [EU]
Assemble
the
heating
unit
(4.1)
and
the
filter
crucible
(4.2),
then
attach
the
cylinder
(4.3)
to
the
crucible
.
Der
größte
Hemmschuh
für
eine
Kapazitätssteigerung
ist
de
facto
die
Zeit
,
die
nötig
ist
,
um
neu
eingestelltes
Personal
für
das
Zusammensetzen
und
die
Herstellung
von
FKS
auszubilden
. [EU]
The
most
important
bottleneck
of
the
capacity
increase
is
indeed
the
time
it
takes
to
train
new
employees
to
assemble
and
manufacture
TCS
.
Der
Hersteller
muss
vor
der
Prüfung
die
Bordkläranlage
zusammenbauen
und
in
Betrieb
nehmen
. [EU]
Prior
to
testing
the
manufacturer
must
assemble
the
on-board
sewage
treatment
plant
and
put
it
into
service
.
Der
Lieferant
trägt
sämtliche
Informationen
,
die
er
für
die
Zwecke
der
Einstufung
und
Kennzeichnung
gemäß
dieser
Verordnung
herangezogen
hat
,
zusammen
und
hält
sie
während
eines
Zeitraums
von
mindestens
zehn
Jahren
nach
seiner
letzten
Lieferung
des
Stoffes
oder
Gemisches
zur
Verfügung
. [EU]
The
supplier
shall
assemble
and
keep
available
all
the
information
used
by
that
supplier
for
the
purposes
of
classification
and
labelling
under
this
Regulation
for
a
period
of
at
least
10
years
after
the
substance
or
the
mixture
was
last
supplied
by
that
supplier
.
Die
aktuelle
Produktionskapazität
wird
anhand
der
auf
der
Helling
für
die
Montage
eines
Schiffes
(
eines
bestimmten
Typs
)
tatsächlich
benötigten
Zeit
berechnet
. [EU]
Calculation
of
current
capacity
took
into
account
the
time
actually
needed
to
assemble
a (certain
type
of
)
ship
on
a
slipway
.
Die
Apparatur
wird
danach
zusammengesetzt
. [EU]
Then
assemble
the
apparatus
.
Die
bestehenden
zollrechtlichen
Vorschriften
sollten
im
Interesse
der
Wirtschaftsbeteiligten
wie
der
Zollbehörden
der
Gemeinschaft
in
einem
Zollkodex
der
Gemeinschaft
(
im
Folgenden
als
"Zollkodex"
bezeichnet
)
zusammengefasst
werden
. [EU]
It
is
advisable
,
in
the
interests
both
of
economic
operators
and
of
the
customs
authorities
in
the
Community
,
to
assemble
current
customs
legislation
in
a
Community
Customs
Code
(hereinafter
referred
to
as
the
Code
).
Die
Bestimmungen
über
den
Datenschutz
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
91/414/EWG
sollen
den
Antragstellern
einen
Anreiz
bieten
,
die
gemäß
den
Anhängen
II
und
III
der
genannten
Richtlinie
erforderlichen
ausführlichen
Studien
zusammenzustellen
. [EU]
The
rules
on
data
protection
of
Article
13
of
Directive
91/414/EEC
are
intended
to
provide
an
incentive
to
applicants
to
assemble
the
detailed
studies
required
under
Annexes
II
and
III
to
that
Directive
.
Die
Bestimmungen
über
den
Datenschutz
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
91/414/EWG
sollen
den
Antragstellern
einen
Anreiz
bieten
,
die
gemäß
den
Anhängen
II
und
III
der
genannten
Richtlinie
erforderlichen
ausführlichen
Studien
zusammenzustellen
. [EU]
The
rules
on
data
protection
under
Article
13
of
Directive
91/414/EEC
are
intended
to
provide
an
incentive
to
notifiers
to
assemble
the
detailed
studies
required
under
Annexes
II
and
III
to
that
Directive
.
Die
für
die
Verwaltung
des
Programmplanungsdokuments
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
verantwortliche
Behörde
zieht
für
die
Bewertung
geeignete
Hilfsmittel
heran
und
stützt
sich
dabei
auf
die
im
Rahmen
der
Begleitung
ermittelten
Ergebnisse
,
die
erforderlichenfalls
durch
zusätzlich
erfasste
Informationen
ergänzt
werden
. [EU]
The
authority
responsible
for
managing
the
rural
development
programming
document
shall
assemble
the
appropriate
resources
for
evaluations
,
making
use
of
monitoring
results
and
gathering
additional
information
where
necessary
.
die
gesammelten
Informationen
in
einer
nutzerfreundlichen
Datenbank
zusammenzuführen
,
die
allen
Wissenschaftlern
vorbehaltlich
geltender
Datenschutzbeschränkungen
zur
Verfügung
steht
,
und
diese
Datenbank
inklusive
grundlegender
Datenbereinigungen
,
Imputationen
sowie
der
Dokumentation
zu
pflegen
. [EU]
to
assemble
the
collected
information
in
a
user-friendly
data
base
accessible
to
all
scientific
researchers
subject
to
applicable
data
confidentiality
restrictions
and
to
maintain
this
data
base
including
basic
data
cleaning
,
imputation
,
and
documentation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assemble":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners