A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorsteherdrüse
Vorsteherin
Vorstehhund
Vorsteiger
Vorstellen
Vorstellende
Vorstellender
Vorstellung
Vorstellungsbeginn
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Vorstellen
Word division: vor·stel·len
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Ich
darf
Ihnen
den
ersten
Gast
in
der
heutigen
Sendung
vorstellen
.
Let
me
introduce
my
first
guest
on
the
show
tonight
.
Auf
die
Frage
,
ob
sie
sich
vorstellen
könne
,
etwas
anderes
zu
tun
,
als
die
Karl
Storz
GmbH
&
Co
.
KG
zu
leiten
,
antwortet
Sybill
Storz
mit
einem
knappen
"Nein"
. [G]
When
asked
whether
she
could
ever
imagine
doing
anything
other
than
running
the
company
Karl
Storz
GmbH
&
Co
.
KG
,
Sybill
Storz's
answer
is
an
emphatic
"no"
.
Auf
festlandchinesischen
Websites
finden
sich
Aufsätze
,
die
einen
gut
strukturierten
Abriss
der
Nachkrieggeschichte
des
deutschen
Films
vorstellen
. [G]
In
mainland
China
there
are
articles
on
the
websites
that
introduce
post-war
German
films
.
Das
German
Jazz
Meeting
wird
im
Rahmen
der
Messe
Jazzahead
!
zum
ersten
Mal
gebündelt
die
deutsche
Jazz
Szene
vorstellen
. [G]
As
part
of
the
music
fair
Jazzahead
,
the
German
Jazz
Meeting
will
offer
a
concentrated
presentation
of
the
German
jazz
scene
for
the
first
time
.
"Das
hätte
ich
mir
vorher
nie
vorstellen
können"
,
sagt
sie
. [G]
"I
would
never
have
been
able
to
imagine
that
beforehand
,"
she
says
.
Die
Hanse
darf
man
sich
keineswegs
als
ein
straff
organisiertes
Bündnis
vorstellen
.
Sie
hatte
keine
Satzung
,
keine
gemeinsame
Kasse
.
Sie
hatte
weder
einen
Präsidenten
noch
ein
Führungsgremium
. [G]
Contrary
to
what
we
might
expect
,
the
Hanseatic
League
was
amorphous
in
character
,
lacking
a
rigid
organisational
structure
, a
constitution
or
common
assets
,
and
with
no
president
or
executive
body
.
Die
Zeiten
,
in
denen
man
sich
Bibliotheken
als
düstere
,
beengte
Studierstuben
vorstellen
musste
,
sind
wohl
endgültig
vorbei
. [G]
The
days
when
we
had
to
imagine
libraries
as
dark
,
cramped
rooms
for
study
are
apparently
well
and
truly
long
gone
.
Ich
könnte
mir
vorstellen
,
dass
dies
in
Zukunft
sicherlich
zu
Aufsehen
erregenden
neuen
Forschungsergebnissen
führen
wird
. [G]
I
can
imagine
that
this
will
certainly
lead
in
future
to
some
sensational
research
findings
.
Ich
selbst
konnte
mir
vor
zehn
Jahren
nicht
vorstellen
,
dass
ich
jemals
einen
Vollbärtigen
malen
würde
. [G]
Ten
years
ago
I
couldn't
have
imagined
that
someday
I
would
paint
a
picture
of
man
with
a
full
beard
.
In
fast
allen
Ländern
ist
es
üblich
,
dass
nationale
Festivals
ihre
eigenen
Jazz-Szenen
vorstellen
und
dazu
internationale
Festivaldirektoren
einladen
,
die
sich
dabei
für
ihre
eigenen
Festivals
bedienen
. [G]
In
almost
every
other
country
it
is
customary
that
national
festivals
present
their
own
jazz
scenes
and
invite
international
festival
directors
to
have
a
look
at
them
and
make
selections
for
their
own
events
.
Können
Sie
sich
vorstellen
,
dass
Doping
in
kontrolliertem
Maße
langfristig
einmal
legalisiert
wird
-
etwa
um
dem
Wunsch
der
Zuschauer
und
Sponsoren
nach
immer
neuen
Rekorden
gerecht
werden
zu
können
? [G]
Could
you
imagine
that
one
day
doping
-
carried
out
under
supervision
-
might
become
legal
in
order
to
satisfy
the
demands
from
spectators
and
sponsors
for
ever
newer
records
?
Man
konnte
es
sich
nicht
vorstellen
,
dass
die
Koransprache
etwas
anderes
sein
sollte
als
konsistentes
Altarabisch
. [G]
They
could
not
imagine
that
the
language
employed
in
the
Koran
could
be
anything
but
consistent
Ancient
Arabic
.
Man
muss
sich
das
nur
einmal
vorstellen
:
Ein
Architekt
würde
beauftragt
,
ein
neues
Gebäude
zu
erdenken
,
im
Idealfall
selbstredend
eines
für
die
Kunst
und
deren
weiträumige
Verbreitung
,
und
er
verfiele
auf
die
Idee
,
dieses
Gebäude
als
eines
aus
dem
Geiste
des
Barock
in
die
Welt
hineinzustellen
,
mit
Putti
,
Prunk
und
Pomp
. [G]
Just
imagine
-
an
architect
has
been
commissioned
to
design
a
new
building
,
ideally
one
for
the
proliferation
of
art
and
its
broadest
possible
dissemination
,
and
he
hits
upon
the
idea
of
making
this
building
look
as
if
it
had
been
born
upon
the
wings
of
baroque
-
with
little
cherubs
,
pure
pomposity
and
in
full
splendour
.
Neben
dem
Stipendiatenprogramm
und
den
Veranstaltungen
fällt
auch
immer
wieder
Arbeit
am
Gebäude
selber
an
,
wie
sich
jeder
Besitzer
eines
alten
Hauses
vorstellen
kann
. [G]
Beyond
the
Villa
Aurora
artists
and
programs
,
as
anyone
who
owns
an
old
house
knows
,
there's
always
housework
to
be
done
.
Seinen
jüngeren
Aussagen
nach
kann
er
sich
aber
auch
vorstellen
,
seine
Arbeit
mindestens
vereinzelt
in
das
Design
zu
überführen
. [G]
In
recent
statements
,
however
,
he
has
indicated
that
he
could
also
imagine
shifting
his
work
,
at
least
in
some
cases
,
into
the
sphere
of
design
.
Unter
den
Orten
,
die
sich
als
ersten
vorstellen
durften
,
befindet
sich
Kempodium
e.V. -
Allgäuer
Zentrum
für
Eigenversorgung
. [G]
Among
the
first
projects
of
the
year
to
be
portrayed
was
Kempodium
e.V., a
self-supporting
community
in
south-west
Germany
.
Was
haben
die
Personen
gemeinsam
,
die
Sie
in
Ihrem
Buch
vorstellen
? [G]
What
do
the
people
in
your
book
have
in
common
?
Dass
die
koreanische
Regierung
die
Auffassung
vertrat
,
Hynix
sei
zu
groß
,
um
geschlossen
zu
werden
,
wird
von
einer
Erklärung
einer
der
Gläubigerbanken
bestätigt
,
wonach
Hynix
ein
so
großes
Unternehmen
mit
so
vielen
Beschäftigten
und
Verträgen
sei
,
"dass
man
sich
vorstellen
kann
,
was
geschehen
würde
,
wenn
es
in
Konkurs
ginge
oder
zahlungsunfähig
würde"
. [EU]
The
GOK's
belief
that
Hynix
was
too
big
to
fail
is
corroborated
by
a
statement
by
one
of
the
creditor
banks
that
Hynix
was
such
a
big
company
,
employing
such
a
large
number
of
people
and
contracts
you
can
imagine
what
would
happen
if
it
went
bankrupt
or
insolvent
.
Die
Kommission
wird
diese
Initiativen
grundsätzlich
zunächst
im
Plenum
und
erst
anschließend
öffentlich
vorstellen
. [EU]
In
principle
,
the
Commission
will
present
these
initiatives
first
in
plenary
and
only
afterwards
to
the
public
.
ein
Bild
der
Wissenschaft
und
der
Wissenschaftler
zu
vermitteln
,
unter
dem
sich
alle
,
vor
allem
aber
junge
Menschen
,
etwas
vorstellen
können
[EU]
provide
an
image
of
science
and
researchers
which
is
meaningful
to
all
,
especially
to
young
people
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorstellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners