DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Treuhandkonto
Search for:
Mini search box
 

47 results for Treuhandkonto
Word division: Treu·hand·kon·to
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Ab 2010 beantragt die EIB die Überweisung der Beträge auf das Treuhandkonto, bis zu dem in dem Schema ausgewiesenen kumulierten Betrag. [EU] From 2010 onwards EIB shall request the transfer of sums up to the cumulated amount indicated in the schedule to the trust account.

Als dritter Aspekt wurde untersucht, ob ein Anteilseigner in Anbetracht dessen, dass der Einsatz der Rückstellungen für die Renten von den Behörden erfordert, die POL-Maßnahmen aus dem Staatshaushalt zu finanzieren, bereit wäre, neues Kapital für ein derartiges Treuhandkonto einzubringen. [EU] A third issue, given that the use of the reserves for the pensions measure requires the authorities to fund the POL measures from the State budget, was whether a shareholder would agree to bring new equity to fund an escrow account of this type.

Als Olympic Airways das Geld im Dezember 2004 von dem Treuhandkonto zurückbekam, hatte es den vom Staat erhaltenen Vorschuss noch nicht zurückgezahlt. [EU] When Olympic Airways had recovered the money from the escrow account in December 2004, it had not repaid the advance from the State.

Auch das Renten-Treuhandkonto stand nicht im Zusammenhang mit einer von RM erbrachten Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse. [EU] The pensions escrow account had similarly not been linked to any service of general economic interest performed by RM.

Aus den Bedingungen der Ankündigung ging klar hervor, dass dieses Darlehen Teil eines Maßnahmenbündels ist, zu dem auch das Renten-Treuhandkonto und die Darlehensfazilität zählen. [EU] It was clear from the terms of the announcement that this loan is part of a package of measures with the pensions escrow account and loan facility.

Bei allen haushaltswirksamen Maßnahmen muss der zuständige Anweisungsbefugte eine Mittelbindung vornehmen, bevor er eine rechtliche Verpflichtung gegenüber Dritten eingeht oder Mittel auf ein Treuhandkonto nach Artikel 187 überweist. [EU] In respect of any measure which may give rise to expenditure chargeable to the budget, the authorising officer responsible shall make a budgetary commitment before entering into a legal commitment with third parties or transferring funds to a trust fund on the basis of Article 187.

Crédit Lyonnais hatte sich bereiterklärt, das Geld auf dem Treuhandkonto freizugeben, sobald die Flugzeugleasingverträge im Dezember 2004 von Olympic Airways auf die Regierung übertragen worden wären (per Novation). [EU] Crédit Lyonnais had agreed to allow the money to be released from the escrow account upon completion of the transfer of the aircraft lease contracts from Olympic Airways to the State (by novation), which was due to happen in December 2004.

Damit sollte gewährleistet werden, dass die auf dem Treuhandkonto aufgelaufenen Zinsen den BT gewährten wirtschaftlichen Vorteil nicht weiter vergrößern - [EU] This should ensure that the interest accrued on the escrow account does not further increase the economic advantage which BT has been granted,

Das Konsortium schlug vor, eine Anzahlung in Höhe von 15 Mio. EUR auf ein Treuhandkonto bei der in der Ukraine niedergelassenen Active Bank zu leisten, um nachzuweisen, dass es die 155 Mio. EUR aufbringen konnte. [EU] The Consortium proposed an advance payment of EUR 15 million into a trust account with Ukraine-based Active Bank in order to demonstrate its ability to pay the EUR 155 million.

Das Renten-Treuhandkonto [EU] The pensions escrow account

Das Treuhandkonto für TEN-V kann mit dem Treuhandkonto, das für das Kreditgarantieinstrument für TEN-V-Vorhaben gemäß Anhang I eingerichtet wurde, zusammengelegt werden, sofern dadurch nicht die Qualität der Berichterstattung und Überwachung gemäß den Buchstaben j und k beeinträchtigt wird. [EU] The fiduciary account for TEN-T may be merged with the fiduciary account set up for the loan guarantee instrument for TEN-T projects, referred to in Annex I, provided such measure does not impede the quality of reporting and monitoring as stipulated under points (j) and (k).

Das Vereinigte Königreich erläuterte das Vorgehen beim Abschluss der Treuhandvereinbarung einschließlich der Sicherheiten, die den Treuhändern des Rentenfonds für den Betrag zur Verfügung gestellt wurden - für den Fall, dass das Treuhandkonto über 850 Mio. GBP durch die Postrücklage in Höhe von 796 Mio. GBP und eine Kapitalspritze im Wert der verbleibenden 54 Mio. GBP finanziert würde. [EU] The UK clarified the mechanics of the establishment of the escrow arrangement, including the security given to the pension fund trustees over the amount. In the event the GBP 850 million escrow account was funded from the mails reserve for GBP 796 million and via a capital injection for the remaining GBP 54 million.

Das Vereinigte Königreich gab an, die Rückzahlung könne infolge des nachrangigen Charakters des Darlehens erst erfolgen, wenn das Renten-Treuhandkonto freigegeben werde. [EU] The UK stated that the condition under which repayment could take place only after release of the pension escrow was a consequence of the subordinated nature of the loan.

Das Vereinigte Königreich widersprach der Andeutung der Kommission, die Treuhandvereinbarung habe es Royal Mail ermöglicht, seine Rentenbeiträge zu senken, mit dem Argument, was ohne Treuhandkonto passiere, sei verhandlungsabhängig und könne nicht vorhergesagt werden. [EU] The UK disputed the Commission's suggestion that the escrow arrangement enables Royal Mail to reduce its pension contributions, arguing that the outcome in the absence of the escrow account would be subject to negotiation and could not be predicted.

Der der Kapitalzuweisung entsprechende Teil des Gemeinschaftsbeitrags wird auf dem Treuhandkonto für jede zugrunde liegende Maßnahme ausgewiesen. [EU] The part of the Community contribution corresponding to the capital allocation shall be earmarked in the trust account for each underlying operation.

Der Teil des Gemeinschaftsbeitrags, mit dem der statistisch zu erwartende Verlust im Rahmen jeder förderfähigen Maßnahme gedeckt wird, wird von dem Treuhandkonto an die EIB gezahlt und deckt somit einen Anteil des Risikos. [EU] The part of the Community contribution covering the statistically expected loss provisioning for each eligible operation shall be paid from the trust account to the EIB, thus covering a percentage of the risk.

Die Behörden des Vereinigten Königreichs wiesen auf Stellungnahmen der Regulierungsbehörde des Rentenfonds hin, dass Aufschubphasen von über zehn Jahren besonders genau geprüft würden. Dabei spiele auch eine Rolle, ob die Treuhänder ein "Eventualguthaben" (wie ein Treuhandkonto) eingesetzt hatten, um Risiken im Zusammenhang mit dem Bewältigungsplan gering zu halten. [EU] The UK authorities drew attention to statements by the pension fund regulator that recovery periods longer than 10 years would be subject to particular scrutiny, including whether trustees had made use of a 'contingent asset' (such as an escrow account) to reduce risks arising from the recovery plan.

Die dem Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen zugewiesenen Mittel werden auf dem entsprechenden Treuhandkonto gutgeschrieben, wenn die Fazilitäten auslaufen oder zurückgezahlt werden, sofern die Risikodeckung weiterhin ausreicht. [EU] Funds allocated to the risk-sharing instrument for project bonds shall be reimbursed to the relevant fiduciary account as facilities expire or are repaid provided risk coverage remains sufficient.

Die EIB richtet ein Treuhandkonto für die Bereitstellung des Gemeinschaftsbeitrags und die Einnahmen aus dem Gemeinschaftsbeitrag ein. [EU] The EIB shall set up a trust account to hold the Community contribution and revenues resulting from the Community contribution.

Diese Änderungen betreffen die Erhöhung des Betrags der Erstinvestitionsbeihilfe in einem Umfang, der dem geänderten Beihilfebetrag für den Grundstückserwerb entspricht, sowie die entsprechende Änderung der Höhe der Tranche für 2007, die Bedingungen für die Einlage in Höhe der Tranchen auf dem Treuhandkonto bis zu einer positiven Entscheidung der Kommission über die Beihilfe sowie die Einstufung der entsprechenden Beihilfeteile als Ergänzung der bestehenden Beihilferegelungen. [EU] These amendments relate to the increase in the amount of the grant for initial investment corresponding to the revised aid amount for the purchase of land and the corresponding modification to the amount of the grant instalment for 2007, the requirements regarding the deposit of an amount corresponding to the grant instalments on an escrow account pending a positive decision of the Commission on the aid, and the qualification of the relevant parts of the aid as a supplement to existing aid schemes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners