DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

529 results for Stimmen
Word division: stim·men
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Er wollte nicht nachdenklich stimmen. [G] He did not want to make people think.

"Es ist verblüffend, wie schnell sich Migranten etwas aufbauen, wenn die Rahmenbedingungen stimmen - ganz gleich ob Osteuropäer, Afrikaner oder Araber." [G] "It's astonishing how quickly migrants will build a life for themselves if the conditions are right. It doesn't matter if they are Eastern European, African or Arab."

Es muss beides stimmen: Kinder auf die Welt bringen und sehen, dass diejenigen, die da sind, eine umfassende Bildung bekommen. [G] We have to get both things right: bringing children into the world and making sure that those who are here get a well rounded education.

Hier erscheinen Songs diverser musikalischer Genres nicht wirklich verfremdet, sondern voller divergierender Elemente: klare Töne, verstellte Stimmen, so dass es scheint, als müsse man sich mit allem, noch einmal neu auseinandersetzen, durchwühlen und abarbeiten. [G] Here songs of diverse musical genres do not really appear to be alienated but full of divergent elements: clear sounds and disguised voices, so that it seems as if you have to tackle, plough and drudge through everything once more.

Hier gaben sich schon alle Größen ein Stelldichein, deren Stimmen dem deutschen Publikum als die von Spencer Tracy (O.E.Hasse), Marlon Brando (Harald Juhnke), Sean Connery (G.G. Hoffmann), Tom Cruise (Stefan Schwartz und Patrick Winczewski) oder Julia Roberts (Daniela Hoffmann) aus dem Kino oder dem TV so vertraut sind. [G] This is where all the big names once came together, whose voices are so well-known to the German film and TV audience as those of Spencer Tracy (O.E.Hasse), Marlon Brando (Harald Juhnke), Sean Connery (G.G. Hoffmann), Tom Cruise (Stefan Schwartz and Patrick Winczewski) or Julia Roberts (Daniela Hoffmann).

Immer noch fristet Moderne oder Neue Musik, gesamtgesellschaftlich gesehen, ein (elitär-einsames) Dasein am Rande der öffentlichen Wahrnehmung; und immer noch wollen jene konservativen Stimmen nicht verstummen, die da meinen, die "neue" Musik sei bei weitem nicht so wertvoll wie die "klassische" und "romantische" Musik. [G] Seen in terms of society as a whole, Modern or Contemporary Music still ekes out an (isolated and elitist) existence on the margins of public perception; and those conservative voices who insist the "new" music is nowhere near as valuable as "classical" and "romantic" music still have no intention of falling silent.

In der islamischen Welt gab es immer wieder die faktische Unterscheidung von politischer und religiöser Autorität, aber immer wieder melden sich Stimmen, die sagen: Das soll so nicht sein. [G] In the Islamic world the de facto distinction between political and religious authority occurred again and again, and voices were also raised - again and again - that said: "That is wrong."

In der Kunstszene wurden Stimmen laut, dass ohne Reflexionsvermögen keine Kunst möglich sei. [G] Some people in the art scene opined that art is not possible without the capacity for reflection, without self-awareness.

In seinem Vorwort erklärt Muffat auch, wie man die entsprechenden Stimmen zusammenstellt. [G] In his preface, Muffat also explains how the corresponding voices should be combined.

Kein gutes Zeugnis erhalten auch die deutschen Vertriebenenverbände. 41 Prozent der Polen und 39 Prozent der Tschechen stimmen der Aussage zu, den Vertriebenenverbänden gehe es "doch letztlich nur darum, ihre Grundstücke und Häuser zurückzubekommen". [G] They have a low opinion of the expellees' associations too: 41 percent of Poles and 39 percent of Czechs agreed with the statement that the expellees' associations' aim is "just to get their houses and property back".

"Künftig stimmen die Filmleute selbst über den Deutschen Filmpreis ab - so als würden die Bauern einander die Subventionen zuschieben", so die harsche Kritik von Dr. Josef Schnelle, Vorstandsmitglied des Verbands deutscher Filmkritiker. [G] "In the future people in the film business themselves will vote on the German Film Award. It is as if farmers were distributing subsidies among themselves". This is the harsh criticism of Dr. Josef Schnelle, member of the executive committee of the German Film Critics' Association.

Kritische Stimmen [G] Critical voices

Man könnte also die Sachlage folgendermaßen beschreiben: In der Geschichte des Christentums gab es vielfältige Verbindungen von Thron und Altar, aber immer wieder meldeten sich Stimmen, die sagten: Das soll so nicht sein. [G] One might therefore describe the situation as follows: In the history of Christianity there were manifold connections between throne and altar, but again and again voices were raised that said "That is wrong."

Mehr denn je spielt Thärichens Tentett auf dem ebenso vielseitigen wie virtuosen neuen Album Grateful mit allem, was klingt - mit Musikstilen, Worten, Stimmen und Instrumenten. [G] On their equally versatile and virtuoso new album Grateful, Thärichens Tentett more than ever plays with everything that resonates - with musical styles, words, voices and instruments.

Noch nach dem Kriege gab es Stimmen, die jenes Aufbegehren als Landesverrat werteten. [G] Even after the war there were people who viewed any rebellion as treason.

Sondern um das, was sie "das Handwerk" nennt, die vielen kleinen Dinge, die um die Kunst herum stimmen müssen. [G] Rather, in what they call the "trade": the many small points surrounding the artistic side which need to be right.

Stimmen aus aller Welt, Wissenschaftler, Laien, Muslime und Nicht-muslime melden sich kommentierend zu Wort. [G] All over the world scholars, lay-people, Muslims and non-Muslims are expressing their views.

Und es kam noch härter: Im Juni 1991 beschloss der Bundestag mit einer dünnen Mehrheit von 18 Stimmen seinen Umzug an die Spree. [G] And things became tougher: in June 1991 the Bundestag decided by the slim majority of 18 votes to move to the city on the Spree.

Unverändert ausdrucksstark - Eine der begabtesten Stimmen Deutschlands: der Bass-Bariton Thomas Quasthoff [G] Sustained Expressiveness - One of Germany's Most Talented Voices: The Bass-Baritone Thomas Quasthoff

Was gibt es dort nicht alles zu entdecken und bestaunen: Mal jagen die Instrumente der drei Gefährten in äußerster Geschwindigkeit, Kopf an Kopf, ganz synchron dahin, mal umranken und kommentieren sich ihre Stimmen in dichtem Wechselspiel; mal zählt schreiender Kontrast, mal harmonisches Dahingleiten; mal ordnet sich die Musik zum Miniaturkonzert um einen Solisten, mal verflicht sie sich, kaum auflösbar, zu Knäueln dicker Klangfäden - immer einer, wenn auch noch so fernen, tonalen Logik gehorchend. [G] What is not there to discover and marvel at! Now the instruments of the three companions chase each another at high speed, head to head, quite synchronically; now they entwine and comment on their voices in dense interplay; now what counts is glaring contrast, now harmonious drifting; now the music arranges itself round a soloist into a miniature concert; now it is interwoven into tangles of dense tone threads, always, if distantly, obedient to a tonal logic.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners