A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stimmbogen
Stimmbote
Stimmbruch
Stimmbürger
Stimme Amerikas
Stimmenausdruck
Stimmenauszählung
Stimmenbringer
Stimmenfang
Search for:
ä
ö
ü
ß
529 results for
Stimmen
Word division: stim·men
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Er
wollte
nicht
nachdenklich
stimmen
. [G]
He
did
not
want
to
make
people
think
.
"Es
ist
verblüffend
,
wie
schnell
sich
Migranten
etwas
aufbauen
,
wenn
die
Rahmenbedingungen
stimmen
-
ganz
gleich
ob
Osteuropäer
,
Afrikaner
oder
Araber
." [G]
"It's
astonishing
how
quickly
migrants
will
build
a
life
for
themselves
if
the
conditions
are
right
.
It
doesn't
matter
if
they
are
Eastern
European
,
African
or
Arab
."
Es
muss
beides
stimmen
:
Kinder
auf
die
Welt
bringen
und
sehen
,
dass
diejenigen
,
die
da
sind
,
eine
umfassende
Bildung
bekommen
. [G]
We
have
to
get
both
things
right:
bringing
children
into
the
world
and
making
sure
that
those
who
are
here
get
a
well
rounded
education
.
Hier
erscheinen
Songs
diverser
musikalischer
Genres
nicht
wirklich
verfremdet
,
sondern
voller
divergierender
Elemente:
klare
Töne
,
verstellte
Stimmen
,
so
dass
es
scheint
,
als
müsse
man
sich
mit
allem
,
noch
einmal
neu
auseinandersetzen
,
durchwühlen
und
abarbeiten
. [G]
Here
songs
of
diverse
musical
genres
do
not
really
appear
to
be
alienated
but
full
of
divergent
elements:
clear
sounds
and
disguised
voices
,
so
that
it
seems
as
if
you
have
to
tackle
,
plough
and
drudge
through
everything
once
more
.
Hier
gaben
sich
schon
alle
Größen
ein
Stelldichein
,
deren
Stimmen
dem
deutschen
Publikum
als
die
von
Spencer
Tracy
(O.E.Hasse),
Marlon
Brando
(
Harald
Juhnke
),
Sean
Connery
(G.G.
Hoffmann
),
Tom
Cruise
(
Stefan
Schwartz
und
Patrick
Winczewski
)
oder
Julia
Roberts
(
Daniela
Hoffmann
)
aus
dem
Kino
oder
dem
TV
so
vertraut
sind
. [G]
This
is
where
all
the
big
names
once
came
together
,
whose
voices
are
so
well-known
to
the
German
film
and
TV
audience
as
those
of
Spencer
Tracy
(O.E.Hasse),
Marlon
Brando
(Harald
Juhnke
),
Sean
Connery
(G.G.
Hoffmann
),
Tom
Cruise
(Stefan
Schwartz
and
Patrick
Winczewski
)
or
Julia
Roberts
(Daniela
Hoffmann
).
Immer
noch
fristet
Moderne
oder
Neue
Musik
,
gesamtgesellschaftlich
gesehen
,
ein
(
elitär-einsames
)
Dasein
am
Rande
der
öffentlichen
Wahrnehmung
;
und
immer
noch
wollen
jene
konservativen
Stimmen
nicht
verstummen
,
die
da
meinen
,
die
"neue"
Musik
sei
bei
weitem
nicht
so
wertvoll
wie
die
"klassische"
und
"romantische"
Musik
. [G]
Seen
in
terms
of
society
as
a
whole
,
Modern
or
Contemporary
Music
still
ekes
out
an
(isolated
and
elitist
)
existence
on
the
margins
of
public
perception
;
and
those
conservative
voices
who
insist
the
"new"
music
is
nowhere
near
as
valuable
as
"classical"
and
"romantic"
music
still
have
no
intention
of
falling
silent
.
In
der
islamischen
Welt
gab
es
immer
wieder
die
faktische
Unterscheidung
von
politischer
und
religiöser
Autorität
,
aber
immer
wieder
melden
sich
Stimmen
,
die
sagen:
Das
soll
so
nicht
sein
. [G]
In
the
Islamic
world
the
de
facto
distinction
between
political
and
religious
authority
occurred
again
and
again
,
and
voices
were
also
raised
-
again
and
again
-
that
said:
"That
is
wrong
."
In
der
Kunstszene
wurden
Stimmen
laut
,
dass
ohne
Reflexionsvermögen
keine
Kunst
möglich
sei
. [G]
Some
people
in
the
art
scene
opined
that
art
is
not
possible
without
the
capacity
for
reflection
,
without
self-awareness
.
In
seinem
Vorwort
erklärt
Muffat
auch
,
wie
man
die
entsprechenden
Stimmen
zusammenstellt
. [G]
In
his
preface
,
Muffat
also
explains
how
the
corresponding
voices
should
be
combined
.
Kein
gutes
Zeugnis
erhalten
auch
die
deutschen
Vertriebenenverbände
.
41
Prozent
der
Polen
und
39
Prozent
der
Tschechen
stimmen
der
Aussage
zu
,
den
Vertriebenenverbänden
gehe
es
"doch
letztlich
nur
darum
,
ihre
Grundstücke
und
Häuser
zurückzubekommen"
. [G]
They
have
a
low
opinion
of
the
expellees'
associations
too:
41
percent
of
Poles
and
39
percent
of
Czechs
agreed
with
the
statement
that
the
expellees'
associations'
aim
is
"just
to
get
their
houses
and
property
back"
.
"Künftig
stimmen
die
Filmleute
selbst
über
den
Deutschen
Filmpreis
ab
-
so
als
würden
die
Bauern
einander
die
Subventionen
zuschieben"
,
so
die
harsche
Kritik
von
Dr
.
Josef
Schnelle
,
Vorstandsmitglied
des
Verbands
deutscher
Filmkritiker
. [G]
"In
the
future
people
in
the
film
business
themselves
will
vote
on
the
German
Film
Award
.
It
is
as
if
farmers
were
distributing
subsidies
among
themselves"
.
This
is
the
harsh
criticism
of
Dr
.
Josef
Schnelle
,
member
of
the
executive
committee
of
the
German
Film
Critics'
Association
.
Kritische
Stimmen
[G]
Critical
voices
Man
könnte
also
die
Sachlage
folgendermaßen
beschreiben:
In
der
Geschichte
des
Christentums
gab
es
vielfältige
Verbindungen
von
Thron
und
Altar
,
aber
immer
wieder
meldeten
sich
Stimmen
,
die
sagten:
Das
soll
so
nicht
sein
. [G]
One
might
therefore
describe
the
situation
as
follows:
In
the
history
of
Christianity
there
were
manifold
connections
between
throne
and
altar
,
but
again
and
again
voices
were
raised
that
said
"That
is
wrong
."
Mehr
denn
je
spielt
Thärichens
Tentett
auf
dem
ebenso
vielseitigen
wie
virtuosen
neuen
Album
Grateful
mit
allem
,
was
klingt
-
mit
Musikstilen
,
Worten
,
Stimmen
und
Instrumenten
. [G]
On
their
equally
versatile
and
virtuoso
new
album
Grateful
,
Thärichens
Tentett
more
than
ever
plays
with
everything
that
resonates
-
with
musical
styles
,
words
,
voices
and
instruments
.
Noch
nach
dem
Kriege
gab
es
Stimmen
,
die
jenes
Aufbegehren
als
Landesverrat
werteten
. [G]
Even
after
the
war
there
were
people
who
viewed
any
rebellion
as
treason
.
Sondern
um
das
,
was
sie
"das
Handwerk"
nennt
,
die
vielen
kleinen
Dinge
,
die
um
die
Kunst
herum
stimmen
müssen
. [G]
Rather
,
in
what
they
call
the
"trade":
the
many
small
points
surrounding
the
artistic
side
which
need
to
be
right
.
Stimmen
aus
aller
Welt
,
Wissenschaftler
,
Laien
,
Muslime
und
Nicht-muslime
melden
sich
kommentierend
zu
Wort
. [G]
All
over
the
world
scholars
,
lay-people
,
Muslims
and
non-Muslims
are
expressing
their
views
.
Und
es
kam
noch
härter:
Im
Juni
1991
beschloss
der
Bundestag
mit
einer
dünnen
Mehrheit
von
18
Stimmen
seinen
Umzug
an
die
Spree
. [G]
And
things
became
tougher:
in
June
1991
the
Bundestag
decided
by
the
slim
majority
of
18
votes
to
move
to
the
city
on
the
Spree
.
Unverändert
ausdrucksstark
-
Eine
der
begabtesten
Stimmen
Deutschlands:
der
Bass-Bariton
Thomas
Quasthoff
[G]
Sustained
Expressiveness
-
One
of
Germany's
Most
Talented
Voices:
The
Bass-Baritone
Thomas
Quasthoff
Was
gibt
es
dort
nicht
alles
zu
entdecken
und
bestaunen:
Mal
jagen
die
Instrumente
der
drei
Gefährten
in
äußerster
Geschwindigkeit
,
Kopf
an
Kopf
,
ganz
synchron
dahin
,
mal
umranken
und
kommentieren
sich
ihre
Stimmen
in
dichtem
Wechselspiel
;
mal
zählt
schreiender
Kontrast
,
mal
harmonisches
Dahingleiten
;
mal
ordnet
sich
die
Musik
zum
Miniaturkonzert
um
einen
Solisten
,
mal
verflicht
sie
sich
,
kaum
auflösbar
,
zu
Knäueln
dicker
Klangfäden
-
immer
einer
,
wenn
auch
noch
so
fernen
,
tonalen
Logik
gehorchend
. [G]
What
is
not
there
to
discover
and
marvel
at
!
Now
the
instruments
of
the
three
companions
chase
each
another
at
high
speed
,
head
to
head
,
quite
synchronically
;
now
they
entwine
and
comment
on
their
voices
in
dense
interplay
;
now
what
counts
is
glaring
contrast
,
now
harmonious
drifting
;
now
the
music
arranges
itself
round
a
soloist
into
a
miniature
concert
;
now
it
is
interwoven
into
tangles
of
dense
tone
threads
,
always
,
if
distantly
,
obedient
to
a
tonal
logic
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stimmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners