A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124 results for Luftverkehrs
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
ANAC
teilte
mit
,
dass
der
Rechtsrahmen
derzeit
überarbeitet
werde
,
was
auch
eine
Reform
des
Zivilluftfahrtgesetzes
sowie
die
folgenden
Maßnahmen
einschließe:
a)
eine
bis
31
.
Dezember
2010
zu
beschließende
Umstrukturierung
der
ANAC
; b)
die
schrittweise
Einführung
eines
umfassenden
Pakets
gabunischer
Regelungen
im
Bereich
des
Luftverkehrs
(
RAG
),
die
bis
2011
stufenweise
in
Kraft
treten
sollen
. [EU]
ANAC
informed
that
the
legislative
framework
is
currently
being
revised
,
with
a
reform
of
the
civil
aviation
code
,
entailing
the
following
actions:
(a) a
reorganisation
of
ANAC
,
the
adoption
of
which
is
expected
by
31
December
2010
; (b)
the
progressive
establishment
of
a
comprehensive
set
of
Gabonese
aeronautical
regulations
(RAG),
which
will
enter
into
force
in
a
phased
approach
by
2011
.
Die
besonderen
Merkmale
des
Luftverkehrs
in
der
Gemeinschaft
erfordern
die
Einführung
und
eine
wirksame
Anwendung
von
gemeinschaftlichen
Kompetenzstandards
für
Fluglotsen
,
die
von
Flugsicherungsorganisationen
beschäftigt
werden
,
die
hauptsächlich
am
allgemeinen
Luftverkehr
beteiligt
sind
. [EU]
The
particular
characteristics
of
Community
air
traffic
call
for
the
introduction
and
effective
application
of
Community
competence
standards
for
air
traffic
controllers
employed
by
air
navigation
service
providers
primarily
involved
in
general
air
traffic
.
Die
besonderen
Merkmale
des
Luftverkehrs
in
der
Union
erfordern
die
Einführung
und
eine
wirksame
Anwendung
von
gemeinsamen
Kompetenzstandards
für
Fluglotsen
,
die
von
Flugsicherungsorganisationen
beschäftigt
werden
,
die
Flugsicherungs-
bzw
.
Flugverkehrsmanagementdienste
(
ATM/ANS
)
für
die
Öffentlichkeit
bereitstellen
. [EU]
The
particular
characteristics
of
air
traffic
in
the
Union
call
for
the
introduction
and
effective
application
of
common
competence
standards
for
air
traffic
controllers
employed
by
air
navigation
service
providers
providing
air
traffic
management
and
air
navigation
services
(ATM/ANS)
to
the
public
.
die
erforderlichen
Maßnahmen
zur
Integration
des
Schienen-
und
des
Luftverkehrs
,
insbesondere
über
die
Schienenanbindung
von
Flughäfen
,
soweit
dies
angezeigt
ist
,
sowie
der
erforderlichen
Infrastrukturen
und
Einrichtungen
[EU]
the
necessary
measures
to
integrate
rail
and
air
transport
,
especially
through
rail
access
to
airports
,
whenever
appropriate
,
and
the
infrastructures
and
installations
needed
Die
Forschungsarbeiten
betreffen
Aspekte
wie
neue
Antriebs-
und
Auftriebskonzepte
,
neue
Ideen
für
den
Innenraum
von
Luftfahrzeugen
auch
auf
konstruktiver
Ebene
,
neue
Flughafenkonzepte
,
neue
Leit-
und
Kontrollverfahren
für
Flugzeuge
,
alternative
Methoden
für
die
Abwicklung
des
Luftverkehrs
und
seine
Anbindung
an
andere
Verkehrsträger
. [EU]
Research
will
address
aspects
such
as
new
propulsion
and
lifting
concepts
,
new
ideas
for
the
interior
space
of
airborne
vehicles
including
design
,
new
airport
concepts
,
new
methods
of
aircraft
guidance
and
control
,
alternative
methods
of
air
transport
system
operation
and
its
integration
with
other
transport
modes
.
Die
gute
Vernetzung
von
Luftverkehrs
-
,
Eisenbahn-
und
Straßeninfrastrukturen
habe
dem
Flughafen
die
Entwicklung
zu
einem
europäischen
Drehkreuz
für
den
Passagier-
und
den
Luftfrachtverkehr
ermöglicht
. [EU]
The
close
link
of
air
traffic
,
railway
and
road
connections
has
transformed
the
airport
into
a
European
hub
for
passenger
and
air
freight
traffic
.
die
ihre
Tätigkeit
unter
der
Verantwortung
von
Flugsicherungsorganisationen
ausüben
,
die
ihre
Dienste
hauptsächlich
für
Luftfahrzeugbewegungen
des
allgemeinen
Luftverkehrs
erbringen
. [EU]
exercising
their
functions
under
the
responsibility
of
air
navigation
service
providers
which
offer
their
services
primarily
to
aircraft
movements
of
general
air
traffic
.
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehene
Maßnahme
zielt
in
keiner
Weise
auf
die
Verbesserung
der
Sicherheit
des
Luftverkehrs
ab
- [EU]
The
action
foreseen
in
this
Decision
does
not
pursue
any
objectives
related
to
the
improvement
of
air
transport
safety
,
Die
in
Drittländern
entwickelten
Emissionsrechtehandelssysteme
schaffen
allmählich
eine
optimale
Wechselwirkung
mit
dem
Gemeinschaftssystem
in
Bezug
auf
ihre
Abdeckung
des
Luftverkehrs
. [EU]
Emissions
trading
schemes
being
developed
in
third
countries
are
beginning
to
provide
for
optimal
interaction
with
the
Community
scheme
in
relation
to
their
coverage
of
aviation
.
Die
Kommission
bestätigt
diese
Beurteilung
und
erinnert
daran
,
dass
im
Luftverkehrs
sektor
in
Europa
seit
dem
Inkrafttreten
der
dritten
Phase
der
Liberalisierung
des
Luftverkehrs
(
"drittes
Paket"
)
am
1.
Januar
1993
ein
reger
Wettbewerb
herrscht
. [EU]
The
Commission
would
point
out
that
the
supply
of
air
transport
services
is
a
sector
in
which
there
is
keen
competition
in
Europe
since
the
entry
into
force
of
the
third
air
transport
liberalisation
package
('third
package'
)
on
1
January
1993
[59].
Die
Kommission
erklärt
in
ihrer
Mitteilung
vom
10
.
Oktober
2001
,
dass
für
eine
Entschädigung
Kosten
in
Frage
kommen
,
"die
in
Folge
der
Einstellung
des
Luftverkehrs
festgestellt
wurden"
. [EU]
The
Commission
explained
in
its
Communication
of
10
October
2001
that
losses
eligible
for
compensation
must
be
'incurred
...
following
the
grounding
of
air
traffic
decided
...'.
Die
Maßnahme
beeinträchtigt
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
und
den
Wettbewerb
,
da
Air
Malta
insbesondere
seit
Inkrafttreten
der
dritten
Stufe
der
Liberalisierung
des
Luftverkehrs
(
"drittes
Paket"
)
am
1.
Januar
1993
mit
anderen
Fluggesellschaften
in
der
Europäischen
Union
im
Wettbewerb
steht
. [EU]
The
measure
affects
trade
between
Member
States
and
Competition
as
Air
Malta
is
in
competition
with
other
European
Union
airlines
,
in
particular
since
the
entry
into
force
of
the
third
stage
of
liberalisation
of
air
transport
("third
package"
)
on
1
January
1993
.
Die
Mitgliedstaaten
können
auf
nationaler
Ebene
oder
auf
Ebene
funktionaler
Luftraumblöcke
diskriminierungsfrei
und
in
transparenter
Weise
Anreizmaßnahmen
einführen
oder
genehmigen
,
mit
dem
Ziel
,
Verbesserungen
bei
der
Erbringung
von
Flugsicherungsdiensten
oder
die
Verringerung
der
Umweltauswirkungen
des
Luftverkehrs
zu
fördern
,
und
die
nach
den
Absätzen
2
und
3
eine
andere
Berechnung
der
Gebühren
zur
Folge
haben
. [EU]
Member
States
,
at
national
or
Functional
Airspace
Block
level
,
may
,
on
a
non-discriminatory
and
transparent
basis
,
establish
or
approve
incentive
schemes
to
support
improvements
in
the
provision
of
air
navigation
services
or
the
reduction
of
the
environmental
impact
of
aviation
,
resulting
in
a
different
calculation
of
charges
pursuant
to
paragraphs
2
and
3.
Die
Mitgliedstaaten
können
beschließen
,
die
Methodik
nicht
auf
Flughäfen
mit
weniger
als
50000
Flugbewegungen
des
gewerblichen
Luftverkehrs
im
Jahr
anzuwenden
. [EU]
Member
States
may
decide
not
to
apply
the
method
at
airports
with
less
than
50000
commercial
air
transport
movements
per
year
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
jedoch
verpflichtet
werden
,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
sich
die
Verwendung
dieser
Abfragecodes
nicht
nachteilig
auf
die
Sicherheit
des
allgemeinen
Luftverkehrs
auswirkt
. [EU]
Member
States
should
however
be
required
to
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
use
of
these
interrogator
codes
has
no
detrimental
impact
on
the
safety
of
general
air
traffic
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
durch
die
erforderlichen
Maßnahmen
sicher
,
dass
sich
die
Zuweisung
und
Verwendung
von
Abfragecodes
für
militärische
Stellen
nicht
nachteilig
auf
die
Sicherheit
des
allgemeinen
Luftverkehrs
auswirkt
. [EU]
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
allocation
and
use
of
interrogator
codes
for
military
units
has
no
detrimental
impact
on
the
safety
of
general
air
traffic
.
Die
Mitgliedstaaten
unterstützen
weiterhin
zusammen
mit
anderen
Staaten
die
Arbeiten
im
Rahmen
der
ICAO
zur
Entwicklung
von
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Auswirkungen
des
Luftverkehrs
auf
den
Klimawandel
,
wozu
auch
die
Entwicklung
marktgestützter
Instrumente
gehört
. [EU]
Member
States
continue
to
support
work
with
other
States
in
the
ICAO
on
the
development
of
measures
,
including
market-based
instruments
,
to
address
the
climate
change
impacts
of
aviation
.
Die
Parteien
gewähren
einander
gemäß
Anhang
I
und
Anhang
II
dieses
Abkommens
für
die
Durchführung
des
internationalen
Luftverkehrs
durch
die
Luftfahrtunternehmen
der
jeweils
anderen
Partei
die
folgenden
Rechte:
[EU]
Each
Party
shall
grant
to
the
other
Party
in
accordance
with
Annex
I
and
Annex
II
to
this
Agreement
the
following
rights
for
the
conduct
of
international
air
transport
by
the
air
carriers
of
the
other
Party:
Die
Parteien
würdigen
die
Bedeutung
der
Zusammenarbeit
,
um
im
Rahmen
multilateraler
Gespräche
den
Auswirkungen
des
Luftverkehrs
auf
die
Umwelt
Rechnung
zu
tragen
und
zu
gewährleisten
,
dass
Maßnahmen
zur
Minderung
nachteiliger
Auswirkungen
mit
den
Zielen
dieses
Abkommens
vollständig
zu
vereinbaren
sind
. [EU]
The
Parties
recognise
the
importance
of
working
together
,
and
within
the
framework
of
multilateral
discussions
,
to
consider
the
effects
of
aviation
on
the
environment
,
and
to
ensure
that
any
mitigating
measures
are
fully
consistent
with
the
objectives
of
this
Agreement
.
Die
Richtlinie
2008/101/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
November
2008
zur
Änderung
der
Richtlinie
2003/87/EG
zwecks
Einbeziehung
des
Luftverkehrs
in
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
bezieht
den
Luftverkehr
in
das
System
für
den
Handel
mit
Treibhausgasemissionszertifikaten
in
der
Gemeinschaft
ein
. [EU]
Directive
2008/101/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
19
November
2008
amending
Directive
2003/87/EC
so
as
to
include
aviation
activities
in
the
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
[2]
included
aviation
activities
within
the
scheme
for
greenhouse
gas
emission
allowance
trading
within
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Luftverkehrs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners