DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Entlassung
Search for:
Mini search box
 

154 results for Entlassung
Word division: Ent·las·sung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Wer kommt in den Genuss einer bedingten Entlassung? Who may obtain parole?

Ein 52 Seiten umfassender Leitfaden, der bei Gericht und in den Besucherräumen der Justizvollzugsanstalten ausliegt, erklärt für Angehörige, wie oft Besuche erlaubt sind, wann der Strafgefangene seinen ersten Ausgang erlaubt bekommen kann, was unter "Hausgeld" (das sind zwei Drittel des Arbeitsentgelts, das man in der Haft verdient) und "Überbrückungsgeld" (wird für die Entlassung angespart) zu verstehen ist, und enthält Adressen und Ansprechpartner unter anderem für Rechts-, Familien-, Erziehungs- oder Suchtberatung. [G] The courts, and visiting rooms in the prisons, provide families and friends with a 52-page guide on how often visits are permitted, when inmates may apply for their first leave, inmates' allowances - two-thirds of pay for work done in prison, the rest is saved to tide them over upon release - and where to turn for advice on matters of law, family, childcare and custody, drug and alcohol addiction.

an den Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit der verurteilten Person, in den sie, auch wenn sie nicht dort lebt, aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten war, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird, oder [EU] the Member State of nationality, to which, while not being the Member State where he or she lives, the sentenced person will be deported, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure taken consequential to the judgment; or [listen]

an den Mitgliedstaat, in den die verurteilte Person aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten ist, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird [EU] to the Member State to which the sentenced person will be deported once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure consequential to the judgment

Andererseits könne die OTE nicht auf andere, weniger kostenaufwändige Maßnahmen zurückgreifen, wie etwa auf ein Entlassungsprogramm, da die Beschäftigten der OTE ihre Einwilligung dazu geben müssten, dass sie ihre Unkündbarkeit verlieren und im Gegenzug dazu aufgrund der Entlassung eine niedrigere Entschädigung erhalten würden. [EU] OTE could not have gone back to resorting to other less costly measures such as a redundancy plan, since OTE employees would have to consent to losing their life tenure employment status in exchange for a lower redundancy compensation.

Angaben zum Urteil und gegebenenfalls zur Bewährungsentscheidung betreffend die Bewährungsstrafe, bedingte Verurteilung, alternative Sanktion oder bedingte Entlassung: [EU] Details of the judgment and, where applicable, the probation decision concerning the suspended sentence, conditional sentence, alternative sanction or conditional release:

Angabe zur vorzeitigen oder bedingten Entlassung: [EU] Information related to early or conditional release:

Anwendung transparenter Verfahren für die Einstellung, Versetzung, Beurteilung, Beförderung und Entlassung von öffentlichen Bediensteten einschließlich des Kosovo-Schutzkorps (Kosovo Protection Corps - KPC) und des Personals in den Bereichen Polizei und Justiz sowie für die Finanzverwaltung. [EU] Enforce transparent procedures on recruitment, transfer, appraisal, promotion, conduct and dismissal of civil servants including Kosovo Protection Corps (KPC), police and justice system employees and on financial management.

Arbeitete aufgrund vorübergehender Entlassung (lay-off) nicht [EU] Was not working because on lay-off

Arbeitsbedingungen, einschließlich Bezahlung und Entlassung, sowie Anforderungen an Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz [EU] Working conditions, including pay and dismissal, as well as health and safety requirements at the workplace

Artikel 4 Absatz 4 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 besage: "Der neu geschaffene Arbeitsplatz darf nur mit Personen besetzt werden, die noch nie erwerbstätig waren, erwerbslos geworden sind oder vor der Entlassung stehen.". [EU] If the measure is considered to constitute State aid, it should be regarded as a scheme for the creation of employment: Article 4(4)(c) of the Employment Aid Regulation explicitly provides that 'the new workers employed as a result of the creation of employment must have never had a job or have lost or be losing their previous job'.

Ausarbeitung klarer Leitlinien für die Einstellung, Versetzung und Entlassung von öffentlichen Bediensteten und Umsetzung dieser Leitlinien. [EU] Produce clear guidelines as regards recruitment, transfer and dismissal for all civil servants, and implement them.

Außer bei rechtmäßiger Entlassung wegen Fehlverhaltens haben die Arbeitnehmer Anspruch auf eine dauerhafte Beschäftigung über den Mindestzeitraum, der in den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder in Tarifvereinbarungen über Beschäftigungsverträge niedergelegt ist. [EU] Except in the case of lawful dismissal for misconduct the workers shall be entitled to continuous employment for a minimum period consistent with the national legislation concerned or any collective agreements governing employment contracts.

Außer bei rechtmäßiger Entlassung wegen Fehlverhaltens hat der benachteiligte Arbeitnehmer Anspruch auf eine dauerhafte Beschäftigung über den Mindestzeitraum, der in den einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder in Tarifvereinbarungen über Beschäftigungsverträge niedergelegt ist. [EU] Except in the case of lawful dismissal for misconduct, the disadvantaged worker shall be entitled to continuous employment for a minimum period consistent with the national legislation concerned or any collective agreements governing employment contracts.

Aussetzung des Strafrests zur Bewährung (vorzeitige Entlassung einer Person aus der Haft unter bestimmten Bedingungen) [EU] Release on parole (liberation of a person before end of the sentence under certain conditions)

Beantragt ein Direktor oder ein stellvertretender Direktor seine Entlassung vor Ablauf der Amtszeit, so bringt er schriftlich seinen unmissverständlichen Willen zum Ausdruck, aus dem Dienst bei Europol auszuscheiden, und schlägt den Zeitpunkt vor, zu dem seine Entlassung wirksam wird, gemäß Artikel 47 Buchstabe b Ziffer ii der Beschäftigungsbedingungen. [EU] A Director or Deputy Director who wishes to resign before the end of his term of office shall state unequivocally in writing his intention to leave the service of Europol, proposing the date on which his resignation should take effect in accordance with Article 47(b)(ii) of the Conditions of employment.

"bedingte Entlassung" eine von einer zuständigen Behörde erlassene rechtskräftige Entscheidung oder sich aus dem innerstaatlichen Recht ergebende Rechtsfolge, wonach eine verurteilte Person nach der Verbüßung eines Teils einer Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden Maßnahme unter Auferlegung einer oder mehrerer Bewährungsmaßnahmen vorzeitig entlassen wird [EU] 'conditional release' shall mean a final decision of a competent authority or stemming from the national law on the early release of a sentenced person after part of the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty has been served by imposing one or more probation measures

bedingte Entlassung (= vorzeitige Entlassung einer verurteilten Person nach Verbüßung eines Teils einer Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden Maßnahme) [EU] conditional release (= early release of a sentenced person after part of the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty has been served)

Beginn und Ende des Zeitraums für die vorzeitige oder bedingte Entlassung. [EU] The beginning and the end of the period of early or conditional release.

bei der der Patient weniger als 28 Tage nach seiner Entlassung aus einem Akutversorgungskrankenhaus mit einer Clostridium-difficile-Infektion eingewiesen wurde (oder innerhalb von 2 Tagen entsprechende Symptome entwickelt). [EU] the patient has been admitted (or develops symptoms within two days) with Clostridium difficile infection less than 28 days from a previous discharge from an acute care hospital.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners