A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
design work
design-based fuel
design-related
designable
designate
designate as
designated
designated land-use area
designated use
Search for:
ä
ö
ü
ß
1184 results for
Designate
Tip:
Conversion of units
German
English
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Litauen
ermächtigt
,
weiterhin
den
steuerpflichtigen
Empfänger
der
nachstehenden
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
,
Lithuania
is
authorised
to
continue
to
designate
the
taxable
person
to
whom
the
following
supplies
of
goods
and
services
are
made
as
the
person
liable
for
payment
of
VAT:
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Österreich
ermächtigt
,
bei
der
Lieferung
nachstehend
genannter
Gegenstände
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
,
Austria
is
authorised
to
designate
the
taxable
person
to
whom
supplies
of
the
following
goods
are
made
as
the
person
liable
to
pay
VAT:
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Rumänien
ermächtigt
,
bei
der
Lieferung
der
folgenden
Waren
,
die
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
nach
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
genannt
sind
,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
,
Romania
is
hereby
authorised
to
designate
as
the
person
liable
to
pay
VAT
the
taxable
recipient
of
supplies
of
the
following
goods
,
as
set
out
in
the
combined
nomenclature
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87:
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Ungarn
ermächtigt
,
bezüglich
der
Lieferung
der
folgenden
,
in
der
Kombinierten
Nomenklatur
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2658/87
genannten
Erzeugnisse
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Steuerschuldner
zu
bestimmen:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
,
Hungary
is
hereby
authorised
to
designate
as
the
person
liable
for
the
payment
of
VAT
,
the
taxable
person
to
whom
the
following
supplies
of
goods
,
as
set
out
in
the
combined
nomenclature
established
by
Regulation
(EEC)
No
2658/87
,
are
made:
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
dieser
Richtlinie
wird
die
Republik
Österreich
ermächtigt
,
bei
den
in
Artikel
2
dieser
Entscheidung
bezeichneten
Lieferungen
von
Gegenständen
den
Empfänger
der
betreffenden
Lieferungen
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1)(a)
of
Directive
77/388/EEC
,
as
amended
by
Article
28
(g)
thereof
,
the
Republic
of
Austria
is
hereby
authorised
to
designate
the
recipient
of
the
supplies
of
goods
referred
to
in
Article
2
of
this
Decision
as
the
person
liable
to
pay
VAT
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
wird
Lettland
ermächtigt
,
vom
1.
Mai
2005
bis
zum
31
.
Dezember
2009
bei
Umsätzen
mit
Holz
weiterhin
den
Empfänger
als
MwSt
.-Schuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1)(a)
of
Directive
77/388/EEC
,
in
the
version
set
out
in
Article
28g
thereof
,
Latvia
is
hereby
authorised
to
continue
to
designate
the
recipient
as
the
person
liable
to
pay
VAT
in
the
case
of
timber
transactions
from
1
May
2005
to
31
December
2009
.
Abweichend
von
Artikel
21
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Sechsten
Richtlinie
77/388/EWG
in
der
Fassung
von
Artikel
28g
derselben
Richtlinie
wird
Litauen
ermächtigt
,
den
steuerpflichtigen
Empfänger
der
in
Artikel
2
genannten
Lieferungen
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
als
MwSt
.-Schuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
21
(1)(a)
of
Directive
77/388/EEC
,
in
the
version
set
out
in
Article
28g
thereof
,
Lithuania
is
hereby
authorised
to
designate
the
taxable
person
,
to
whom
the
supplies
of
goods
or
services
referred
to
in
Article
2
are
made
,
as
the
person
liable
to
pay
VAT
.
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
Zeichen
oder
Angaben
,
welche
im
Verkehr
zur
Bezeichnung
der
geografischen
Herkunft
der
Ware
oder
Dienstleistung
dienen
können
,
Kollektiv-
,
Garantie-
oder
Gewährleistungsmarken
darstellen
können
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
3(1)(c),
Member
States
may
provide
that
signs
or
indications
which
may
serve
,
in
trade
,
to
designate
the
geographical
origin
of
the
goods
or
services
may
constitute
collective
,
guarantee
or
certification
marks
.
Abweichend
von
Artikel
12
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
kann
die
zuständige
Behörde
ein
nicht
akkreditiertes
Labor
benennen
,
sofern
das
Labor
a)
nachweist
,
dass
es
die
erforderlichen
Akkreditierungsverfahren
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
eingeleitet
hat
und
weiterbetreibt
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
12
(2)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004
,
the
competent
authority
may
designate
a
laboratory
not
accredited
,
provided
that
the
laboratory:
(a)
demonstrates
that
it
has
initiated
and
is
pursuing
the
necessary
accreditation
procedures
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
882/2004
Abweichend
von
Artikel
193
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
Rumänien
ermächtigt
,
bis
zum
31
.
Dezember
2013
bei
der
Lieferung
von
Gegenständen
und
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
2
den
steuerpflichtigen
Empfänger
als
Mehrwertsteuerschuldner
zu
bestimmen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
193
of
Directive
2006/112/EC
,
Romania
is
hereby
authorised
until
31
December
2013
to
designate
the
taxable
person
to
whom
the
supplies
of
goods
or
services
referred
to
in
Article
2
of
this
Decision
are
made
as
the
person
liable
for
the
payment
of
the
tax
.
Abweichend
von
Artikel
22
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
im
Falle
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
3
Buchstaben
a
und
b
genannten
Personen
eine
geeignete
Selbstverwaltungseinrichtung
der
betreffenden
Berufsgruppe
als
die
Stelle
benennen
,
die
anstatt
der
zentralen
Meldestelle
als
Erste
zu
unterrichten
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
22
(1),
Member
States
may
,
in
the
case
of
the
persons
referred
to
in
Article
2(1)(3)(a)
and
(b),
designate
an
appropriate
self-regulatory
body
of
the
profession
concerned
as
the
authority
to
be
informed
in
the
first
instance
in
place
of
the
FIU
.
Abweichend
von
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
c
können
Gemeinschaftskollektivmarken
im
Sinne
des
Absatzes
1
des
vorliegenden
Artikels
aus
Zeichen
oder
Angaben
bestehen
,
die
im
Verkehr
zur
Bezeichnung
der
geografischen
Herkunft
der
Waren
oder
der
Dienstleistungen
dienen
können
. [EU]
In
derogation
from
Article
7(1)(c),
signs
or
indications
which
may
serve
,
in
trade
,
to
designate
the
geographical
origin
of
the
goods
or
services
may
constitute
Community
collective
marks
within
the
meaning
of
paragraph
1.
Alle
Unterlagen
müssen
vom
Hersteller
unterschrieben
oder
abgezeichnet
sein
.
Das
Datenblatt
muss
mit
einer
Nummer
und
gegebenenfalls
den
Nummern
der
Neuausgaben
versehen
sein
,
die
zur
Bezeichnung
der
Zylinderausführung
verwendet
werden
können
,
und
die
Unterschrift
des
Technikers
tragen
,
der
für
die
Konstruktion
verantwortlich
ist
. [EU]
All
documents
shall
be
signed
or
initialled
by
the
issuer
;
The
specification
sheet
shall
be
given
a
number
,
and
revision
numbers
if
applicable
,
that
can
be
used
to
designate
the
cylinder
design
and
shall
carry
the
signature
of
the
engineer
responsible
for
the
design
.
Als
Grundgeschäft
bestimmt
das
Unternehmen
aus
dem
identifizierten
Portfolio
einen
Betrag
von
Vermögenswerten
oder
Verbindlichkeiten
(
jedoch
keinen
Nettobetrag
),
der
dem
abzusichernden
Betrag
entspricht
. [EU]
The
entity
designate
s
as
the
hedged
item
an
amount
of
assets
or
liabilities
(but
not
a
net
amount
)
from
the
identified
portfolio
equal
to
the
amount
it
wishes
to
designate
as
being
hedged
.
Als
Liechtenstein
1995
dem
EWR-Abkommen
beitrat
,
sei
die
Besteuerung
von
konzerninternen
Aktivitäten
nach
dem
Acquis
communautaire
(
sowie
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
bei
staatlichen
Beihilfen
)
nicht
als
staatliche
Beihilfe
gewertet
worden
,
und
in
der
Zeit
von
1995
bis
1997
(
als
die
Regelung
eingeführt
wurde
)
habe
keine
Entwicklungen
auf
eine
Änderung
dieser
Einschätzung
hingedeutet
. [EU]
It
is
submitted
that
when
Liechtenstein
joined
the
EEA
Agreement
in
1995
the
acquis
communautaire
(including
the
Commission's
State
aid
decision
practice
)
did
not
designate
the
taxation
of
intra-group
activities
as
State
aid
,
and
that
there
were
no
developments
between
1995
and
1997
(when
the
measures
were
adopted
)
to
suggest
that
this
position
would
change
.
Als
zweiten
Punkt
merkt
die
Kommission
an
,
dass
das
Wettbewerbssystem
,
das
das
Vereinigte
Königreich
für
die
Auswahl
der
SLC
schaffen
wird
,
sich
sehr
günstig
auf
den
Wettbewerb
im
Binnenmarkt
auswirken
wird
. [EU]
The
second
remark
is
that
the
competitive
system
that
the
United
Kingdom
will
put
in
place
to
designate
SLCs
will
in
itself
have
a
very
beneficial
effect
on
competition
in
the
internal
market
.
Am
14
.
April
2005
veröffentlichte
der
International
Accounting
Standards
Board
(
IASB
)
eine
Änderung
zu
IAS
39
,
der
zufolge
es
Unternehmen
insbesondere
gestattet
wird
,
unter
bestimmten
Umständen
künftige
konzerninterne
Transaktionen
,
die
auf
Fremdwährung
lauten
,
als
ein
Grundgeschäft
im
konsolidierten
Abschluss
auszuweisen
.
Es
ist
gängige
Risikomanagementpraxis
,
ein
Fremdwährungsrisiko
für
eine
künftige
konzerninterne
Transaktion
als
ein
Grundgeschäft
auszuweisen
. [EU]
On
14
April
2005
,
the
International
Accounting
Standards
Board
(IASB)
published
an
amendment
to
IAS
39
allowing
entities
in
particular
to
designate
,
in
certain
circumstances
, a
forecast
intragroup
transaction
denominated
in
a
foreign
currency
as
the
hedged
item
in
consolidated
financial
statements
.
Am
6.
September
2010
schlug
die
Kommission
vor
,
das
Jahr
2012
zum
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
auszurufen
,
in
dessen
Rahmen
die
Mitgliedstaaten
bei
ihren
Bemühungen
unterstützt
werden
sollen
,
es
älteren
Menschen
zu
ermöglichen
,
länger
erwerbstätig
zu
bleiben
und
ihre
Erfahrung
weiterzugeben
,
weiterhin
eine
aktive
Rolle
in
der
Gesellschaft
zu
spielen
und
ein
möglichst
gesundes
,
eigenständiges
und
erfülltes
Leben
zu
führen
. [EU]
The
Commission
proposed
on
6
September
2010
to
designate
2012
as
European
Year
for
Active
Ageing
which
will
seek
to
support
Member
States
in
their
efforts
to
help
older
people
to
stay
in
the
workforce
and
share
their
experience
,
keep
playing
an
active
role
in
society
and
live
as
healthy
,
independent
and
fulfilling
lives
as
possible
[6].
Amtliche
Fassungen
werden
vom
Generaldirektor
nach
Beratungen
mit
den
beteiligten
Regierungen
in
anderen
Sprachen
erstellt
,
welche
die
Versammlung
bestimmen
kann
. [EU]
Official
texts
shall
be
established
by
the
Director
General
,
after
consultation
with
the
interested
Governments
,
in
such
other
languages
as
the
Assembly
may
designate
.
[Amtliche Wortlaute]
Der
Generalsekretär
stellt
nach
Konsultierung
der
Regierungen
der
beteiligten
Staaten
und
der
beteiligten
zwischenstaatlichen
Organisationen
amtliche
Wortlaute
in
arabischer
,
italienischer
,
japanischer
,
niederländischer
und
spanischer
Sprache
sowie
in
denjenigen
anderen
Sprachen
her
,
die
der
Rat
gegebenenfalls
bezeichnet
. [EU]
(Official
texts
)
The
Secretary-General
shall
,
after
consultation
with
the
interested
Governments
,
establish
official
texts
of
this
Convention
in
the
Arabic
,
Dutch
,
Italian
,
Japanese
and
Spanish
languages
and
such
other
languages
as
the
Council
may
designate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Designate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners