A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for 80000
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
2002
gab
es
in
Polen
schätzungsweise
96700
gewerbliche
Erzeuger
frischer
Erdbeeren
,
von
denen
rund
80000
Erdbeeren
für
die
Weiterverarbeitung
anbauten
. [EU]
It
is
recalled
that
the
estimated
number
of
commercial
producers
of
fresh
strawberries
in
Poland
was
96700
in
2002
out
of
which
around
80000
were
involved
in
the
growing
of
strawberries
for
further
processing
.
80000
EUR
für
das
Vereinigte
Königreich
. [EU]
EUR
80000
for
United
Kingdom
.
80000
EUR
im
dritten
Jahr
, [EU]
EUR
80000
for
the
third
year
80000
Tonnen
Weißzuckeräquivalent
zum
Zollsatz
Null
ausschließlich
für
Waren
mit
Ursprung
in
Regionen
oder
Staaten
,
die
nicht
zu
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
zählen
und
in
Anhang
I
aufgeführt
sind
.
Dieses
Zollkontingent
wird
zwischen
Regionen
aufgeteilt
,
wobei
die
Mengen
nach
Maßgabe
der
Abkommen
festgelegt
werden
,
die
die
Regionen
oder
Staaten
für
die
Aufnahme
in
Anhang
I
qualifizieren
. [EU]
80000
tonnes
,
white
sugar
equivalent
,
at
zero
duty
reserved
for
products
originating
in
regions
or
states
which
are
not
least-developed
countries
and
which
are
listed
in
Annex
I.
This
tariff
rate
quota
shall
be
divided
between
regions
according
to
quantities
to
be
determined
in
conformity
with
the
agreements
qualifying
regions
or
states
for
inclusion
in
Annex
I.
Arriva
rechnete
mit
einem
Anstieg
auf
bis
zu
120000
DKK
bei
Stadtbussen
und
80000
DKK
bei
im
Regionalverkehr
eingesetzten
Bussen
,
was
zu
einem
Anstieg
der
Wartungskosten
um
28
Mio
.
DKK
führen
würde
. [EU]
Arriva
anticipates
an
increase
up
to
DKK
120000
per
city
bus
and
DKK
80000
per
regional
bus
,
resulting
in
an
increase
in
maintenance
costs
amounting
to
DKK
28
million
.
Außerdem
wurde
in
einer
chinesischen
Presseveröffentlichung
(
China
Metallurgical
News
, 4.
Januar
2004
)
berichtet
,
dass
im
Jahr
2003
80000
Tonnen
nach
Europa
ausgeführt
wurden
,
was
dafür
spricht
dass
die
vorgenannte
Eurostat-Zahl
für
den
UZ
(
59831
)
auf
keinen
Fall
zu
hoch
angesetzt
ist
. [EU]
In
addition
, a
Chinese
trade
press
source
(China
Metallurgical
News
, 4
January
2004
)
reported
that
80000
tonnes
were
exported
to
Europe
in
2003
which
also
suggests
that
the
above
Eurostat
figure
for
the
IP
(59831)
is
by
no
means
excessive
.
Bei
der
gegenwärtigen
Marktlage
ist
es
angebracht
,
eine
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
80000
Tonnen
Weichweizen
aus
Beständen
der
österreichischen
Interventionsstelle
zu
eröffnen
. [EU]
Given
the
current
market
situation
, a
standing
invitation
to
tender
should
be
opened
for
the
export
of
80000
tonnes
of
common
wheat
held
by
the
Austrian
intervention
agency
.
Bei
Sanitärreinigern
darf
das
KVVchronisch
80000
l/100
g
des
Produkts
nicht
übersteigen
. [EU]
For
sanitary
cleaners
,
the
CDVchronic
for
100
g
of
the
product
shall
not
exceed
80000
litres
.
Berücksichtigt
sind
dabei
neue
Kapazitäten
in
der
Gemeinschaft
(
+205000
),
in
den
USA
(
+
80000
),
in
Saudi-Arabien
(
+100000
)
und
in
Asien
(
+100000
). [EU]
This
includes
new
capacity
installed
in
the
Community
(+205000),
in
the
USA
(+80000),
Saudi
Arabia
(+100000)
and
Asia
(+100000).
Darüber
hinaus
genießt
das
LNE
keinesfalls
den
Vorteil
einer
unentgeltlichen
Archivierung
,
im
Gegenteil
,
im
Jahr
2005
entfielen
direkte
Kosten
in
Höhe
von
80000
EUR
auf
die
Archivierung
. [EU]
Lastly
,
the
LNE
is
not
entitled
to
free
archiving
-
on
the
contrary
,
the
direct
cost
of
this
was
some
EUR
80000
in
2005
.
Das
Fahrzeug
muss
eine
Kilometerleistung
von
mindestens
15000
km
oder
eine
Betriebszeit
von
sechs
Monaten
(
je
nachdem
,
welches
Kriterium
zuletzt
erreicht
wird
)
und
eine
Kilometerleistung
von
höchstens
80000
km
oder
eine
Betriebszeit
von
fünf
Jahren
(
je
nachdem
,
welches
Kriterium
zuerst
erreicht
wird
)
aufweisen
. [EU]
The
vehicle
shall
have
been
in
service
for
at
least
15000
km
or
6
months
,
whichever
is
the
later
,
and
for
no
more
than
80000
km
or
5
years
,
whichever
is
the
sooner
.
Das
heißt
,
dass
,
während
der
Verbrauch
im
Bezugszeitraum
um
fast
80000
Tonnen
zunahm
,
die
norwegischen
Ausführer
ihre
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
um
93000
Tonnen
und
damit
um
weit
mehr
steigern
konnten
,
als
der
Verbrauch
zunahm
. [EU]
In
other
words
,
while
consumption
increased
by
nearly
80000
tonnes
during
the
period
considered
,
Norwegian
exporters
were
able
to
increase
their
sales
on
the
Community
market
by
93000
tonnes
,
which
represents
more
than
the
total
increase
of
consumption
.
Das
MAPA
sah
durchaus
die
großen
Probleme
,
die
der
Sektor
mit
den
mitten
im
Olivenöl-Wirtschaftsjahr
zurückgenommenen
50000
Tonnen
haben
würde
,
zumal
für
dieses
Jahr
eine
Ernte
von
mehr
als
einer
Million
Tonnen
erwartet
wurde
und
dabei
etwas
mehr
als
80000
Tonnen
Tresteröl
anfallen
würden
.
Mit
anderen
Worten:
Anfang
2002
hätte
es
rund
130000
Tonnen
Tresteröl
mit
nur
sehr
geringen
Absatzchancen
gegeben
. [EU]
MAFF
realised
the
great
difficulty
the
50000
tonnes
immobilised
right
in
the
middle
of
the
olive
oil
production
period
would
cause
,
since
with
a
harvest
for
the
year
expected
to
exceed
one
million
tonnes
,
more
than
80000
tonnes
of
pomace
oil
would
be
produced
,
and
producers
could
find
themselves
at
the
beginning
of
2002
with
130000
tonnes
of
pomace
oil
for
which
there
would
be
scant
possibility
of
finding
a
market
.
Den
verfügbaren
Informationen
zufolge
liegen
bei
diesen
Unternehmen
mit
80000
bis
130000
Tonnen
noch
erhebliche
Kapazitäten
brach
. [EU]
On
the
basis
of
information
available
the
unused
part
of
their
capacities
is
substantial
,
reaching
between
80000
and
130000
tonnes
.
Der
Auftraggeber
kann
jedoch
von
der
Anwendung
absehen
,
wenn
es
sich
um
Lose
handelt
,
deren
geschätzter
Gesamtwert
ohne
MwSt
.
bei
Dienstleistungen
unter
80000
EUR
und
bei
Bauleistungen
unter
1000000
EUR
liegt
,
sofern
der
kumulierte
Wert
dieser
Lose
20
%
des
kumulierten
Werts
aller
Lose
nicht
übersteigt
. [EU]
However
,
the
contracting
authorities/entities
may
waive
such
application
in
respect
of
lots
the
estimated
value
of
which
,
net
of
VAT
,
is
less
than
EUR
80000
for
services
or
EUR
1000000
for
works
,
provided
that
the
aggregate
value
of
those
lots
does
not
exceed
20
%
of
the
aggregate
value
of
the
lots
as
a
whole
.
Der
Auftraggeber
kann
jedoch
von
dieser
Bestimmung
abweichen
,
wenn
es
sich
um
Lose
handelt
,
deren
geschätzter
Gesamtwert
ohne
MwSt
.
unter
80000
EUR
liegt
,
sofern
der
kumulierte
Wert
dieser
Lose
20
%
des
kumulierten
Wertes
aller
Lose
nicht
übersteigt
. [EU]
However
,
the
contracting
authorities/entities
may
waive
such
application
in
respect
of
lots
the
estimated
value
of
which
,
net
of
VAT
,
is
less
than
EUR
80000
,
provided
that
the
aggregate
cost
of
those
lots
does
not
exceed
20
%
of
the
aggregate
value
of
the
lots
as
a
whole
.
Der
Untersuchung
zufolge
würden
nicht
nur
die
Gemeinschaftshersteller
mit
rund
2700
Mitarbeitern
,
sondern
auch
die
rund
80000
Erzeuger
,
die
mehr
oder
weniger
ihren
Lebensunterhalt
mit
der
Erzeugung
von
Erdbeeren
bestreiten
,
von
der
Einführung
von
Maßnahmen
profitieren
. [EU]
The
investigation
has
shown
that
not
only
the
Community
producers
employing
around
2700
persons
but
also
the
around
80000
farmers
that
are
more
or
less
dependent
on
strawberries
for
their
livelihood
would
benefit
from
the
imposition
of
measures
.
Die
EZB
kann
jedoch
das
in
Artikel
29
oder
,
falls
zutreffend
,
in
Artikel
31
festgelegte
Verfahren
in
Bezug
auf
Lose/Einzelaufträge
anwenden
,
wenn
es
sich
um
Lose/Einzelaufträge
handelt
,
deren
geschätzter
Wert
ohne
MwSt
.
bei
Lieferungen
und
Dienstleistungen
unter
80000
EUR
und
bei
Bauleistungen
unter
1
Million
EUR
liegt
,
sofern
der
geschätzte
Gesamtwert
dieser
ausgenommenen
Lose
20
%
des
geschätzten
Gesamtwerts
aller
Lose
nicht
übersteigt
. [EU]
The
ECB
may
,
however
,
apply
the
procedure
laid
down
in
Article
29
or
,
if
applicable
,
in
Article
31
in
respect
of
lots/individual
contracts
the
estimated
value
of
which
is
less
than
EUR
80000
,
net
of
VAT
,
for
supplies
and
services
and
less
than
EUR
1
million
,
net
of
VAT
,
for
works
,
provided
that
the
total
estimated
value
of
all
lots
exempted
does
not
exceed
20
%
of
the
total
estimated
value
of
all
lots
.
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
beläuft
sich
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2007
auf
100
%
der
zuschussfähigen
Ausgaben
dieses
Zentrums
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1754/2006
im
Rahmen
des
Arbeitsprogramms
mit
einem
Höchstbetrag
von
80000
EUR
. [EU]
The
Community's
financial
assistance
shall
be
at
the
rate
of
100
%
of
the
costs
to
be
incurred
by
that
centre
for
the
work
programme
and
shall
amount
to
a
maximum
of
EUR
80000
for
the
period
from
1
January
to
31
December
2007
.
die
gemäß
dieser
neuen
Vereinbarung
von
den
Mitgliedern
gezahlten
Beiträge
sind
im
Jahr
der
Zahlung
sehr
wohl
bis
zu
einer
Höhe
von
10000
EUR
jährlich
und
pro
Mitglied
abzugsfähig
,
wobei
sich
dieser
Höchstbetrag
um
25
%
des
Gewinnanteils
zwischen
40000
und
80000
EUR
erhöht
[EU]
contributions
paid
by
members
in
application
of
the
new
agreement
will
be
deductible
in
respect
of
the
year
in
which
they
were
paid
,
up
to
a
limit
of
EUR
10000
per
year
and
per
member
,
where
this
ceiling
is
increased
by
25
%
of
the
part
of
the
profit
between
EUR
40000
and
80000
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "80000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners