A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for "Finanzunternehmen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
2006
besaß
die
Grazer
Wechselseitige
Versicherung
AG
direkte
Beteiligungen
an
zwei
Finanzunternehmen
im
Banken-
und
Investmentsektor
. [EU]
In
2006
Grazer
Wechselseitige
Versicherung
AG
held
direct
stakes
in
two
entities
in
the
banking
and
investment
sector
.
Alle
Banken
,
Sparkassen
und
Kreditinstitutionen
,
denen
gemäß
Gesetz
Nr
.
161/2002
über
Finanzunternehmen
eine
Genehmigung
zur
Ausübung
ihrer
Tätigkeiten
in
Island
erteilt
wurde
,
können
im
Rahmen
der
Hypothekarkreditregelung
einen
Antrag
auf
ein
Asset-Swap
stellen
. [EU]
All
banks
,
saving
banks
and
credit
institutions
which
have
been
granted
a
licence
to
operate
in
Iceland
pursuant
to
Act
No
161/2002
on
Financial
Undertakings
may
apply
for
an
asset
swap
under
the
Mortgage
Loan
Scheme
.
Anlagegesellschaften
stehen
im
Wettbewerb
mit
anderen
Finanzunternehmen
und
sind
auf
einem
offenen
Markt
tätig
,
der
durch
einen
erheblichen
Handel
innerhalb
des
EWR
gekennzeichnet
ist
. [EU]
Investment
companies
compete
with
other
financial
undertakings
and
operate
in
an
open
market
characterised
by
substantial
intra-EEA
trade
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollte
zu
diesem
Zweck
eine
Interessengruppe
Bankensektor
genutzt
werden
,
in
der
Kreditinstitute
und
Investmentfirmen
aus
der
Union
(
die
die
verschiedenen
Modelle
und
Größen
von
Finanzinstituten
und
Finanzunternehmen
repräsentieren
,
einschließlich
u. U.
institutionelle
Anleger
und
andere
Finanzinstitute
,
die
selbst
Finanzdienstleistungen
nutzen
),
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
),
Gewerkschaften
,
Wissenschaftler
sowie
Verbraucher
und
andere
private
Nutzer
von
Bankdienstleistungen
in
einem
ausgewogenen
Maße
vertreten
sein
sollten
. [EU]
For
reasons
of
efficiency
, a
Banking
Stakeholder
Group
should
be
used
for
that
purpose
,
and
should
represent
,
in
balanced
proportions
,
Union
credit
and
investment
institutions
,
representing
the
diverse
models
and
sizes
of
financial
institutions
and
businesses
,
including
,
as
appropriate
,
institutional
investors
and
other
financial
institutions
which
themselves
use
financial
services
;
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs);
trade
unions
;
academics
;
consumers
;
and
other
retail
users
of
banking
services
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollte
zu
diesem
Zweck
eine
Interessengruppe
Versicherung
und
Rückversicherung
und
eine
Interessengruppe
betriebliche
Altersversorgung
genutzt
werden
,
in
denen
jeweils
die
einschlägigen
in
der
Union
tätigen
Finanzinstitute
(
die
die
verschiedenen
Modelle
und
Größen
von
Finanzinstituten
und
Finanzunternehmen
repräsentieren
),
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
),
Gewerkschaften
,
Wissenschaftler
,
Verbraucher
,
andere
private
Nutzer
dieser
Dienstleistungen
sowie
Vertreter
der
einschlägigen
Berufsverbände
in
einem
ausgewogenen
Maße
vertreten
sein
sollten
. [EU]
For
reasons
of
efficiency
,
an
Insurance
and
Reinsurance
Stakeholder
Group
and
an
Occupational
Pensions
Stakeholder
Group
should
be
used
for
that
purpose
and
should
represent
,
in
balanced
proportions
and
respectively
,
the
relevant
financial
institutions
operating
in
the
Union
,
representing
the
diverse
business
models
and
sizes
of
financial
institutions
and
businesses
;
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs);
trade
unions
;
academics
;
consumers
;
other
retail
users
of
those
financial
institutions
;
and
representatives
of
relevant
professional
associations
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Verbesserung
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
von
Finanzunternehmen
in
einem
Finanzkonglomerat
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
dieser
Richtlinie
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
festgelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
improving
the
supplementary
supervision
of
financial
entities
in
a
financial
conglomerate
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
this
Directive
,
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Darüber
hinaus
sollten
folgende
Transaktionen
mit
der
Regierung
Irans
,
der
iranischen
Zentralbank
oder
iranischen
Banken
,
einschließlich
Niederlassungen
und
Tochterunternehmen
,
und
Finanzunternehmen
,
die
von
in
Iran
ansässigen
Personen
und
Einrichtungen
kontrolliert
werden
,
verboten
werden:
der
Verkauf
,
der
Kauf
,
die
Vermittlung
und
die
Hilfe
bei
der
Begebung
staatlicher
oder
staatlich
garantierter
Anleihen
. [EU]
Moreover
,
the
sale
or
purchase
of
,
or
brokering
or
assistance
in
the
issuance
of
public
or
public-guaranteed
bonds
to
and
from
the
Government
of
Iran
,
the
Central
Bank
of
Iran
or
Iranian
banks
,
including
branches
and
subsidiaries
,
and
financial
entities
controlled
by
persons
and
entities
domiciled
in
Iran
should
be
prohibited
.
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Zweigstellen
und
Tochterunternehmen
von
Finanzunternehmen
mit
Sitz
in
der
DVRK
,
wie
in
Anhang
IV
aufgeführt
[EU]
branches
and
subsidiaries
within
the
jurisdiction
of
the
Member
States
of
banks
domiciled
in
DPRK
,
as
listed
in
Annex
IV
Des
Weiteren
haben
sich
die
Niederlande
zu
einem
Übernahmeverbot
verpflichtet
,
demzufolge
es
ING
untersagt
ist
,
interessante
Unternehmen
zu
erwerben
,
die
angesichts
der
allgemeinen
Umstrukturierung
von
Finanzunternehmen
und
des
Sektors
insgesamt
wahrscheinlich
auf
den
Markt
kommen
werden
. [EU]
Moreover
,
the
Netherlands
has
also
committed
to
an
acquisition
ban
preventing
ING
from
acquiring
attractive
businesses
which
will
be
likely
brought
to
the
market
due
to
the
general
restructuring
of
financial
firms
and
the
overall
sector
[46].
Die
branchenübergreifenden
Tätigkeiten
sind
als
erheblich
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
14
Buchstabe
a
Ziffer
iii
oder
Nummer
14
Buchstabe
b
Ziffer
iii
anzusehen
,
wenn
für
jede
Finanzbranche
der
durchschnittliche
Anteil
der
Bilanzsumme
dieser
Finanzbranche
an
der
Bilanzsumme
der
Finanzunternehmen
der
Gruppe
und
der
Anteil
der
Solvabilitätsanforderungen
derselben
Finanzbranche
an
der
Gesamtsolvabilitätsanforderung
der
Finanzunternehmen
der
Gruppe
mehr
als
10
%
betragen
. [EU]
For
the
purposes
of
determining
whether
activities
in
different
financial
sectors
are
significant
within
the
meaning
of
Article
2(14)(a)(iii)
or
(14)(b)(iii),
for
each
financial
sector
the
average
of
the
ratio
of
the
balance
sheet
total
of
that
financial
sector
to
the
balance
sheet
total
of
the
financial
sector
entities
in
the
group
and
the
ratio
of
the
solvency
requirements
of
the
same
financial
sector
to
the
total
solvency
requirements
of
the
financial
sector
entities
in
the
group
should
exceed
10
%.
Die
Ergänzenden
Regeln
des
HFF-Vorstandes
zum
Erwerb
von
Hypothekarkrediten
von
Finanzunternehmen
traten
aber
am
15
.
Januar
2009
in
Kraft
,
also
bevor
die
Überwachungsbehörde
einen
endgültigen
Beschluss
über
die
Anmeldung
gefasst
hatte
. [EU]
However
,
the
Supplementary
Rules
of
the
Board
of
HFF
regarding
the
purchase
of
mortgage
loans
from
financial
undertakings
entered
into
force
on
15
January
2009
,
that
is
,
before
the
Authority
had
taken
a
final
decision
in
respect
of
the
notification
.
Die
ESMA
stellt
sicher
,
dass
die
Informationen
über
die
Ergebnisse
der
Stresstests
an
die
ESA
weitergeleitet
werden
,
damit
diese
das
Risiko
von
Finanzunternehmen
gegenüber
dem
Ausfall
von
CCPs
bewerten
können
. [EU]
ESMA
shall
ensure
that
information
on
the
results
of
the
stress
tests
is
passed
on
to
the
ESAs
to
enable
them
to
assess
the
exposure
of
financial
undertakings
to
the
default
of
CCPs
.
Die
Investmentgesellschaften
,
die
auf
Anlagen
in
Anteile
von
an
einer
EU-Börse
zum
geregelten
Markt
zugelassenen
Gesellschaften
mit
geringer
oder
mittlerer
Kapitalisierung
spezialisiert
sind
,
agieren
auf
einem
Markt
mit
umfangreichem
innergemeinschaftlichen
Handel
und
stehen
in
Konkurrenz
zu
anderen
Finanzunternehmen
. [EU]
In
particular
,
the
vehicles
undertaking
collective
investment
in
transferable
securities
and
specialised
in
shares
of
small-
and
mid-caps
compete
with
other
financial
undertakings
and
operate
in
an
open
market
characterised
by
substantial
intra-Community
trade
.
Die
Vorteile
betreffen
nämlich
nur
Versicherungs-
und
Finanzunternehmen
,
die
in
dem
Zentrum
tätig
werden
dürfen
. [EU]
Indeed
,
the
advantages
are
provided
only
to
insurance
and
finance
companies
authorised
to
operate
at
the
Centre
.
Durch
das
Gesetz
Nr
.
1362
vom
3.
August
2009
zur
Bekämpfung
von
Geldwäsche
,
Terrorismusfinanzierung
und
Korruption
(
Loi
no
1362
du
3
août
2009
relative
à
la
lutte
contre
le
blanchiment
de
capitaux
,
le
financement
du
terrorisme
et
la
corruption
)
wurde
das
Gesetz
Nr
.
1162
vom
7.
Juli
1993
über
die
Teilnahme
von
Finanzunternehmen
am
Kampf
gegen
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
aufgehoben
und
ersetzt
. [EU]
Act
No
1362
of
3
August
2009
relating
to
the
fight
against
money
laundering
,
financing
of
terrorism
and
corruption
(Loi
no
1362
du
3
août
2009
relative
à
la
lutte
contre
le
blanchiment
de
capitaux
,
le
financement
du
terrorisme
et
la
corruption
)
repealed
and
replaced
Act
No
1162
of
7
July
1993
relating
to
the
participation
of
financial
undertakings
in
countering
money
laundering
and
terrorism
financing
.
Eine
Gruppe
ist
vorwiegend
in
der
Finanzbranche
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
14
Buchstabe
b
Ziffer
i
tätig
,
wenn
der
Anteil
der
Bilanzsumme
der
beaufsichtigten
und
unbeaufsichtigten
Finanzunternehmen
dieser
Gruppe
an
der
Bilanzsumme
der
Gruppe
insgesamt
mehr
als
40
%
beträgt
. [EU]
For
the
purposes
of
determining
whether
the
activities
of
a
group
mainly
occur
in
the
financial
sector
,
within
the
meaning
of
Article
2(14)(b)(i),
the
ratio
of
the
balance
sheet
total
of
the
regulated
and
non-regulated
financial
sector
entities
in
the
group
to
the
balance
sheet
total
of
the
group
as
a
whole
should
exceed
40
%.
Ein
etwaiger
Ausgleich
an
PP
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
würde
die
Stellung
des
Unternehmens
gegenüber
in
Polen
oder
anderen
Mitgliedstaaten
ansässigen
Post-
und
Finanzunternehmen
stärken
,
wodurch
Letzteren
der
Markteintritt
in
Polen
erschwert
werden
könnte
. [EU]
The
public
service
compensation
which
might
be
granted
to
PP
would
strengthen
the
position
of
PP
in
relation
to
postal
and
financial
undertakings
established
in
Poland
or
other
Member
States
which
,
as
a
consequence
,
might
have
more
difficulties
to
enter
the
Polish
market
.
Erwerb
durch
beaufsichtigte
Finanzunternehmen
[EU]
Acquisitions
by
regulated
financial
undertakings
Finanzunternehmen
,
die
nicht
in
Iran
ansässig
sind
,
aber
von
Personen
oder
Einrichtungen
mit
Sitz
in
Iran
kontrolliert
werden
. [EU]
Financial
entities
that
are
not
domiciled
in
Iran
,
but
are
controlled
by
persons
and
entities
domiciled
in
Iran
.
Finanzunternehmen
,
die
nicht
in
Iran
ansässig
sind
,
die
aber
von
Personen
oder
Einrichtungen
mit
Sitz
in
Iran
kontrolliert
werden
[EU]
Financial
entities
that
are
not
domiciled
in
Iran
,
but
that
are
controlled
by
persons
and
entities
domiciled
in
Iran
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Finanzunternehmen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners