A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122 results for "DVD
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
DVD
gehört
ins
oberste
Regal
.
The
DVD
belongs
on
the
top
shelf
.
Diese
DVD
habe
ich
leider
schon
Julian
versprochen
.
I've
promised
that
DVD
to
Julian
,
I'm
afraid
.
2006
erhielt
Barenboim
gleich
zwei
Echos
als
"Dirigent
des
Jahres"
und
in
der
Kategorie
"Musik-
DVD
des
Jahres"
. [G]
In
2006
Barenboim
was
honoured
with
two
Echos
as
"Conductor
of
the
Year"
and
in
the
category
"Music
DVD
of
the
Year"
.
Abweichend
von
allen
anderen
Bibliotheken
des
Netzes
stehen
in
der
Medien@age
den
etwa
15000
Bänden
fast
genauso
viele
"Nonbookmedien"
gegenüber:
Mehr
als
6000
Tonträger
,
fast
3000
DVD
s
und
Videos
,
knapp
900
CD-Roms
,
über
300
Karten
,
etwa
250
Spiele
und
diverse
elektronische
Geräte
runden
das
Angebot
für
die
meist
13-
bis
25-jährigen
Gäste
ab
. [G]
In
contrast
to
all
the
other
libraries
in
the
network
,
in
the
Medien@age
library
there
are
almost
as
many
"non-book
media
items"
lined
up
opposite
the
roughly
15
,000
books:
More
than
6000
CD's
,
almost
3000
DVD
's
and
videos
,
almost
900
CD-ROMS
,
over
300
maps
,
about
250
games
as
well
as
diverse
electronic
devices
to
round
off
the
offer
for
the
visitors
,
who
are
mostly
between
the
ages
of
13
and
25
.
Auf
dem
Rückzug
,
vermutlich
durch
die
DVD
,
seien
stattdessen
die
Studenten
,
früher
das
Hauptpublikum
der
Filmkunstkinos
. [G]
It
is
said
that
students
,
the
one-time
core
of
the
arts
cinema
audience
,
are
in
decline
instead
,
probably
because
of
the
DVD
.
Dem
Repertoire
hat
die
DVD
den
Garaus
gemacht
,
und
das
Freizeitangebot
bietet
viele
Alternativen
zum
Kino
. [G]
DVD
s
have
put
an
end
to
the
repertoire
,
and
the
wide
range
of
free-time
activities
presents
many
alternatives
to
the
cinema
.
Deutsche
Filmproduktionen
über
die
Nazizeit
waren
in
Polen
stets
präsent
-
in
Kinos
,
auf
Videoband
und
auf
DVD
. [G]
German
films
on
the
problem
of
Nazism
have
been
shown
in
Polish
cinemas
and
distributed
on
video
and
CDs
.
Die
zeithistorischen
Dokumente
aus
der
DEFA-Ära
werden
auf
DVD
von
der
Berliner
Firma
Icestorm
inzwischen
von
den
USA
bis
nach
China
vertrieben
. [G]
The
documents
of
contemporary
history
produced
in
the
DEFA
era
are
now
available
on
DVD
and
in
the
meantime
are
being
distributed
all
over
the
world
-
from
USA
to
China
-
by
a
company
from
Berlin
called
Icestorm
.
Eine
DVD
behandelt
Wirtschaft
und
Alltag
in
der
DDR
. [G]
One
DVD
deals
with
Wirtschaft
und
Alltag
in
der
DDR
(i. e.
the
economy
and
everyday
life
in
the
GDR
).
Gemeint
ist
dabei
die
digitale
Computerkunst
,
ob
Digital
Video
,
CD-Rom
oder
Internet
. [G]
What
is
meant
by
the
new
media
is
digital
computer
art
,
including
DVD
,
CD-ROMs
and
the
Internet
.
Hier
nicht
aufgeführte
Sprachen
werden
nachgeholt
,
sobald
das
Problem
der
DVD
-Raubkopie
einer
Lösung
näher
gebracht
wurde
. [G]
Languages
not
listed
here
will
be
provided
when
progress
is
made
on
a
solution
for
the
problem
of
DVD
piracy
.
Im
zentralen
Filmarchiv
in
Weiterstadt
lagern
ca
.
350
Einzelfilmtitel
,
für
die
die
16mm-
und
Videorechte
angekauft
wurden
(
sowie
neuerdings
die
DVD
-Rechte
),
sowie
eine
Teilmenge
von
185
Filmtiteln
für
die
auch
zusätzlich
die
35mm-Rechte
erworben
wurden
. [G]
The
central
film
archive
in
Weiterstadt
owns
the
16mm
and
video
rights
for
the
approximately
350
films
it
has
available
and
has
recently
started
acquiring
DVD
rights
.
It
also
has
the
35mm
rights
for
185
of
its
films
.
Mindestgarantien
in
Höhe
von
rund
150
Euro
pro
Film
sind
ohne
Prolongation
oft
schwer
zu
erbringen
,
und
ein
Verleiheranteil
von
bis
zu
50
Prozent
an
den
Kinoeinnahmen
ist
schwer
einsichtig
,
wenn
das
Hauptgeschäft
heutzutage
sowieso
mit
der
DVD
gemacht
wird
. [G]
Minimum
guarantees
of
around
150
euro
per
film
are
often
hard
to
raise
without
an
extended
film
run
,
and
a
rental
share
of
up
to
50
per
cent
of
the
box-office
receipts
is
difficult
to
comprehend
when
the
core
business
nowadays
comes
from
DVD
s
anyway
.
Soweit
das
DVD
-Format
gekauft
werden
konnte
,
exisitieren
bis
zu
9
Untertitelungen
(
zusätzlich
in
Deutsch
,
Portugiesisch
,
Russisch
,
Japanisch
,
Arabisch
oder
Italienisch
,
je
nach
vorher
abgefragtem
Bedarf
). [G]
When
the
archive
has
the
rights
to
the
DVD
format
,
up
to
nine
sets
of
subtitles
are
available
(in
addition
to
English
,
French
and
Spanish:
German
,
Portuguese
,
Russian
,
Japanese
,
Arabic
or
Italian
,
depending
on
the
anticipated
demand
based
on
a
prior
survey
).
Tatsächlich
leihen
nur
ca
.
60
%
der
8.000
Besucher
,
die
pro
Tag
in
die
Bibliothek
kommen
,
etwas
aus
der
Auswahl
von
über
einer
Million
Medien
-
Bücher
,
Hörbücher
,
Karten
,
CD-ROMs
,
Videos
,
DVD
-
aus
. [G]
Only
about
60%
of
the
8,000
daily
users
actually
take
out
items
from
the
vast
range
of
over
a
million
media
-
books
,
audiobooks
,
maps
,
CD-ROMs
,
videos
,
DVD
s
.
U. a.
werden
mit
den
Beständen
der
Filmarchive
(
soweit
auf
DVD
vorhanden
),
im
Auftrag
der
Auswärtigen
Kulturpolitik
auch
solche
Gebiete
erreicht
,
in
die
aus
Sicherheitsgründen
derzeit
keine
Künstler
reisen
koennen
. z.B.
in
einige
noch
immer
verminte
Landschaften
Afghanistans
oder
Teile
des
Irak
. [G]
As
another
benefit
of
the
film
archives
,
films
available
on
DVD
can
help
to
fulfil
the
mandate
of
Germany's
foreign
cultural
policy
even
in
regions
where
artists
are
currently
prevented
from
travelling
for
security
reasons
,
such
as
areas
of
Afghanistan
where
landmines
still
pose
a
risk
,
or
parts
of
Iraq
.
Vom
Computer
zum
Laptop
,
vom
Videorecorder
zum
DVD
-Player
,
vom
schnurlosen
Telefon
zum
Handy:
Als
Verbraucher
befindet
man
sich
stets
in
einem
Wettlauf
mit
der
technischen
Entwicklung
,
zumindest
,
wenn
man
trendy
sein
will
. [G]
From
computers
to
laptops
,
video
recorders
to
DVD
players
,
cordless
telephones
to
mobiles
-
as
consumers
we
are
always
in
a
race
against
technological
progress
,
at
least
if
we
want
to
be
trendy
.
"Werden
die
Filme
auf
DVD
irgendwann
ebenso
verschwinden
wie
die
CDs
,
wenn
alle
einen
I-Pod
oder
einen
leistungsfähigen
Computer
zum
Herunterladen
haben
?",
fragt
der
Gründungsdirektor
. [G]
"Will
films
on
DVD
disappear
sooner
or
later
,
just
like
CDs
,
once
everyone
has
an
iPod
or
a
powerful
computer
capable
of
downloading
them
?",
asks
the
founding
director
.
Während
für
das
erste
test-Heft
,
das
im
April
1966
erschien
,
Nähmaschinen
und
Stabmixer
auf
dem
Prüfstand
kamen
,
sind
es
im
Geburtstagsheft
im
Dezember
2004
Espressomaschinen
und
DVD
-Spieler
. [G]
Whereas
the
first
issue
of
test
,
published
in
April
1966
,
scrutinised
sewing
machines
and
hand-held
food
mixers
,
the
December
2004
anniversary
issue
turns
the
spotlight
on
espresso
machines
and
DVD
players
.
10
Bildwiedergabegeräte
der
Art
"Digital
versatile
disc"
(
DVD
) [EU]
10
video
reproducing
apparatus
of
the
digital
versatile
disc
(DVD)
type
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""DVD":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners