A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111
similar
results for nur die Ruhe
Search single words:
nur
·
die
·
Ruhe
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bekämpfung
{f}
;
Eindämmung
{f}
(
von
etw
.)
control
(of
sth
.) (action
limiting
sth
.
undesirable
)
Bekämpfung
der
Drogenkriminalität
drug
control
Bekämpfung
von
Ausschreitungen/Un
ruhe
n
riot
control
Eindämmung
einer
Infektionskrankheit
control
/
containment
of
an
infectious
disease
Schadnagerbekämpfung
{f}
[agr.]
rodent
pest
control
Rüstungsbeschränkung
{f}
(
oft
fälschlich:
Rüstungskontrolle
)
[pol.]
arms
control
zur
Verhütung
von
Straftaten
;
zur
Verbrechensvorbeugung
for
crime
control
purposes
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Viehseuche
measures
to
control/counter/combat
the
epizootic
;
action
against
the
epizootic
Bestattung
{f}
(
Art
der
Zur-
Ruhe
-Bettung
)
burial
(method)
halbanonyme
Bestattung
semi-anonymous
burial
Bestattung
durch
Alkalihydrolyse
resomation
burial
;
flameless
cremation
burial
;
cremation
burial
using
alkaline
hydrolysis
Baumbestattung
{f}
tree
burial
Bergbestattung
{f}
mountain
burial
Erdbestattung
{f}
earth
burial
;
burial
in
the
ground
Felsbestattung
{f}
rock
burial
Feuerbestattung
{f}
;
Brandbestattung
{f}
cremation
burial
Hockerbestattung
{f}
[hist.]
crouched
inhumation
Höhlenbestattung
{f}
[hist.]
cave
burial
Körperbestattung
{f}
[hist.]
inhumation
burial
;
inhumation
Primärbestattung
{f}
primary
burial
Naturbestattung
{f}
natural
burial
Rückenbestattung
{f}
supine
burial
Seebestattung
{f}
burial
at
sea
Sekundärbestattung
{f}
secondary
burial
Tierbestattung
{f}
animal
burial
Wagenbestattung
{f}
[hist.]
cart
burial
;
wagon
burial
Waldbestattung
{f}
;
Bestattung
im
Wald
woodland
burial
Weltraumbestattung
{f}
burial
in
outer
space
Billigkeitsüberlegungen
{pl}
;
Billigkeitserwägungen
{pl}
[jur.]
consideratons
of
equity
auf
Billigkeitserwägungen
be
ruhe
n
to
be
based
on
considerations
of
equity
Fahrlässigkeit
{f}
[jur.]
negligence
grobe
Fahrlässigkeit
{f}
gross
negligence
leichte
Fahrlässigkeit
slight
(degree
of
)
negligence
mitursächliche
Fahrlässigkeit
contributory
negligence
schuldhafte
Fahrlässigkeit
{f}
culpable
negligence
zurechenbare
Fahrlässigkeit
imputed
negligence
den
Vorwurf
grober
Fahrlässigkeit
erheben
to
allege
criminal
negligence
auf
Fahrlässigkeit
be
ruhe
n
(
Sache
)
to
result
from
negligence
;
to
be
caused
by
negligence
(of a
thing
)
leichte
Fahrlässigkeit
zu
vertreten
haben
;
für
leichte
Fahrlässigkeit
einzustehen
haben
to
be
liable
for
slight
negligence
Festpunkt
{m}
;
Fixpunkt
{m}
;
Datumspunkt
{m}
(
Bezugspunkt
für
die
Vermessung
eines
Landes
)
[geogr.]
fixed
point
;
fixed
station
;
station
;
fixed
datum
;
datum
point
;
datum
mark
;
datum
(point
of
reference
for
surveying
)
Festpunkte
{pl}
;
Fixpunkte
{pl}
;
Datumspunkte
{pl}
fixed
point
s;
fixed
stations
;
stations
;
fixed
datums
;
datum
points
;
datum
marks
;
datums
Lagefestpunkt
{m}
/LFP/
datum
point
of
position
lokaler
(
Höhen-
)
Festpunkt
site
datum
Normalhorizont
{m}
;
wahrer
Horizont
datum
surface
;
true
level
Normalnull
{n}
;
amtlicher
(
Höhen-
)
Festpunkt
ordnance
datum
[Br.]
Normalnull
{n}
für
Großbritannien
(
mittlerer
Meeresspiegel
bei
Newlyn
,
Cornwall
)
Ordnance
Datum
[Br.]
(mean
sea
level
near
Newlyn
,
Cornwall
)
Schlittenbezugspunkt
{m}
slide
datum
point
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherungen
{pl}
insurance
s;
assurances
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
time
insurance
Ausfallversicherung
{f}
contingency
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Eigenversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Elementarschadenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
earthquake
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
fire
insurance
freiwillige
Versicherung
voluntary
insurance
;
optional
insurance
Frostversicherung
{f}
frost
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Haustierversicherung
{f}
pet
insurance
Kautionsversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
hospitalization
insurance
[Am.]
Kreditausfallversicherung
{f}
loan
default
insurance
Neuwertversicherung
reinstatement
value
insurance
Personenversicherung
{f}
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Pflegeversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nur
sing
care
insurance
Pflichtversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Reputationsversicherung
{f}
disgrace
insurance
Seeversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Selbstversicherung
self-insurance
Stornoversicherung
{f}
cancellation
insurance
Summenversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Versicherung
gegen
alle
Risiken
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
title
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
flood
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Un
ruhe
n
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
einschließlich
Versicherung
insurance
included
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
without-profits
endowment
insurance
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
Versicherungsdeckung
haben
to
be
covered
by
insurance
das
Wort
(
Rederecht
bei
einer
förmlichen
Zusammenkunft
)
the
floor
(right
to
speak
in
a
formal
meeting
)
das
Wort
an
jdn
.
geben
;
an
jdn
.
übergeben/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
hand/pass
over
to
sb
.
das
Wort
erhalten
to
be
given
the
floor
;
to
be
allowed
to
speak
das
Wort
ergreifen
to
take
the
floor
am
Wort
sein
to
have
the
floor
um
das
Wort
bitten
to
demand
the
floor
auf
das
Wort
verzichten
to
waive
your
right
to
speak
das
Wort
an
jdn
.
abtreten/weitergeben
to
give
the
floor
to
sb
.;
to
give
up
your
turn
in
favour
of
sb
.
jdm
. (
wegen
Verstoßes
gegen
die
Geschäftsordnung
)
das
Wort
entziehen
to
rule
sb
.
out
of
order
eine
halbe
Stunde
lang
sprechen
to
hold
the
floor/
to
address
the
meeting
for
half
an
hour
Darf
ich
um
das
Wort
bitten
?
May
I
have
the
floor
?
Herr
Vorsitzender
,
ich
bitte
um
das
Wort
.
Mr
.
Chairman
,
may
I
have
the
floor
?
Sie
haben
das
Wort
!
You
have
the
floor
!
Ich
erteile
Hrn
. X
das
Wort
.
Das
Wort
hat
Hr
. X.
I
call
on
Mr
. X
to
speak
.; I
recognize
Mr
. X.
[Am.]
angeblich
;
soll
;
wie
es
heißt
{adv}
reportedly
(used
to
express
the
speaker's
belief
that
the
information
provided
is
not
necessarily
true
)
In
Afrika
gibt
es
angeblich
nur
15
Mio
.
Telefonanschlüsse
.
Africa
,
reportedly
,
has
only
15
million
phone
lines
.
Der
Film
soll
einer
wahren
Begebenheit
nachempfunden
sein
.
The
film
is
reportedly
inspired
by
a
true
event
.
Das
Angebot
wurde
,
wie
es
heißt
,
bei
seinem
zweiten
Besuch
erneuert
.
The
offer
was
reportedly
renewed
during
his
second
visit
.
echt
;
wahr
{adj}
real
echtes
Gold
real
gold
echter
Pelz
real
fur
der
wahre
Grund
the
real
reason
sein
bürgerlicher
Name
his
real
name
auf
wahren
Begebenheiten
be
ruhe
n
to
be
based
on
real
events
genau
das
Richtige
(
für
etw
.)
sein
;
das
einzig
Wahre
sein
to
be
the
real
deal
(for
sb
./sth.)
können
{v}
may
er/sie/es
kann
he/she/it
may
er/sie/es
könnte
he/she/it
might
Das
kann/könnte
stimmen
.
It
may/might
be
true
.
Wie
konntest
du
nur
?
How
could
you
?
Es
ist
vielleicht
schon
zu
spät
.
It
may
be
too
late
.
Vielleicht
hat
er
es
getan
;
Er
könnte
es
getan
haben
.
He
may
have
done
it
.
Das
mag
schon
sein
.;
Das
kann
schon
stimmen
.;
Das
mag
wohl
so
sein
.
[geh.]
That
may
be
so
.
Was
hat
er
sich
denn
nur
vorgestellt
?
What
may
he
have
imagined
?
stillstehend
;
stehend
;
ruhe
nd
{adj}
[techn.]
stationary
stillstehen
;
stehen
;
ruhe
n
to
be
stationary
stehende
Figur
(
Kathodenstrahlröhre
)
stationary
figure/image/pattern
(cathode
ray
tube
)
stehende
Schwingung
stationary
oscillation
;
vibration
stehende
Welle
;
Stehwelle
{f}
[phys.]
[telco.]
stationary
wave
;
standing
wave
ruhe
nder
Kern
(
Kerntechnik
)
stationary/static
nucleus
;
nucleus
at
rest
(nuclear
engineering
)
ruhe
nder
Verkehr
[auto]
stationary
traffic
im
Stand
when
stationary
(
in
seiner
Stellung
)
verharren
;
sich
nicht
bewegen
to
remain
stationary
Drehen
Sie
im
Stand
den
Motor
ab
.
[auto]
Turn
off
your
engine
when
stationary
.
More results
Search further for "nur die Ruhe":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners